欢迎来到相识电子书!
米格尔大街

米格尔大街

作者:[英]维·苏·奈保尔

分类:文学

ISBN:9787800949142

出版时间:2001-12

出版社:大众文艺出版社

标签: 奈保尔  小说  维·苏·奈保  外国文学 

内容简介

《米格尔大街》是2001年诺贝尔文学奖获得者、印裔美国移民作家维·苏·奈保尔创作的第一部短篇小说集。该作品曾获美国短篇小说毛姆奖,并被译成多国文字,在世界各国读者中颇受好评。

下载说明

1、米格尔大街是作者[英]维·苏·奈保尔创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 伤水的评论
    发表了博文《异乡》像聋子又被挖去眼睛,那么,故乡就是异乡邮票般大小的奥克斯福。马贡多。米格尔大街。家门口就有那么多水我潜回那株玉环柚内部。蛋黄色果皮,掰开酸涩气雾远方,乞力马扎罗,雪像新生儿一样降下前异乡
  • 粥沫儿的评论
    读过《米格尔大街》 ★★★★★ “27岁,一本小书,一个好的开始,羡慕。。。奈保尔给自己在故事中的定位很好,一切的美丑也很理所当然。” 网页链接
  • 爱玛的下午茶的评论
    非常想读奈保尔的《米格尔大街》或《大河湾》,顺祝新年快乐[嘻嘻]
  • 兔子小透明的评论
    馬~《尋路中國》、《江城》和《米格爾大街》的確是好書,想看介紹的第一部分的書~
  • 城与年的评论
    准备写些短的,早年,北京,极简,类似《米格尔大街》那样的[哈哈]//@里程微博: 可以给我们写稿了,休整得差不多了。
  • 超哥哥forever的评论
    发表了博文《接待奈保尔的那两天》我最早看奈保尔的一本书是《米格尔街》,那时的译本叫《米格尔大街》。好像是浙江文艺社出版的,白底子封面,黑体字书名,没有腰封,没有宣言,简单至极的设计,默默无闻的登场,暗接待奈保尔的那两天
  • 于是苏的评论
    #读书笔记#近日读书:门罗《逃离》,张大春《四喜忧国》、《导游公寓》,奈保尔《米格尔大街》,石黑一雄《长日留痕》、陈徒手《故国人民有所思》、萧红《商市街》、勒克莱齐奥《金鱼》
  • 武汉李杜的评论
    发表了博文《奈保尔MiguelStreet》读奈保尔的MiguelStreet。中文译名应该叫《米格尔大街》。读奈保尔,是听说他的英文简洁。我前段时间读狄更斯,读得挺累,想找轻松现代点的英文看。读了之奈保尔Miguel Street
  • HOME书房的评论
    #书香纸韵# 《米格尔待》作者奈保尔,本书讲述的是弱势群体毫无希望的故事,读来却丝毫没有那种了无生气的窒息之感。在米格尔大街贫困、脏乱的社区景象中,人们似乎活得有滋有味,其中不乏草根社会的幽默气息。这本书的精妙之处在于,通过小人物的想入非非,揭示了植于琐屑欲念中的民间理想。
  • 社管院14级思想政治教育团支部的评论
    #好书推荐##我与好书有个约会#《米格尔街》讲述的是弱势群体毫无希望的故事,读来却丝毫没有那种了无生气的窒息之感。在米格尔大街贫困、脏乱的社区景象中,人们似乎活得有滋有味,其中不乏草根社会的幽默气息。@昆明学院社管院团总支学生会 小石坝立交
  • 徐魁-的评论
    突然觉得,在这里生活,似乎有点生活在奈保尔的米格尔大街的味道。“生活如此绝望,每个人却都兴高采烈地活着。”
  • 豪雨惊风的评论
    昨晚临睡洗脚,脚后跟很疼。早五点半醒来,决定休息一天,在被窝里读奈保尔《米格尔大街》,读到落魄诗人那篇,正感觉怅惘,电话铃忽然响起,原来是球友催促,急忙披衣穿鞋,慌忙下楼,赶到操场,那里到了三人,当即分组对抗,又是一通近身肉搏,和队友有一球多次配合打进,堪称经典,终以七比五获胜。
  • 醋栗果家的胖头鱼的评论
    记得唯一一次见到毕飞宇是在南图,他主讲《米格尔大街》,我最喜欢短篇集之一,至今,这本书上还留着他当时的签名;大学课堂上,我的老师何言宏经常就说“我的朋友毕飞宇”;大不敬的是我还有一本盗版《平原》,大学时网购还不发达,我在食堂门口地摊上花十块钱买了这本老乡的新书。//@江边的庞余亮:
  • 冷凝之霜的评论
    奈保尔先生来过中国了,坐在轮椅里,垂垂老矣,但对东西方文化交流很有益处。他的大作《米格尔大街》早在1992年就有了中译本,据说印了1500册,一直等到10年之后(2001年)他荣获诺奖,出版社的仓库里还积存着近千册……后来当然是卖出去了。这个“后来”很有意思,很多好东西都要等到“后来”才被发现
  • 陈嫣婧的评论
    奈保尔的《米格尔大街》和契斯的《栗树街的回忆》都是儿童视角,其实我不太喜欢这种视角,觉得多少有点做作,无论文字技巧多么高明,当读者是成年人时,代入感总是有限的。两本书里我比较喜欢奈保尔的,因为里面有种我很喜欢的嘲讽调调。契斯虽然也好,但他的情绪太直接了,反而削弱了他的力度。
  • skinnyace的评论
    这大概也是“互文性”的好处之一,和巴尔扎克所创的“人物再现法”是一个意思。看到用了这个方法的还有《小城畸人》,俄亥俄温斯堡和米格尔大街很像,还有《天桥上的魔术师》里那条天桥。《百年好合》是很明显的人物再现,《鸭川六景》也有用到…这样整理人物生活轨迹、收集碎片来拼图的时候,很有趣。
  • 没有色彩的花岗岩的评论
    #奈保尔麦家对谈# ,奈保尔的作品。看《米格尔大街》这一本就够了。
  • 火与荼毒的评论
    书炒鸡好看,有种和老上海近距离接触的感觉,不禁联想到去年看的《米格尔大街》,两座城市沉淀的文化和历史各有千秋,但一样的是,人们平凡的生活中仍对未来抱有真切的希望,还有回顾往事唏嘘不已的感慨。我又想到《芒果街上的小屋》,却是用更成熟的笔调叙说了一个个回忆中童年的故事。
  • 伤水的评论
    发表了博文《异乡》像聋子又被挖去眼睛,那么,故乡就是异乡邮票般大小的奥克斯福。马贡多。米格尔大街。家门口就有那么多水我潜回那株玉环柚内部。蛋黄色果皮,掰开酸涩气雾远方,乞力马扎罗,雪像新生儿一样降下前网页链接
  • 超哥哥forever的评论
    发表了博文《接待奈保尔的那两天》我最早看奈保尔的一本书是《米格尔街》,那时的译本叫《米格尔大街》。好像是浙江文艺社出版的,白底子封面,黑体字书名,没有腰封,没有宣言,简单至极的设计,默默无闻的登场,暗网页链接