欢迎来到相识电子书!

标签:苏珊·桑塔格

  • 论摄影

    作者:【美】苏珊·桑塔格,Susan Sont

    ‘The most original and important work yet written on the subject…All future discussion on the role of photography in the affluent mass-media societies is bound to refer to Susan Sontag’s On Photography as a key work’ John Berger, New Society 《论摄影》不仅是一本论述摄影的经典著作,而且是一本论述广泛意义上的现代文化的经典著作。 桑塔格深入地探讨摄影的本质,包括摄影是不是艺术,摄影与绘画的互相影响,摄影与真实世界的关系,摄影的捕食性和侵略性。摄影表面上是反映现实,但实际上摄影影像自成一个世界,一个影像世界,企图取代真实世界。由此,谈论摄影亦成为讨论世界的一种方式。 《论摄影》出版于一九七七年,轰动一时,引起广泛的讨论,并荣获当年的全国图书批评界奖, 至今仍被誉为“摄影界的《圣经》”。
  • 论摄影

    作者:[美] 苏珊·桑塔格

    《论摄影》不仅是一本论述摄影者的经典著作,而且是一本论述广泛意义上的现代文化的经典著作。它不是一本专业著作,书中也没有多少摄影术语,尽管有志于摄影者,应人手一册。它的对象主要是知识分子、作家和文化人。 桑塔格深入探讨摄影的本质,包括摄影是不是艺术,摄影与绘画的相互影响,摄影与真实世界的关系,摄影的捕食性和侵略性。摄影表面上是反映现实,但实际上摄影影像自成一个世界,一个影像世界,企图取代真实世界。 对读者而言,这本书的丰富性和深刻性不在于桑塔格得出什么结论,而在于她的论述过程和解剖方法。这是一种抽丝剥茧的论述,一种冷静而锋利的解剖。精彩纷呈,使人目不暇接。桑塔格一向以庄严的文体著称,但她的挖苦和讽刺在这本著作中亦得到了充分的发挥。 《论摄影》出版于一九七七年,轰动一时,引起广泛的讨论,并荣获当年的全国图书批评界奖,至今仍被誉为“摄影界的《圣经》”。 本版配以60余幅世界摄影史上的珍贵照片,推出极具艺术品位与收藏价值的“插图珍藏本”,使《论摄影》真正成为图文并茂的文化经典。
  • Reborn

    作者:Susan Sontag

    "I intend to do everything...to have one way of evaluating experience—does it cause me pleasure or pain, and I shall be very cautious about rejecting the painful—I shall anticipate pleasure everywhere and find it too, for it is everywhere! I shall involve myself wholly...everything matters!" So wrote Susan Sontag in May 1949 at the age of sixteen. This, the first of three volumes of her journals and notebooks, presents a constantly and utterly surprising record of a great mind in incubation. It begins with journal entries and early attempts at fiction from her years as a university and graduate student, and ends in 1964, when she was becoming a participant in and observer of the artistic and intellectual life of New York City. Reborn is a kaleidoscopic self-portrait of one of America’s greatest writers and intellectuals, teeming with Sontag’s voracious curiosity and appetite for life. We watch the young Sontag’s complex self-awareness, share in her encounters with the writers who informed her thinking, and engage with the profound challenge of writing itself—all filtered through the inimitable detail of everyday circumstance. Editorial Reviews From Publishers Weekly Starred Review. The first of three planned volumes of Sontag's private journals, this book is extraordinary for all the reasons we would expect from Sontags writing—extreme seriousness, stunning authority, intolerance toward mediocrity; Sontags vulnerability throughout will also utterly surprise the late critic and novelists fans and detractors. At 15, when these journals began, Sontag (1933–2004) already displayed her ferocious intellect and hunger for experience and culture, though what is most remarkable here is watching Sontag grow into one of the century's leading minds. In these carefully selected excerpts (many passages are only a few lines), Sontag details her developing thoughts, her voluminous reading and daily movie-going, her life as a teenage college student at Berkeley discovering her sexuality (bisexuality as the expression of fullness of an individual), and meeting and marrying her professor Philip Rieff, with whom, at the age of 18, she had David, her only child. Most powerful are the entries corresponding to her years in England and Europe, when, apart from Philip and their son, the marriage broke down and Sontag entered intense lesbian relationships that would compel her to rethink her notions of sex, love (physical beauty is enormously, almost morbidly, important to me) and daughter- and motherhood, and all before the age of 30. Watching Sontag become herself is nothing short of cathartic. (Dec.) Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. From Booklist Rieff sensitively portrayed revered critic and novelist Sontag during her last days in Swimming in a Sea of Death (2008) and now continues to navigate the great sea of her legacy as editor of her journals. He didn’t want to open his mother’s private life to public eyes, but because her papers are available to scholars, he does so preemptively, granting readers access to the innermost thoughts of a genuine prodigy. In 1948, at age 15, Sontag asks, “And what is it to be young in years and suddenly awakened to the anguish, the urgency of life?” After starting college at 16, she fills her journals with passionate analysis of books, her intellectual ambitions, her struggle to accept her homosexuality, and the ecstasy and torment of her first lesbian relationship. Then, suddenly, this ardent seeker becomes a wife and mother. She loves her son, but marriage does not suit her, and her battle to reclaim her true self is one of several dramatic rebirths punctuating this electrifying record of Sontag striving to become Sontag. Two more volumes are planned. --Donna Seaman Review “What ultimately matters about Sontag . . . is what she has defended: the life of the mind, and the necessity for reading and writing as ‘a way of being fully human.’” —Hilary Mantel, Los Angeles Times Book Review
  • 在土星的光環下

    作者:貝嶺,大衛‧瑞夫(David Rieff

    蘇珊‧桑塔格的生卒日都在同一星座下。在古代星象學中,土星代表時間和命運之神,以其沈重而緩慢的運轉向這一星座的人索求毅力與堅忍,以攀登上生命的高峰。它因此被視為時間的雕刻者,也是魔羯座的主導星。 一代文學暨思想巨擘蘇珊‧桑塔格的殞落,一度黯淡了國際文壇的星空。曾於2000年夏天被桑塔格全力營救出獄的流亡文人貝嶺,基於知遇、教誨、救難之恩,編選了這本包括魯西迪、桑塔格之子大衛‧瑞夫等二十三位文壇人士以不同面向書寫蘇珊‧桑塔格的紀念文選。讓讀者得以重溫蘇珊‧桑塔格這位傳奇知識份子精彩一生。 目錄 一、紀念蘇珊.桑塔格 在土星的光環下──紀念蘇珊‧桑塔格     貝嶺 疾病:不僅僅是隱喻             大衛‧瑞夫 悼念蘇珊.桑塔格              塞爾曼‧魯西迪 訃告──悼念蘇珊.桑塔格          史蒂夫‧瓦瑟曼 蘇珊•桑塔格:知識份子女英雄  克里斯多福‧希鈞斯 蘇珊.桑塔格和她的面具          查爾斯‧麥克格拉斯 蒼天沒有等待 弗朗索瓦‧布斯奈爾 蘇珊.桑塔格的終結              黃碧雲 蘇珊.桑塔格與中國知識分子          黃燦然 蘇珊.桑塔格註疏               董橋 和蘇珊•桑塔格在一起的日子 西格莉德‧努涅斯 與桑塔格共進晚餐 王薇 追憶蘇珊──史蒂夫‧瓦瑟曼談蘇珊.桑塔格    貝嶺、明迪 二、閱讀蘇珊.桑塔格 桑塔格之於我們這個時代 劉擎 蘇珊‧桑塔格:選擇與行為的恩人        丁旭 讀蘇珊.桑塔格小說《在美國》     明迪 『坎普』與新紈絝主義             張釗 攝影的眼睛 王艾 蘇珊‧桑塔格:意義的影子世界 程巍 怎樣做一個唯美主義者? 湯擁華 見山又是山                  范銘如 三、訪談蘇珊.桑塔格 反對後現代主義及其他──蘇珊‧桑塔格訪談錄 陳耀成 文學.作家.人──蘇珊.桑塔格訪談錄 貝嶺、楊小濱 虛構的藝術──蘇珊.桑塔格訪談錄 愛德華‧霍斯克 四、桑塔格著作一覽表 編後語
  • Regarding the Pain of Others

    作者:Susan Sontag

    One of the distinguishing features of modern life is that it supplies countless opportunities for regarding (at a distance, through the medium of photography) horrors taking place throughout the world. Images of atrocities have become, via the little screens of the television and the computer, something of a commonplace. But are viewers inured -- or incited -- to violence by the depiction of cruelty? Is the viewer's perception of reality eroded by the daily barrage of such images? What does it mean to care about the sufferings of people in faraway zones of conflict? Susan Sontag's now classic book On Photography defined the terms of this debate twenty-five years ago. Her new book is a profound rethinking of the intersection of "news" art, and understanding in the contemporary depiction of war and disaster. She makes a fresh appraisal of the arguments about how pictures can inspire dissent, foster violence, or create apathy, evoking a long history of the representation of the pain of others . . . http://www.susansontag.com/regardingpain.htm read an excerpt http://www.susansontag.com/regardingpainexcerpt.htm
  • Against Interpretation

    作者:Susan Sontag

    First published in 1966, this celebrated book--Sontag's first collection of essays--quickly became a modern classic, and has had an enormous influence in America and abroad on thinking about the arts and contemporary culture. As well as the title essay and the famous "Notes on Camp," "Against Interpretation" includes original and provocative discussions of Sartre, Simone Weil, Godard, Beckett, science-fiction movies, psychoanalysis, and contemporary religious thinking. This edition features a new afterword by Sontag.
  • 疾病的隐喻

    作者:[美] 苏珊·桑塔格 (Susan So

    ‘An exemplary demonstration of the power of the intellect in the face of the lethal metaphors of fear’ Michael Ignatieff, New Republic ‘Whatever Sontag writes is passionate…hers is the satirist’s pity for our ignorance and folly’ Jonathan Keates, Observer 《疾病的隐喻》一书收录了桑塔格两篇重要论文《作为隐喻的疾病》及《艾滋病及其隐喻》,在文章中桑塔格反思并批判了诸如结核病、艾滋病、癌症等如何在社会的演绎中一步步隐喻化,从“仅仅是身体的一种病”转换成了一种道德批判,并进而转换成一种政治压迫的过程。文章最初连载于《纽约书评》,由于反响巨大,此后数年中两篇文章被多次集结成册出版,成为了社会批判的经典之作。
  • At the Same Time

    作者:Susan Sontag

    Sontag's incisive intelligence, expressive brilliance, and deep curiosity about art, politics, and the writer's responsibility to bear witness have secured her place as one of the most important thinkers and writers of the twentieth century. At the Same Time gathers sixteen essays and speeches written in the last years of Sontag's life, when her work was being honored on the international stage. She writes of the freedom of literature, about courage and resistance, and fearlessly addresses the dilemmas of post-9/11 America, from the degradation of our political rhetoric to the appalling torture of prisoners in Abu Ghraib. David Rieff describes his mother's passion in his foreword: "She wanted to experience everything, taste everything, go everywhere, do everything. Indeed, if I had only one word with which to evoke her, it would be avidity. . . . I think that, for her, the joy of living and the joy of knowing really were one and the same."
  • 论摄影

    作者:[美] 苏珊·桑塔格

    本书是作者最著名的文集之一,它不仅是一本论述摄影的经典著作,而且是一本论述广泛意义上的现代文化的经典著作。作者深入地探讨摄影的本质,包括摄影是不是艺术,摄影与绘画的互相影响,摄影与真实世界的关系,摄影的捕食性和侵略性。摄影表面上是反映现实,但实际上摄影影像自成一个世界,一个影像世界,企图取代真实世界。这是一种抽丝剥茧的论述,一种冷静而锋利的解剖,精彩纷呈,使人目不暇接。
  • 艺术的背后

    作者:鞠惠冰

    艺术的背后:桑塔格论艺术,ISBN:9787538625103,作者:桑塔格
  • 在美国

    作者:(美)苏珊·桑塔格

    本书以真实故事为题材,写波兰最著名的女演员赫莲娜.摩德洁耶夫斯卡在一八七六年移民美国的故事。一八七六年,波兰最伟大的女演员玛丽娜·札兰斯卡退出舞台,率领一群同胞,飘洋过海到加州建立他们的乌托邦公社。玛丽娜的儿子与丈夫随同在侧,护花使者中还有一个深爱她、刚窜起文坛的年轻作家。《在美国》描写拓荒时代时依然空旷的西部,在那里,他们的公社失败,多数成员返回波兰,但是玛丽娜留下来,在美国舞台大放光芒。 《在美国》是一本生动、令人惊喜的巨作,是桑塔格最迷人、最杰出的成就。
  • 蘇珊.桑塔格文選

    作者:苏珊·桑塔格

    桑塔格是近代美國少數最重要的作家及公眾知識分子之一。 . 過去四十年來,她的創作及言論掌握著時代的脈搏,言行觸動著國際事件的敏感神經,並不斷挑戰我們對世局的反應。 . 由桑塔格與陳耀成先生為華文讀者選編的這本文集,共收錄了桑塔格近十年來的三篇訪談、兩篇演講詞和一篇文論,除其中一篇外,其餘各篇只散見報刊,從未收錄於其他文集之中,而壓卷作(戰爭與攝影)的英文原稿,牛津大學甚至尚未出版。可以說這是桑塔格首先以中文出版的一本新著。 . 從書中收錄的訪談與文字,可以清楚了解桑塔格近十年對於文學創作、知識分子的定義與責任、後現代主義、中國、影像和戰爭(特別是波士尼亞戰爭)等問題的看法,並讓我們在閱讀之後無法迴避文字、影像與良心之間複雜的辯證關係與要求。
  • 心为身役

    作者:[美] 苏珊·桑塔格 著,[美]戴维·里

    本书为桑塔格日记第二卷,时间跨度从1964至1980年.。如果说第一卷《重生》是以描述主人公成长过程为主题的教育小说,第二卷则是一部充满活力和成功的成年时期的小说。31岁到47岁,桑塔格在不同世界(物质的,心灵的)之间来回穿梭,充满了极度的举棋不定和思想的种种矛盾。越南之行、反战斗士、乳癌化疗、中国旅行计划,以及《反对阐释》、《论摄影》、《疾病的隐喻》等传世之作的孕育而生,这一时期这一系列的鲜明标签,伴随着她内心情感的激荡风云、政治和道德的觉醒,使她迅速成长为一位具有国际影响的作家、评论家和思想家。
  • 重点所在

    作者:苏珊·桑塔格(Sontag.S.)

    《重点所在》延续了苏珊·桑塔格一贯的敏锐和视角的多元,在她《重点所在》这本最新的论文集中,她的目光投向了现当代的重要诗人、作家、戏剧家、舞蹈家,以及各种类型的艺术、文学形式,由于其独特的敏锐性,使得她的文章的意义不局限在某个领域,透过文章本身,我们看到永恒的人性,永恒的正义感,永恒的批判精神、永恒的激情以及永恒的冷静。
  • 在美国

    作者:苏珊·桑塔格

    《在美国》是一部历史传记,主人公的原型是波兰裔著名演员海伦娜•莫德耶斯卡。莫德耶斯卡一八六八年在华沙崭露头角,一八七七年在旧金山主演《勒库弗勒》英文译剧,“虽英文很差,但仍十分成功”。她偶尔也到伦敦演出。波兰的理想主义者们购置农田,研究农事,开辟葡萄园,希望建立自己的种植园。经过几个月艰难而又美好的田园生活,牧歌式的乌托邦终因经营不善和内部分歧而夭折。一些人返回波兰,一些人转到另一社区,还有一些人在美国定居。为了渡过经济上的难关,玛琳娜顽强地克服了语言障碍,重返舞台。在从南到北、从城市到乡镇的巡回演出中,玛琳娜风靡美国,成为美国舞台上璀璨夺目的新星。故事在玛琳娜与布斯对人生和艺术的探讨中结束。
  • 恩主

    作者:(美国)苏珊·桑塔格

    在《恩主》中,桑塔格对梦境、幻觉情有独钟,让读者看到了作为主人公及叙述者的“我”的梦里人生。在这部篇幅不长的叙述作品中,“我”一共做了十三个梦,这还不包括这些梦的不同版本,而“我”差不多就在做梦和释梦中度过了六十一年的人生。因为父亲忙生意,姐姐嫁人,母亲去世,“我”从小就备尝孤独的滋味,并养成了耽于沉思的习惯。在省城读到大三,因发表一篇小题大作的哲学论文而退学,并进入一对中年夫妇——安德斯夫妇——的社交圈。沙龙搞得热热闹闹,“我”虽置身其间,但仍痴迷于自己的思考,并感觉自己踏上了一次精神之旅。然后,开始做梦,先是“两个房间之梦”。梦里的“我”表现出本人的某些性格特征——狡黠的谦卑,动辄产生羞耻感、哀求、害怕的样子,想与梦里压迫“我”、支派“我”的人讲和、套磁儿,等等。接着,“我”开始释梦,并请人帮着释梦。同样的梦中人出现在不同的梦里,如沙龙女主人安德斯太太,在梦里,她一会儿拒绝“我”的要求,一会儿又给“我”投怀送抱。“我”做的这些梦名堂很大,内容各异,包括“我”梦醒之后命名的“非常派对之梦”、“宗教梦”、“老资助人之梦”、“钢琴课之梦”、“镜子之梦”、“红枕头之梦”、“破窗之梦”、“泥鞋子之梦”、“军火库之梦”、“文学梦”、“木偶之梦”,如此等等,不一而足。 最为有趣的是,“我”在梦和日常生活之间搭起桥梁,也因此品尝到了内在生活的滋味。内在生活改变了“我”对他人的态度,梦指导并改变我的日常生活。过着这种亦梦亦真、合二为一的梦生活,“我”充满活力。在梦的导引下,“我”勾引安德斯太太,乘她丈夫出差在外的机会与她私奔。“我”和她在一座阿拉伯城尽情玩乐,而后慷慨地把她卖给一个阿拉伯商人。依稀是两年后吧,她伤痕累累、可怜兮兮地回来。“梦”指示“我”杀死她,可“我”没有成功,因为她坚不可摧。“我”把父亲留下的房子赠给她,等等。梦境和幻想在《恩主》中,似乎不仅起到了展开情节的作用,它们倒更像是小说中的主角儿,梦一个接一个地做,而且,“梦中复有梦中梦”,居然还有了自己的生命和逻辑。梦境和幻觉呈现出处于自我感知、自我探索之中的“我”的困惑和孤独,“我”内在的心灵世界由此也得到真实的再现。
  • 火山恋人

    作者:苏珊・桑塔格

    本书通过英国驻那不勒斯大使、大使夫人及其情人英国海军上将的所作所为,回溯1799年那不勒斯革命前后数十年的历史。抨击了英国势力和那不勒斯封建王朝的荒淫无度,镇压革命的惨无人道,同情并歌颂了革命。
  • 在土星的标志下

    作者:[美]苏珊·桑塔格

    照本雅明的说法,土星是“一颗充满迂回曲折、耽搁停留的行星”、桑塔格遂用“土星气质”来描述以本雅明为代表的这类思想家的精神风貌。除本雅明外,本文集还深入评论阿尔托、巴特、卡内蒂等她本人引为榜样和同道的思想家、艺术家的作品、鲜明地描画出他们的精神肖像,桑塔格对他人的评论由是亦成为她本人的一种精神自传。
  • 重点所在

    作者:(美)苏珊·桑塔格

    《重点所在》延续了桑塔格一贯的敏锐和视角的多元,在她这本最新的论文集中,她的目光投向了现当代的重要诗人、作家、戏剧家、舞蹈家,以及各种类型的艺术、文学形式,由于其独特的敏锐性,使得她的文章的意义不局限在某个领域,透过文章本身,我们看到永恒的人性,永恒的正义感,永恒的批判精神、永恒的激情以及永恒的冷静。
  • 反詮釋:桑塔格論文集

    作者:蘇珊.桑塔格,Susan Sontag

    美國公眾的良心、美國最聰明的女人、現今目光最敏銳的論文家──蘇珊?桑塔格,她的專業獲得國際肯定: 1977年美國國家書評人評論組首獎 2000年美國國家書卷獎 2000年耶路撒冷國際文學獎 2003年德國書業和平獎、西班牙阿斯圖里亞斯王子國際合作獎 經過時間洗禮,能保有時代價值的同時,亦創造了未來者,就是經典。 在美國知識分子中,唯有蘇珊?桑塔格的《反詮釋》堪稱為當代經典。 《反詮釋》是處於越戰、嬉皮文化與創新浪潮交織的六○年代,最精髓的文本。 除了她之外,亦不出第二人配稱為當代「感性的最前衛」以及「品味的開創者」。 從1966年出版至今即不斷再版,《反詮釋》早已影響世界各地無數人; 隔了四十二年,終於盼到了繁體中文版付梓。 在一個充斥著假象的世界裡,在真理被扭曲的時代中, 美國最重要的知識分子、最具爭議、最受注目的女作家蘇珊?桑塔格, 冷靜的真知灼見,致力於維護自由思想的尊嚴與風格! 本書首次發行於1966年,是蘇珊.桑塔格的第一本論述文集,並且因此書奠定了她在美國「現今目光最敏銳的論文家」之崇高地位。桑塔格在作品中表現反對各式各樣的作品詮釋,她嚴格批評冠上社會學、心理學等各種理論的文學詮釋,而強調回歸感官閱讀、讀者真實感受。今天桑塔格的論述方式已經成為西方文學評論的經典。 這部作品收集了桑塔格於1960年代的多篇著名論述,其中有多篇文章已成為當代經典著作之一,影響許多人對藝術和當代文化的思考及態度,集中體現了「新知識分子」、「反詮釋」與以「新感受力」重估整個文學、藝術的革命性姿態,包括最廣為人知的〈論「坎普」札記〉(美國新聞學會選為20世紀100篇最重要文獻之一)、〈反詮釋〉,亦有對沙特、卡謬、李維史陀等作家,對布列松、高達、雷奈等電影大師,以及當 代宗教思想、精神分析等具啟發性的分析,最後並收入了1996年西班牙譯文再版時,桑塔格為自己所帶來的「文化旋風」現象所特別為讀者撰寫的後記:〈三十年之後〉。 桑塔格雖已病逝,但她仍然是現今全球「文化研究」領域中的風雲人物,與西蒙.波娃、漢娜.鄂蘭並稱為西方當代最重要的女知識分子,也是現今西方最走紅的「新知識分子」,係現今最受矚目的文化研究學者。 桑塔格的「反詮釋」之號角,是吹響在大眾文化與前衛藝術基礎之上的。理論的生命力,不僅僅在於理論本身的鮮明與響亮,更在於這種理論有著現實的根基,捕捉到了文化潮流的氣味,並能做出精確的描述與測。 「寫作這些文章時的世界已不復存在……表現在這些文章中的品味判斷可能已經普遍了。而在那些判斷之下的價值則不是。」桑塔格如是說。我們在閱讀這些文章時,仍對她把評論對象如剝腸剖肚般一層層由外而內接近真實的努力,有如看見奮戰不懈的勇士般的實踐感到萬分敬佩。 桑塔格所評論的對象,對於本地讀者而言也許日漸熟悉,但我們是否也能看到她特殊且精緻的論述方式,其背後的時代意義與價值?