欢迎来到相识电子书!
群星,我的归宿

群星,我的归宿

作者:阿尔弗雷德·贝斯特,Alfred Bes

分类:小说

ISBN:9787536454484

出版时间:2004

出版社:四川科学技术出版社

标签: 科幻  阿尔弗雷德·贝斯特  科幻小说  小说  美国  世界科幻大师丛书  经典  复仇 

章节目录

第?徊? 第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第二部分 第8章 第9章 第10章 第11章 第12章 第13章 第14章 第15章 第16章

内容简介

本书是第一届世界科幻大奖“雨果奖”得主阿尔弗雷德·贝斯特最著名的长篇科幻小说,一经出版就引起轰动,至今仍有不少科幻作家表示,《群星,我的归宿》是他们一生的至爱。此书历经半个多世纪的考验仍屹立不倒,评论家称颂贝斯特的想像力“远远走在了时代的前面”。《群星,我的归宿》是一部想像瑰丽壮观,情节惊心动魄,同时又发人深思的杰作。贝斯特在书中构筑了一个人们能依靠思维进行瞬间移动的生动未来,呈现了一个被遗弃的人在那样的特定环境中艰苦而又疯狂的复仇之路。

下载说明

1、群星,我的归宿是作者阿尔弗雷德·贝斯特,Alfred Bes创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • Medusa_Demon的评论
    怎么感觉《群星,我的归宿》这本书是已知围绕着主人公变态的复仇开展剧情的呢!
  • 红宝石海洋机械的评论
    分享自边行走听风吟《群星,我的归宿》 - “茫茫星海,茫茫星海,何处是家园方向;漫漫人生,漫漫人生,那是谁在吟唱;生命转眼间到尽头,时空却流转不休,空阔的宇宙,魂灵... (来自 @头条博客) 群星,我的归宿
  • Madhouse_的评论
    读过《永恒的终结》 我的评分:★★★★★ 群星,人类的归宿。 网页链接 来自@豆瓣App
  • 雨夜繁灯的评论
    最后的小说梗。当时看《岩窟王》,说岩窟王是改编自《基督山伯爵》和《群星我的归宿》两本小说,《群星》我当时没找到就没有看,只看了基督山伯爵。做《圣》的伸手党图时候,突然想起这个小说的书名,现在资源挺多的,待我去补完这小说[doge]
  • 把一切染成灰色的评论
    前天晚上梦到了《群星,我的归宿》中的语句,然而今天一查并没有完全一样的台词,比较相似的是以下几句:“你必须依照社会的准则行动,不管它选了毁灭还是别的。”“让这个世界知道真相而且为自己做出抉择。”“别再把他们当孩子看,他们就不会像孩子一样行动了。”
  • 浅川小舟的评论
    <群星,我的归宿><你一生的故事><基地> //@鹦鹉史航:狂赞阿尔吉侬!//@SFD官博:《阿尔吉侬的花束》《盲视》//@五十度灰狐: 盲视//@科幻夏桑: 《冬至草》《艾比斯之梦》《莱博维兹的赞歌》//@贝拉娅: 《1984》//@周子逾: 与拉玛相会。深渊上的火。你一生的故事。
  • 铁血战士深宅老尼的评论
    群星我的归宿。洛丽塔。光明王。//@门口小販: 秘密花园? //@Leona-生物钟错乱:曾经,海底两万里。//@叉西_专心渣游戏: 梦枕貘的阴阳师【】 //@此用户每天都在不停地啖鸡摸鱼:忘了。。。看多了也没用。。。我的金鱼脑子也记不住。。。唯剩下卵用的
  • 一块腹肌的韩先森的评论
    突然想起一本书。 群星我的归宿. 老书。
  • md2_的评论
    谢枫华:其实这句话的原始出处也不是银英,而是阿尔弗雷德·贝斯特的著名科幻小说《群星,我的归宿》,日本译作《わが赴くは星の群》。而后被银英改为“わが征くは星の大海”;《宇宙战舰大和号》中也引用了,写成“我が赴くは星の海原”。只不过国内银英最火,所以这个译法也就在国内普及了。
  • 尸位素餐中萱部-裸漂筒子的评论
    再胖点,加上纹身,活脱脱的《群星我的归宿》男猪脚!
  • 圣迭戈-北岛的评论
    群星,我的归宿。 //@猛禽-ICTRADER:看地球转的那么快,哭了//@杨云国: 太漂亮啦!!![抓狂] //@未知空域:真正的美cry //@开飞机的黑车大叔:转发微博
  • 缝衣针洛七的评论
    【7】#Killjoys#惊觉POI第二季里那位还挺喜欢的变态模仿者Luke Macfarlane在这里演男二,于是看了两集……不过不失吧只能说,但是还是没有追下去的欲望,实在有点廉价版银河护卫队的感觉,女主选的也不好。另外这渣特效小格局居然敢说自己是“太空歌剧”?《群星,我的归宿》和银英传哭晕在厕所……
  • 爱吃包子的小诺的评论
    [哆啦A梦微笑]//@小邪末世__: //@迈阿密OmiamiOQ: //@影孑太郎://@WALLE_A:好美。。//@董and斌:~//@阿姨_fuxxyeahhuggable: 我死了 //@爱的战士_NightAria:美窒息。//@圣迭戈-北岛: 群星,我的归宿。 //@猛禽-ICTRADER:看地球转的那么快,哭了//@杨云国: 太漂亮啦!!![抓狂] //@未知空域:
  • 塔季雅娜的评论
    《永恒的终结》,又名《穿越时空爱上你》,又名《群星,我的归宿》,以及,说真的,直男作者笔下的感情戏...
  • 西弗_K的评论
    群星,我的归宿 //@沙鼠吱吱吱:我的征途是星辰大海?//@八宝暮色-M-:天空……怎么破//@沉佥:然而我向往的是大山和草原 //@74-holic:我是鸟星人[小鸟] //@苏亦-是渣渣TUT:然而其实我一直觉得大海好可怕……//
  • wintersunny世界的评论
    《群星,我的归宿》第四十五页,第一句话:“我母亲和姐妹一年半以来,一直努力要离开克里斯托。我们属于这里,我们——”
  • zy7ljv的评论
    群星啊,我的归宿:从普朗克粒子到比宇宙还大的空间-2011扩展比较15分钟版网页链接
  • 花生有了新的男神的评论
    我们的征途是星辰大海//@肥楼:QAQ //@风连澄_IDIC:群星,我的归宿QAQ //@98h2o:[许愿]//@柏兮的鼠园: 宇宙尺度的浪漫//@Cita_Y: //@柳叶氘: 只是为了在群星中多看你一眼
  • CoffeeFever的评论
    感觉自己超级渺小[doge] //@王九蛋大哥: //@董and斌:~//@阿姨_fuxxyeahhuggable: 我死了 //@爱的战士_NightAria:美窒息。//@圣迭戈-北岛: 群星,我的归宿。 //@猛禽-ICTRADER:看地球转的那么快,哭了//@杨云国: 太漂亮啦!!![抓狂] //@未知空域:真正的美cry //@开飞机的黑车大叔:转发微博
  • 著名小飞鱼的评论
    开始阅读美国阿尔弗雷德•贝斯特著赵海虹译《群星,我的归宿》,第一届“雨果奖”得主的第一代表作。