欢迎来到相识电子书!
法兰西诗选

法兰西诗选

作者:(法) 波德莱尔等

分类:文学

ISBN:9787542647573

出版时间:2014-6

出版社:上海三联书店

标签: 诗歌  法国    胡品清  法国文学  上海三联书店  *上海三联书店* 

章节目录

目录 译序法国诗坛之诸貌 / 1 ◇玛丽·德·法兰西(12世纪) 忍冬花(节译) / 11 ◇德·迪伯爵夫人(12世纪) 深沉的楚痛降临于我 / 15 ◇查理·德·奥尔良(1394—1465) 春天 / 19 ◇皮埃尔·德·龙沙(1524—1585) 海伦之树 /23 丽人 / 25 ◇杜·贝莱(1522—1560) 乡愁 / 29 ◇路易丝·拉贝(1526—1565) 十四行诗(三首) / 33 ◇埃蒂耶纳·若代尔(1532—1573) 有如那迷失于深林中的人 / 39 ◇菲利普·德波特(1546—1606) 山泉 / 43 ◇让·德·拉封丹(1621—1695) 孔雀向天后抱怨 / 47 狼和小羊 /49 乌鸦与狐狸 /51 ◇约瑟夫·儒贝尔(1754—1824) 关于诗 /55 ◇夏尔·于贝尔·米勒瓦(1782—1816) 叶之坠落 /61 垂死的诗人 /64 ◇玛瑟琳·德博尔德-瓦尔莫(1786—1859) 萨迪的玫瑰 /69 室内 / 70 被允许的供认/ 72 饶恕 / 73 ◇阿尔封斯·德·拉马丁(1790—1869) 蝴蝶 / 77 纪念册上的诗/ 78 ◇维克多·雨果(1802—1885) 明日,破晓时分 / 81 夕阳 / 83 ◇热拉尔·德·奈瓦尔(1808—1855) 卢森堡公园小径 / 87 ◇阿尔弗雷德·德·缪塞(1810—1857) 威尼斯 /92 ◇泰奥菲尔·戈蒂埃(1811—1872) 她纯白的秀额…… / 99 花盆 /101 中华拾锦 /103 郁金香 /105 最后的愿望 /107 ◇勒贡特·德·李勒(1818—1894) 太阳之死 /111 六月 /113 ◇夏尔·波德莱尔(1821—1867) 祈祷 /120 秋之歌 /121 仇敌 /123 醇酒之灵魂 /125 幽灵 /127 鸱鸮 /129 情侣之死 /131 午后之歌 /133 美的颂歌 /136 异国的芳香 /139 飞翔 /141 猫 / 143 ◇苏利·普吕多姆(1839—1907) 裂瓶 /147 ◇斯特芳·马拉美(1842—1898) 显现 /151 ◇保尔·魏尔伦(1844—1896) 秋之歌 /155 三年之后 /157 牧羊人的时辰/ 159 巴黎速写 /160 感情的对白 /161 贝壳 /163 你相信…… /165 那么,就在一个明朗的夏天 / 167 家,狭窄的灯光 / 168 天空在屋顶上方 / 169 ◇洛特雷阿蒙(1846—1870) 马尔多罗之歌(第一支歌) / 173 古老的海洋 /175 ◇阿蒂尔·兰波(1854—1891) 地狱中之一季/ 179 文字炼金术 /181 母音 /182 骊歌 /184 感觉 /186 恋之沙漠 /187 生活 /189 ◇埃米勒·维尔哈伦(1855—1916) 你曾向我说过/ 193 风车 /194 死去 /196 欢乐 /198 征服 /202 午后的时辰 /207 ◇弗朗西斯·雅姆(1868—1938) 正午的乡村 /211 古村 /213 丁香 /217 我爱驴,温柔如斯 / 218 一枚纪念章 /223 衣绿叶之教堂/ 224 ◇保尔·克洛代尔(1868—1955) 画 / 229 猪 / 230 茶的陶醉 /232 灵与水(节译) / 233 仁慈的诗之女神 / 239 短歌五章(二首) / 242 秋之歌 /244 ◇保尔·瓦莱里(1871—1945) 石榴 /250 织女 /252 婉转者 /254 友爱的树林 /256 蜜蜂 /258 海伦 /260 纳尔西斯之语/ 262 棕榈 /266 色蜜哈蜜丝之歌 / 272 ◇安娜·德·诺阿伊(1876—1933) 艾娃 /281 形象 /284 秋 / 287 冬 / 289 给大自然的祭品 / 292 ◇维克多·谢阁兰(1878—1919) 作大渊之乐 /297 目井 /298 阴阳界 / 299 紫禁城 /300 挥戈落日 /302 月出照兮,劳心惨兮 / 303 云碑 /304 坠泪碑 /306 万岁万万岁 /307 以铜为镜,以古为镜,以人为镜 / 310 刀锋 /311 封官 /313 诒卜皇陵 /315 ◇纪尧姆·阿波利奈尔(1880—1918) 米哈波桥 /319 我怎知啊!恋人 / 321 忆 / 323 兔 / 325 猫 / 326 啊!我被遗弃的青春 / 327 你的声音 /329 ◇伊凡·哥尔(1891—1950) 芭尔默妮亚 /333 法兰西之大难 /336 浪子无地约翰/ 341 无地约翰之身份 / 343 若布 /345 头颅 /350 恐怖 /352 夕暮之歌 /354 马来亚之歌(选译) / 356 附:《爱情二重奏》选译 伊凡致克莱尔/ 360 克莱尔致伊凡/ 366 ◇儒勒·絮佩维埃尔(1884—1960) 重量 /375 雨点 /377 被环绕的屋子/ 379 蒙得维的亚 /381 让位 /383 鱼群 /384 回忆 /385 太阳和雪花微语 / 386 赠给死后的我/ 387 ◇圣琼·佩斯(1887—1975) 颂歌(节译)/ 393 歌曲 /395 流亡(节译)/ 396 风(节译) /397 ◇让·谷克多(1889—1963) 高歌 /401 写于三十诞辰/ 403 ◇亨利·米修(1899—1984) 书简 /407 回忆 /409 ◇罗贝尔·德斯诺斯(1900—1945) 赠给一个神秘女郎 / 413 脱去你的衣服/ 415 我已活了三十六岁 / 416 墓志铭 /417 明天 /419 夏日之人行道/ 420 且走右手第一条街 / 421 梦 / 423 流星 /425 ◇雅克·普雷维尔(1900—1977) 家常 /429 为你吾爱 /431 花束 /433 ◇儒勒·吉勒(1900—1979) 一筐苹果 /437 枯叶之火 /443 ◇帕特里斯·德·拉图尔迪潘(1911—1975) 九月的孩子们/ 452 附录胡品清谈法国诗歌 法国诗坛的演变 / 459 象征主义与魏尔伦 / 462 略谈超现实主义 / 473 编后记 /481

内容简介

法国被誉为浪漫的诗之国度,法语也以优雅著称。有趣的是,浪漫与优雅并非一贯如此,法国文学曾因枯燥、呆板而饱受诟病,于是便诞生了著名的“七星诗社宣言”——《保卫和发扬法兰西语言》(1548)。经历了几个世纪的嬗变,法国诗歌成为世界文坛的一支奇葩,其间重要流派此起彼伏,天才诗人闪耀如群星。胡品清女士以洋溢的诗情和优美的译笔,让我们得以领略瑰丽神奇的法国诗坛之风采。 本书收录了12世纪到20 世纪,共四十位法语诗人近两百首经典诗作。从行吟诗人的纤丽、七星诗社的妩媚、浪漫主义的奔放,到巴那斯派的冷峻、象征主义的幽玄……法国诗歌恒常处于变异之中;于粗犷与秀丽、铺陈与婉约、朴质与雕琢、浅显与隐晦之间, 这部诗选带领我们踏上浪漫优雅的法兰西诗歌之旅。

下载说明

1、法兰西诗选是作者(法) 波德莱尔等创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • sweety小薛薛的评论
    而當我讀詩的時候,內心是平和而安靜的,洗滌掉一天的疲憊,晚安~#法兰西诗选#
  • 武汉市文华书城汉街店的评论
    【#文华 新书到店#】《法兰西诗选》收录了12世纪到20世纪,共四十位法语诗人近两百首经典诗作。由当代著名的法国文学研究学者胡品清翻译。译笔精湛、灵动,注重对诗人气质和作品神韵的把握。”那么,就在一个明朗的夏天/硕大的太阳,我的幸福之同谋/将使你美丽更为美好,于绸缎之间。“@上海三联书店
  • 芮翔的评论
    #漫卷声远居#这部由当代法国文学研究著名学者、翻译家、作家胡品清女士翻译的《法兰西诗选》,是一部法国历代诗歌精华的选译集,共计四十余位诗家近两百首诗,依诗人出生年份排列,梳理出法国诗文学的发展主脉以及诗人们彼此间的激荡和相异风貌。@上海三联书店 @书香可人 @贩读者言 @十三喵的好食光
  • 笔夫的微博的评论
    我正在用QQ阅读看一本书《法兰西诗选》,觉得不错,与大家一起分享。网页链接
  • 日照东渔的评论
    读完《法兰西诗选》,摘录:“就美学而言,超现实主义者破坏先辈留下的传统美学观念。为了追求一种理想的、新的美学和新的秩序,他们摈拒一切约束。他们主张超现实主义的作品语言不受思维及理性的束缚,他们只探索潜意识以创造一种心灵的自动语言。”@法清大师_新型诗 @鲁鱼luyu 想起@hammer_001 [嘻嘻]
  • 摘书人的评论
    "我徘徊着,眼睛盯在古老的柏油路上, 当你向我显现,微笑着, 头发里有太阳,在街上,在黄昏里。 我仿佛看见那戴着光辉的帽子的仙女, 那仙女曾在我美丽的童稚的睡眠上走过, 自她张开的手里 总落下一些纯白的芬芳的花朵。"#《法兰西诗选》# QQ阅读
  • Jason飛了的评论
    收到胡品清譯《法蘭西詩選》,真好!謝謝@hammer_001 慷慨惠贈。 粤垦路
  • 楚雨的评论
    收到新浪微博 @hammer_001 墨典藏时光邮寄来的《法兰西诗选》,上海三联書店出版,译者:胡品清。厚重。装帧也很棒,待细读。感谢!
  • 关山北望的评论
    英国诗选和法兰西诗选,本来收了几本历史文库的,结果可恨出门了书没收到被退掉了,虽然券还在,书却没货了。。。只好优惠力度小点的法兰西诗选@书香可人 老沪闵路
  • 挫把子猪猪的评论
    最近书买的有点疯狂,幸好有个扫码器。这两天到了一单亚马逊100-30的,目标是那本法兰西诗选,顺手买了本阿兰德波顿的书凑单;以及在@贩读者言 那买的几本,其中牛津的昭告幽微和那本茶馆是我钟意的。@水上书 @书香可人 @我真心是deyue
  • 胡桑的评论
    新近出版的《法兰西诗选》(上海三联书店),由台湾女诗人和翻译家胡品清翻译,她的译文之前只能零星读到,如今全面引进,实在令人兴奋。我不懂法语,不过,在汉语层面看,她的译文集典雅与清晰于一身,一场语言的盛宴,感谢汉墨书坊独具慧眼从台版引进。@hammer_001
  • 让世界充满猫的评论
    感谢亲爱的小墨@hammer_001 赠书,下午已拿到精美的《法兰西诗选》,爱不释手!很有意思的是波德莱尔和阿波利奈尔各写了首《猫》。“危险的幽香”,“理智的配偶”,游走于神秘和现实。最后有书模儿,是人是喵?
  • 日照东渔的评论
    昨日收到法兰西诗选。如此厚重的一本,不舍得拆开哈哈。法兰西真是好名字。非常感谢@hammer_001 。小墨墨的标志叫人喜欢呐。。。
  • 五洲四海山东人的评论
    #新书推荐#《法兰西诗选》本书收录了12世纪到20 世纪,共四十位法语诗人近两百首经典诗作。从行吟诗人的纤丽、七星诗社的妩媚、浪漫主义的奔放,到巴那斯派的冷峻、象征主义的幽玄……试读【网页链接】
  • 书知晓的评论
    #取虚家藏# 过年前新入手的这本《法兰西诗选》(精装本)收录了12世纪至20世纪,40位法国诗人的近200篇经典诗作,译者为我国台湾著名诗人、法国文学专家胡品清女士,上海 @三联书店 出版。@生活-读书-新知 @马铃薯兄弟A @书香可人 @贩读者言
  • 笔夫的微博的评论
    #QQ阅读#《法兰西诗选》笔记: 在儒贝尔那一代诗人中,他对诗及诗的语言无疑是有着独特见解的。他认为诗的语言应当具有这样的特质:明朗而非刻意雕 琢的;能赋予陈旧之字句以生命;美丽而和谐;蕴涵一个以上之意义;在表面的紊乱中隐藏着某种秩序。网页链接
  • 辛荞的评论
    法蘭西詩選//@_诗瓦:好书~//@胡桑://@指纹先生: [话筒]扩散 //@hammer_001:此活动是1月7日发起的,1月13日已经送出活动样书,抱歉活动贴中没有准确说明。感恩诗友厚爱,加赠3册,下周二(1月20日)送出[话筒][话筒][话筒]