欢迎来到相识电子书!
伊丽莎白·科斯特洛:八堂课

伊丽莎白·科斯特洛:八堂课

作者:(南非)库切(Coetzee,J.M.)

分类:文学

ISBN:9787533919412

出版时间:2004-04

出版社:浙江文艺出版社

标签: 库切  小说  J.M.Coetzee  南非  外国文学  诺贝尔  南非文学  J.M.库切 

章节目录

第一课 现实主义 第二课 非洲的小说 第三课 动物的生命之一:哲学家与动物 第四课 动物的生命之二:诗人与动物 第五课 非洲的人文学科 第六课 邪恶问题 第七课 爱欲 第八课 在大门口 跋 钱多斯夫人伊丽莎白致培根爵士函 译后记 2003年诺贝尔文学奖授奖词 他和他的人(诺贝尔文学奖受奖演讲)

内容简介

编辑手记: 写法怪异的作家很多,但是很少有人像库切这样每部作品都要变换叙述套路。跟他以前的小说相比,2O03年完成的《伊丽莎白·斯特洛:八堂课》则完全是另一种实验文本,看上去很像一部思辨录,可是人物关系和人物本身的话语层次又极为丰富。这部别出心裁的复调小说早晚会成为文本研究的一项重要课题,当然那是派给学者们的差事,对于大多数读者来说,倒是不妨跟着库切的人物去体验那种悲凉心境——当主人公与世人周旋之际,你差不多也能发现当下生 活的精神陷陕。 库切这回的主人公是一位年近七旬的女作家,名叫伊丽莎白的澳大利亚太,东西不多却很有影响,这有点像库切本人。也许,你和以把伊丽莎白视为库切的部分替身,确实有许多因素给人这种暗示,包括早年的欧洲经历,作为作家在英语世界中的边缘身份,以及对西方基督教主流文化所持相似的批判态度,等等。但是千万别把她当做库切本人,别说性别不同,年龄也差一截,关键是作者和地塑造的人物总归是一种不对称的关系,比起故事之中的她,库切具有巴赫金所说的作者的“外在立场”,这使得他对世界的观察比她更透彻,看法上也更有分寸。库切的策略是让伊丽莎白会替他嚷嚷,让她去面对驳诘、冷落和各种尴尬场面,借着女作家那份偏执劲儿,库切是无顾忌地将自己对理性的批判引向较为极端的方向。这一来抛头露面的伊丽莎白让地玩残了,既然被推到“看”与“被看”的双重境地,那么她既是一个火力点也成了被攻击的标靶,她得为自己寻找立足的思想空间,甚至不得不从记忆的帷幕后边揭开最隐秘的人生经验——比如用性的仪式来抚慰垂死的菲利普老头那些事儿。如此“博爱”之举大大超越了理性的禁忌,会不会成为心中的一个窟窿?连她自己都不禁嘀咕掉进这窟窿里是不是走向堕落的开始。

下载说明

1、伊丽莎白·科斯特洛:八堂课是作者(南非)库切(Coetzee,J.M.)创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 国学网尹小林的评论
    发表了博文 《莫言、库切共话诺贝尔文学奖含义》 - 莫言 库切 侯少卿摄 4月3日下午,中国现代文学馆内,莫言和库切分别朗诵了自己的作品《生死疲劳》和《伊丽莎白·科斯特洛:八堂课》,现场掌声不断。为 莫言、库切共话诺贝尔...
  • LinHowTung的评论
    “摆在我们面前的首要问题显然是,如何从我们现在所在之处,去往遥远的河岸。可是,我们连自己现在在什么鬼地方都不清楚。”(库切,《伊丽莎白.科斯特洛:八堂课》)晚安,各位。
  • 尘亦星的评论
    "龌龊"的意思是"幕后"。为了挽救我们的人性,有些我们可能想见的东西(之所以想见,是因为我们是人!)必须留在幕后。库切<伊丽莎白•科斯特洛:八堂课>第205页
  • 创业人杂志的评论
    “摆在我们面前的首要问题显然是,如何从我们现在所在之处,去往遥远的河岸。可是,我们连自己现在在什么鬼地方都不清楚。”(库切,《伊丽莎白.科斯特洛:八堂课》)晚安,各位。
  • 豫亲王醇亲王睿亲王的评论
    我刚在亚马逊购买了 '永远的流散者•库切评传' - 王敬慧 凶年纪事 伊丽莎白•科斯特洛:八堂课 幽暗之地 内陆深处 夏日 福 经典印象小说名作坊:铁器时代
  • 山东黔首黄书恺的评论
    今天网购了两本书,库切的《伊丽莎白.科斯特洛:八堂课》,福克纳《去吧,摩西》,翻了翻,感觉人家在小说的结构上真能作。
  • X_MART虾米堂的评论
    “摆在我们面前的首要问题显然是,如何从我们现在所在之处,去往遥远的河岸。可是,我们连自己现在在什么鬼地方都不清楚。”(库切,《伊丽莎白.科斯特洛:八堂课》)晚安,各位。#虾米人生#
  • 傲威清积碳的评论
    “摆在我们面前的首要问题显然是,如何从我们现在所在之处,去往遥远的河岸。可是,我们连自己现在在什么鬼地方都不清楚。” ——《伊丽莎白.科斯特洛:八堂课》
  • 纪_嫣然的评论
    “摆在我们面前的首要问题显然是,如何从我们现在所在之处,去往遥远的河岸。可是,我们连自己现在在什么鬼地方都不清楚。”(BY库切《伊丽莎白·科斯特洛:八堂课》)晚安,昆明
  • fading的微博的评论
    回复@死磕青年猪蹄蹄:我所看过最有意思的讨论出自库切的小说《伊丽莎白-科斯特洛:八堂课》的第三、四章。其讨论思路与自然法学说一脉相承,同时也涉及到了对动物权利主张的来自不同角度的批评,值得一看。
  • RainbowGathering的评论
    “摆在我们面前的首要问题显然是,如何从我们现在所在之处,去往遥远的河岸。可是,我们连自己现在在什么鬼地方都不清楚。”(库切,《伊丽莎白.科斯特洛:八堂课》)
  • 木子大叔runner的评论
    有惊无险,赶在最后一个上了飞机。只因为2个榴莲,这东西不能上飞机,在安检被挡住,紧急联系路上的@Matthew_daddy 和@业师傅 @Sunday--跑出好人生 还有大梁小姐,将榴莲交给他们再进来。@堆积太阳_晶 ,你的榴莲被他们吃了[哈哈]4小时旅程上的陪伴是库切的"伊丽莎白•科斯特洛 八堂课"和"罪行"。