欢迎来到相识电子书!
缪丽尔·斯帕克短篇小说全集

缪丽尔·斯帕克短篇小说全集

作者:(英)缪丽尔·斯帕克

分类:小说

ISBN:9787020175970

出版时间:2023-1-1

出版社:人民文学出版社

标签:  

章节目录

离恨鸟
被风吹动的窗帘
枪响命殒
六翼天使与赞比西河
典当铺的老板娘
势利小人
家庭成员
预言家
两位名人父亲的女儿
开放参观
恶龙
清扫落叶的人
哈普尔与威尔顿
遗稿保管人
帮手
留在我身后的那位女孩
平克顿小姐启示录
散发珍珠光泽的影子
上上下下
别提有多脏了
关于“奢靡的鬼”的研究报告
参悟了人生奥秘的年轻人
黛西·奥弗伦
著名诗人的家
“卓越”大剧院
午夜钟鸣
女士们,先生们
跟我来,珍珠!
龙凤胎
“悲剧最爱是冬季”
圣诞赋格曲
我人生的头一年
一个异教徒犹太女人
爱丽丝·朗的腊肠犬
墨镜
锌青钢古董钟
波多贝罗路
黑色圣母像
对警察局没好感
没有私人司机的一百一十一年
绞刑法官
说明

内容简介

缪丽尔·斯帕克,20世纪下半叶苏格兰最重要的女性作家,英国爵级司令勋章获得者,《泰晤士报》“1945年以来的50位英国伟大作家”之一,《布罗迪小姐的青春》作者;

她的小说“年轻、机智、狡黠、母性、亲昵,充满观点”(《纽约客》),备受格雷厄姆·格林、伊夫林·沃、约翰·厄普代克等大西洋两岸重要作家的推崇;

约翰·厄普代克为她的小说着迷,称赞她是大西洋两岸少有的,有足够资源、胆识和耐性去改变和滋养“小说”这台机器的作家之一;

《纽约时报》赞誉其为“发掘形而上学文学乐趣的先驱”,《纽约时报书评》则直接断言:只要人们还阅读英语小说,缪丽尔·斯帕克的作品就会被继续传颂;

缪丽尔·斯帕克写作生涯短篇小说全结集,凡四十一篇,风格绮丽多变,语言机警狡黠,故事出其不意;

旅英青年译者王雨佳独力翻译,中文世界初次翻译出版。

缪丽尔·斯帕克创作能量惊人,生前写作发表了大量的短篇小说,受到同时代作家如约翰·厄普代克等人激赏,本书收录短篇小说《离恨鸟》《被风吹动的窗帘》《典当铺的老板娘》《家庭成员》《预言家》《两位名人父亲的女儿》《开放参观》等,凡四十一篇,既有展现南非等地异域生活的篇什,也有聚焦现代都市人生活状况的篇目,故事写作年代横跨近半个世纪,集中呈现了斯帕克短篇写作的全貌,展现了她在短篇写作领域的非凡创造力。

缪丽尔·斯帕克的小说仿佛一块块五光十色的碎片,在我脑海中挥之不去,又如刹那破碎的玻璃,清脆利落。—— 约翰·厄普代克

只要人们还阅读英语小说,缪丽尔·斯帕克的作品就会被继续传颂。——《纽约时报书评》

本世纪(20世纪)最优秀的作家之一,发掘形而上学文学乐趣的先驱。——《纽约时报》

读她的小说绝不会让人产生“沉闷无聊”或“粗俗”这种感受。——《新政治家与社会》

下载说明

1、缪丽尔·斯帕克短篇小说全集是作者(英)缪丽尔·斯帕克创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • Neko的评论
    有几篇小说让我想起了《走出非洲》,缪丽尔.斯帕克毫不掩饰自己对无知、傲慢的殖民地白人至上主义的批判。 缪丽尔.斯帕克的故事主角通常是在墨守陈规的性别角色扮演中无法完全释放自身才华的知识女性,在她们所生活的时代里,男权社会仍然期望她们在社交场合里成为优雅又不喧宾夺主的花瓶。如何重新定义自己的身份,而不是把自己禁锢在别人的眼光里,也是这些故事让人思考的议题。
  • 喜喜的评论
    读的第二本缪丽尔·斯帕克,事实证明我真的不适合读她的小说。前三篇高度相似,关于殖民,关于作为“他者”的女性命运,三篇里还都有人死于枪击。后面的小说里,又体会到了读《对不起,我在找陌生人》时的感觉——一种精心编织的,故作轻松巧妙诙谐的无聊...《势利小人》算是讽刺小说,但读完实在毫无惊喜,《恶龙》是一种加工过的故弄玄虚,《家庭成员》的写作方式和故事本事乏味到像被嚼过n次的泡泡糖...
  • 光谱仪的评论
    不忍心打四星,尽管犹豫了很久,因为是集子就一定有优良之分,何况是全集收录而非精选。故事本身精巧十足,情节的铺展合理又稳当,像一杯略浓郁的下午茶;看似毫不费力的整体架构源自每个句子的紧密贴合,所以无论篇章长短,你都可以一口气丝滑地读完。人物善恶不是泾渭分明的,且伴随着节奏明朗的叙述,他们的人生转弯再流动,最终因意义深远而余韵十足。对我来说这本全集中的佳作实在太多,算是2023年开春最好的阅读礼物。
  • hbcwh的评论
    这本书非常典型地反映了近年书籍装帧的歪风邪气。2023.2.1//昨晚看了几篇,都市生活题材的篇章很值得一看。2.3//读了部分篇章就放下了,译笔流畅,难得。2/21
  • 透明的心的评论
    形形色色的人物,风格多变的剧情,四十一篇故事,四十一种出其不意,斯帕克集惊人的力量于创作,横跨半个世纪,将各种各样异域的生活展现得淋漓尽致,再加上旅英青年译者王雨佳的贴切翻译,一部纵观大师一生心血的力作来到我们的手中……
  • 巴黎评论编辑部的评论
    属于缪丽尔·斯帕克的风格练习,已经入库。