欢迎来到相识电子书!
金阁寺

金阁寺

作者:[日] 三岛由纪夫

分类:小说

ISBN:9787201169767

出版时间:2021-1-12

出版社:天津人民出版社

标签: 三岛由纪夫  日本文学  小说  日本  新译本  文学   

内容简介

蓬勃而颓唐,自负而不安,因美而毁灭,谁能凭爱意将金阁占有?

“世界上没有比金阁更美的东西”,美是怨敌,语言大师三岛由纪夫根据真实事件创作而成,呈现一个自卑的完美主义者追寻美、而后毁灭美的心路历程。

《金阁寺》是世界公认的长篇杰作。1950年,日本京都名胜古迹金阁寺,被年轻僧人的一把大火焚毁,成为轰动一时的事件。这便是《金阁寺》的原型。三岛由纪夫根据当年僧人的一句独白,“我妒忌金阁寺的美丽”,展开想象的翅膀,由此有了这部著名代表作的诞生。

小说以第一人称写就,“我”在十几岁时因住持父亲离世,被托付到了金阁寺。整本书围绕着我对金阁的情感变化展开。我是个面貌抱歉的结巴,金阁是完美和永恒的化身,“世界上没有比金阁更美的东西”。未见时憧憬,初见时因为落差而失望,后来整日生活在一起,便觉得金阁是不可或缺的一部分。后来金阁在我脑海中幻化为我和真实世界的阻碍,尤其在我想做出格事情时,总会看到金阁显形,从而做不成……绝望之余 ,“我”将金阁付之一炬,亦打算与金阁同归于尽,然而在大火烧起之后,我放弃跟金阁同归于尽的想法,决定一个人好好活下去。

编辑推荐:

◆ 三岛由纪夫是日本著名文学大师,被誉为“日本海明威”,曾三度入围诺贝尔文学奖,在国际文坛拥有高度声誉,是著作被翻译成英文等外语版本最多的日本当代作家。

◆ 三岛由纪夫一生著有二十一部长篇小说,八十余篇短篇小说,三十三个剧本,以及大量散文。为纪念他,日本山梨县设有三岛由纪夫文学馆,日本新潮文艺振兴会于1988年设立三岛由纪夫文学奖。

◆ 《金阁寺》是三岛由纪夫经典之作,曾荣获第八届读卖文学奖,是世界公认的长篇杰作。

◆ 本书呈现了一个人由感受美到毁灭美的心路变化历程,三岛由纪夫说:“我写《金阁寺》是要探讨罪犯的动机。仅仅靠‘美’这种浅薄愚昧的观念,就足以成为他对国宝纵火的犯罪动机。另一方面,要在现代生活下去,相信一个愚昧浅薄的观念并将其敷衍为生的根本动机,这完全可能。”

◆ 莫言力荐,“我认为《金阁寺》简直可以当成三岛的情感自传”。

◆ 著名日本文学译者曹曼全新翻译,字斟句酌,文笔更清新流畅,语感更直接现代,更符合当下读者阅读习惯。

◆ 著名设计师操刀设计封面,运用色彩搭配三岛由纪夫肖像,凸显作者和作品本身的绚丽。

◆ 书中附有三岛由纪夫年表,结合其45年的生命历程,可以更好地去理解这本书。

追寻纯粹之美的人,都有一颗黑暗之心。

下载说明

1、金阁寺是作者[日] 三岛由纪夫创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 吃竹子的小绵羊的评论
    被真正打动了的一句话“无声的雨夜在我背后。和尚可以同时看到我的脸和梅雨时节庭院的夜晚,两种皆阴暗。”人与景观完全扭为一团,得以通过主观的能量跨越进化的沟渠,彻底回到生命与自然无痕相融的远古的某一瞬。对美的希望的燃起与灭失确实就如这本书的文字一样,是通透的呓语,再无其他。全文中几次全景观察金阁的描写对比起来看有一种令整颗心脏都在回荡的节奏怦动。很难想象这是多么长久的温柔凝视,才会在平淡的事实上覆写出一个理念的世界——主角对幻梦的金阁,三岛对原本的故事。
  • 桃子的评论
    2021第11本。文风真的是独树一帜,我相信一定不会再读到类似的作品。字里行间既充斥着无尽的美又充斥着无尽的扭曲。让我数次难受又数次享受。这本书本身就是一座金阁寺。
  • 嘉柏瑞的评论
    翻译非常美,感觉比以前的版本都更流畅,符合中文表达,而且具备一颗苍凉敏感的心
  • qishu的评论
    无论金阁再版多少次,新的译本肯定是要读的,这一套五辑的封面设计都很好看啊。用鲜艳的红来表达对美的嫉妒的焚毁。美中不足,译本的口语化,有为子爬向台阶那段,“她还是变成了别人” 与“她与之前判若两人”看似一个意思,差别仍很大,诸如此类的地方还很多。
  • Ruuto的评论
    偶买噶,我好爱三岛,希望有一天可以直接读日语原文
  • 舒趣的评论
    自卑至极,美也可恶。过分浓烈的自我关注,中二少年读来定有许多共鸣。翻译很好,为文字心醉。
  • 的评论
    距离产生美
  • Ehdn~的评论
    这个版本的体验一下,比起之前读的似乎没什么新的感受,当然阅读速度是提了。只是感觉时间过的太快了~
  • 山中人兮芳杜若_的评论
    3.5/5 环境描写总是泛着清冷的感觉很细腻很美,但整体故事不喜欢,看到后面越来越暴躁,一切都很隐晦一切都很拘谨哪怕最后完成了“恶”也只是如水下爆炸一般只能见到水面的余波。看几章三岛由纪夫的《金阁寺》之后马上就得看读几篇贾平凹的《自在独行》…只因前者的文字读起来仿佛身处清晨雾气迷蒙的山顶,读久了觉得浑身都冷透了;后者的作品读起来仿佛一下从虚空踩到实地,人世的情感从脚底涌向全身很快便暖和起来。啧,读书还能体验冰火两重天呐。
  • 八上的评论
    “孤独一点一点增长,就像一头长膘的猪。” “不让自己看起来很惨,是对他人灵魂最重要的事情。” “世界像墓碑一样纹丝不动。” “平庸是不会随着年龄的增长而淡化的。” “逢佛杀佛。逢祖杀祖。逢罗汉杀罗汉。逢父母杀父母。逢亲眷杀亲眷。始得解脱。不拘于物,洒脱自在。”
  • 萬萬的评论
    以犯罪心理折射作家自身的文化系统中那些终极问题的细微和极致程度,或可媲美《罪与罚》。只是对物的犯罪比对人的犯罪难写得多:虽以禅宗美学可以解决大部分,还是有不少触角尚未充分展开。但总体上确实是部非常伟大和迷人的作品。
  • 朱元璋大可爱的评论
    金阁寺是作者内心最神圣最美好的地方,但是书中关于金阁寺的描述很是主观,有些章节完全代入不进去
  • 黑白灰的评论
    金阁寺作为作者心中至美的象征,从向往到接触到到想亲手毁灭它的变化是经历导致的心理变化的投射,这个翻译的版本感觉有些审“美”疲劳,“美”字无处不在,有些地方直白无力。
  • 阿朱的书房的评论
    “置之死地而后生”不应该这么用,但这也确实是看完之后突然浮现在我脑海中的一个结论。 故事主人公天生口吃,因此受到嘲笑而感到自卑,加上出身寺庙主持家庭这个特殊的成长背景,他对“美”和他认为的“美的化身”金阁寺充满执念,执念到他认为沉重的一生在烧毁金阁寺之后结束自己的生命是最好的解脱。结果他真的放火之后,他没有自尽,确实解脱了,觉得要重新开始自己的人生。
  • 笼中梦的评论
    华丽的病态
  • 奁冰的评论
    第一次读还是高中,读的是唐译版。读完以后惊为天人。也许吸引我的其实是那种深深的虚无与毁灭的倾向。今年重读,竟有些许失落。年少时的感受再没有了。
  • 旅梦人的评论
    整部书讨论了太多关于美与自我存在的感观和哲学,这部分语言逻辑性很少,全凭体会。所以十分晦涩难懂。不知道是不是翻译的问题。 感觉就是主角因为天生的缺陷和把金阁寺作为了世间美的代表,导致了金阁寺主宰了他和世界交流的方式。内心的阴暗与懦弱使得他想反抗又无力反抗,堕落时刻总被金阁寺的幻象所包裹。最后处于被世界抛弃或者说对世界完全失望爆发出烧毁金阁寺这种貌似永恒之美的念头和力量,以此来与其同归于尽,掌控自我。 如此阴郁的故事和人,配上感性的文字风格,加上一些凄美的氛围,适合三十岁前来看。现在看的话更多一些距离感,纯粹欣赏文笔。
  • 16的评论
    前半部分的节奏真的很像个人回忆录 是意志指导行为还是行为构造意志 阅读的过程中 要强行去理解一个完全相悖的意志 去感受其行为的“合理”完完全全沉浸其中 那种情绪并不畅快 广袤的日本海 美丽的金阁寺 在小说里完全是邪恶的培养皿 想到作者本人最后的结局 再看这部小说 真是唏嘘
  • Ryuami的评论
    钝感的人只要不流血就不会惊慌 事实上 血流下来的那一刻 悲剧已经结束
  • Currywurst的评论
    黑暗毁灭倒错美学