欢迎来到相识电子书!
埃涅阿斯纪

埃涅阿斯纪

作者:(古罗马)维吉尔

分类:文学

ISBN:9787805679297

出版时间:1999-06-01

出版社:译林出版社

标签: 古罗马  维吉尔  史诗  外国文学  诗歌  文学  历史  罗马 

章节目录

译本序 —— 维吉尔和他的史诗《埃涅阿斯纪》┉┉┉┉┉┉ 卷一 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷二 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷三 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷四 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷五 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷六 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷七 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷八 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷九 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷十 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷十一 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷十二 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 附录 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 特洛亚与希腊世系表 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 卷七至卷十二两军对垒表 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ 专名索引 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉

内容简介

维吉尔的主要作品是《埃涅阿斯纪》(以下简称《埃纪》)。早在他写《牧歌》(6.3)时,他就曾动念要写史诗,到写《农事诗》(3.8—39)时,他已决定要写,并以屋大维为中心人物。还在他写作的时候,就已经引起了人们的期待,抒情诗人、麦克纳斯文学小组成员普洛佩尔修斯(Propertius)在《哀歌》(2.34)里写道: 罗马的诗人们,还有希腊的,你们让路; 一部比《伊利亚纪》更伟大的作品正在创造。 公元前二六—二五年,屋大维正出巡西班牙,写信给维吉尔要他把“初步计划或有代表性的段落”寄给他。他大约从公元前三〇年他四十岁的时候开始写作,直到公元前十九年去世,才完成初稿。他准备再用三年时间退隐到希腊和小亚细亚进行修改,然后研究哲学,但没有如愿。在他离开意大利去希腊之前,他曾嘱咐友人瓦留斯,如果他发生什么意外,就把这部史诗焚毁。他死后,瓦留斯和图卡作为遗嘱执行人,遵屋大维之命,把它整理出版了。 《埃纪》共十二卷,按故事说,可以分为前后两部分,各六卷。也有人把它分成三部分,各四卷。分成两部分的理由是前半仿《奥德修纪》,写埃涅阿斯的流浪;后半仿《伊利亚纪》,写埃涅阿斯与图尔努斯的战争。分成三部分的理由是第一部分以特洛亚的陷落和狄多的悲剧为中心;第二部分是过渡,写埃涅阿斯到达意大利,结盟,准备战争;第三部分写战争。从故事结构看,固然可以分成几块或几片,但是中心人物还是一个,贯串始终,故事本身还是有连续性的。 故事按史诗的规格要求,从中间开始(in medias res),而不从开天辟地(ab ovo)(贺拉斯:《诗艺》。)说起。史诗一开始,特洛亚人已经过七年海上漂泊,正离开西西里往北向意大利进发。但尤诺同他们作对,命令风神刮起大风,把他们吹到了南面的迦太基。迦太基女王狄多热情款待他们。埃涅阿斯的母亲,女神维纳斯也不想让儿子再流浪而希望他在迦太基定居下来,因此叫自己另一个儿子小爱神丘比特促使狄多对埃涅阿斯产生爱情。在筵席上,狄多请他讲述他七年来的流浪经历。 卷二卷三倒叙埃涅阿斯从特洛亚失陷到抵达迦太基的经过。卷二写特洛亚的沦陷,希腊人用木马计进了特洛亚,一场血战,老王见杀,埃涅阿斯背着老父,携着幼子,妻子跟在后面,逃出城去。中途妻子失散牺牲。这卷写的是发生在一夜之间的事。卷三写他七年漂泊,写他处处想安家立业,写他的迷误和祈求神的指点,写他所历的艰险以及父亲在西西里的去世。他在几处都遇到特洛亚战争的幸存者,勾起他痛苦的回忆,而以他遇到赫克托尔的遗孀安德洛玛刻和她的丈夫赫勒努斯一段最为动人。 卷四写狄多和埃涅阿斯的恋爱和结合。但是尤比特遣神使去警告埃涅阿斯不要忘记建立家国的伟大使命,要他立刻离开迦太基。他决定牺牲个人的安乐,向狄多陈述必须离去的理由,并断然登舟而去。狄多再三设法想把他留住,但未能成功,她在悲恨之中饮刃自焚而死。狄多之死引起过历代读者的同情之泪(包括青年时代的圣·奥古士丁)。值得注意的是,诗人没有一处明白地说过埃涅阿斯也同样爱狄多。 卷五,特洛亚人又回到西西里,在这里举行了赛会,祭奠埃涅阿斯的亡父安奇塞斯。一起流亡的特洛亚妇女因为长久找不到安身之处,怕再继续过流亡生活,绝望之中,开始焚烧船队。火被尤比特扑灭。埃涅阿斯决定让不愿再流亡的人留下,其余的继续跟他去寻找意大利。中途,舵手帕里努鲁斯堕海身亡。 卷六,特洛亚人终于到达了意大利。他们在枯迈(在今那不勒斯以北不远,至今有一个山洞,传说是埃涅阿斯下地府的入口。)登陆。埃涅阿斯遵照赫勒努斯(3.441ff.)和父亲(5.722ff.)的嘱咐,去找女先知西比尔。西比尔带他下到地府(这情节仿《奥德修纪》,又为但丁所用,并以维吉尔为向导。)会见亡父,他的父亲指点给他看他的后裔——罗马国家的一系列缔造者。埃涅阿斯回到地上,决心更加坚定。在地府,他遇到帕里努鲁斯、狄多、代佛布斯,再一次经历了过去的痛苦,暗示过去的痛苦已成过去,要向前看,要前进。 卷七,埃涅阿斯一行继续沿海岸北行,抵达第表河口。拉提努斯王热烈欢迎他们,他认出埃涅阿斯就是神所说的、注定要和他女儿结婚的那个异邦人,于是答应了婚事。但他女儿已同图尔努斯有婚约,尤诺又从中挑拨,挑起了战争。全卷以列举图尔努斯一方的意大利诸将领的阵容结束。 卷八写埃涅阿斯到未来的罗马城址上居住的阿尔卡狄亚王厄凡德尔处去求援。厄凡德尔引他参观了他的都城,展示了未来的罗马城,并派他的儿子帕拉斯率军援助埃涅阿斯。维纳斯恳求她丈夫伏尔坎为埃涅阿斯造一面盾牌,其上镂刻着罗马历代大事直至屋大维时代,目的在鼓励埃涅阿斯作战。其中伏尔坎锻造盾牌一段十分精彩。 卷九,当埃涅阿斯去求援之际,特洛亚营寨被图尔努斯包围,特洛亚两名武士突围去找埃涅阿斯,半路牺牲了。图尔努斯杀败特洛亚人,只身闯入营寨,寡不敌众,跳入第表河逃脱。 卷十,埃涅阿斯由帕拉斯陪同回到营寨,在交战中,图尔努斯杀死了帕拉斯,剥下他的剑带作为战利品。埃涅阿斯在盛怒之下杀死了许多敌人,暂时获胜。 卷十一,埃涅阿斯准备帕拉斯的葬礼,双方达成停战协定,各自埋葬阵亡将士。这时拉丁阵营有反战情绪,图尔努斯表示要和埃涅阿斯单独决战。这时,埃涅阿斯发动进攻,战事又起。女英雄卡密拉来支援图尔努斯,战死,拉丁军大败。 最后一卷写图尔努斯再次要求与埃涅阿斯单独决斗。双方明誓立约。但鲁图利亚人破坏约定,发动进攻,埃涅阿斯受伤,一场大战又爆发。维纳斯把埃涅阿斯的伤治好,他又投入战斗。双方杀人如麻。这时在天上的尤比特要求尤诺不要再阻挠特洛亚人,他们达成协议,让罗马人和拉丁人联合。埃涅阿斯在追赶图尔努斯时把他刺伤,本想不杀他,但见到他佩带着帕拉斯的腰带,怒从心起,终于把他杀死,结束了战争。 《埃纪》从形式上说是史诗,有动作,有英雄,但从性质上说,它同荷马史诗很不一样。有人称它为“废墟文学”(Trümmerliteratur)和“建设文学”(Bauliteratur),指出它与荷马史诗不同的一个方面,它不是歌颂英雄行为和流浪冒险的。有人称之为“遵命文学”(commandperformance),它确实是配合屋大维提倡斯多噶道德和复兴宗教的政策的,因为恢复宗教信仰,信奉罗马神祇,可以箝制思想,而歌颂罗马创业的艰难和今天的强大,也可以鼓励“爱国主义”。燕卜荪说:“蒲伯(Pope)说,甚至《埃纪》也是‘政治吹嘘’(political puff);甚至诗中朦胧如梦的、无所针对的、普遍存在的忧郁也是故意制造的,来支持奥古士都。”(William Empson: Some Versionsof the Pastoral, Chatto & Windus, 1935, p.3.)为什么要写得忧郁的另外一个原因是:“艾仑·波(Poe)曾证明,忧郁是最富于诗意的情调。”(同上书p.13。)也就是说维吉尔的史诗完完全全是为政策服务的,连其中的情调,即使不是假的,也是一种手法。这话只说对了一半,史诗是为政策服务的,但情调完全是诗人独有的,这只要比较一下当时一些同样歌颂屋大维的诗歌就会明白,甚至可以说对屋大维是有所批判的,这点下面还要谈到。 艾略特认为这首史诗是“古典作品”的标本,因为它有两个特点:历史感和思想的成熟。(T.S.Eliot: What isa Classic? Faber & Faber, 1945.)更多的文学史家和评论家都同意《埃纪》是一首民族史诗,罗马事实上已成为一个庞大的帝国,与希腊城邦的分散局面不同,罗马人有一个大一统的感觉。主人公也和希腊史诗中的英雄不同,“英雄”的概念改变了,希腊史诗的英雄一切行动都出自个人打算,阿奇琉斯因个人恩怨而决定参战或不参战,奥德修斯历尽艰险,表现的是个人才智,回家的目的是达成个人的家庭团聚;而埃涅阿斯的一切行动都是为了建立一个新民族、新国家,个人幸福(愿意死在故国、屡屡不愿前进、狄多的插曲)必须经过斗争而牺牲掉,他不是个人英雄而是民族英雄、领袖、组织者和民族象征。他象征屋大维所提倡的道德,有些行动甚至是以屋大维的行动为蓝本的,例如他身上体现的虔敬(pietas),一是敬神,服从神意,一是对人群(家族、民族)的责任感,由此衍生出他经历的千难万险和种种流血牺牲的动作。因而他不像希腊史诗英雄那样有个性,相反他必须泯灭个性,他可以说是一个不是英雄的英雄,即与以往英雄有所不同的英雄。他是神的工具,神的意志的执行者,个人意志必须服从神也就是命运的意志。《埃纪》中的这种使命感是希腊史诗或希腊化时期的史诗所没有的,而成为维吉尔以后欧洲史诗的基本内容,所以说维吉尔在欧洲文学发展中占一个中心的、关键的地位。 但《埃纪》和荷马史诗最大的不同在于前者的情调,它充满疑虑不安、悲天悯人以至忧郁,使他成为一个如前面提到的“万事都堪落泪”的诗人,(凡有可以一掬同情之泪的地方,维吉尔从不放过。如9.480ff.,欧吕阿鲁斯的母亲千辛万苦随儿子逃离特洛亚,不想儿子竟战死,维吉尔费了些笔墨描写她如何哭悼。10.758,尤比特在天宫里看到双方这种无谓的疯狂的杀戮,看到这些总有一天要死的凡人受这么悲惨的折磨,很是怜悯他们。维吉尔也同样不放过一切强调命运的机会,例如10.706写密玛斯与帕里斯同日生,但一个死在故土,一个却死在异乡,都是命中注定的。)而荷马史诗则是乐观、勇武、率直以至凶狠。这原因也许就是艾略特所说的“思想的成熟”吧。正因为他多思,所以他才多愁,也正因为如此,所以他才在思想感情的深度方面超出所有他同时代的诗人。贺拉斯的社会讽刺诗,普洛佩尔修斯、提布鲁斯、奥维德的爱情诗,相形之下就显得十分浅露。丁尼生(Tennyson)的《致维吉尔》一诗有两行说得很好:“人类不可知的命运使你悲哀,在你悲哀之中有着庄严,”点出了他的特色。 他的这个特色也可用人情味来说明。十九世纪英国批评家阿诺德盛赞维吉尔和莎士比亚是两个最能给人带来“甜蜜与光明”的诗人。(MatthewArnold: Culture and Anarchy, chap. 1.)他说他们“灵魂里最突出的是甜蜜与光明和人性中最具人情的一切”。不管我们对人性论持什么不同的看法,维吉尔的“人情味”是实际存在的。史诗的情调和早期作品一样有时使人联想到陶渊明。萧统《陶渊明传》说他“以为彭泽令……送一力给其子,书曰:‘……此亦人子也,可善遇之。’”在《埃纪》卷三里,安德洛玛刻临别送阿斯卡纽斯几件衣物,对他说:“你是这样像我的孩子阿斯提阿那克斯,现在只有你能使我想起他的容貌来。”在卷十二里,诗人在描写战争的百忙之中特意写一个被图尔努斯杀死的青年,“他原来以捕鱼为生,家里很穷,但从来不想依附什么权贵,他的父亲种几亩租来的田地”。维吉尔怕战争,陶渊明也有“四体诚乃疲,庶无异患干”的诗句,异患也就是兵灾凶厄。两人也都不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。这种人道的、人情的、向往小康的精神状态,文学史上许多作家都有雷同之处,很值得研究,也正是这种思想贯串此后的欧洲文学,直到今天。 维吉尔虽然师法荷马,但结果可以说改变了史诗的性质,因此不能以荷马的特色要求维吉尔。早在三百年前,德莱顿曾做了如下的公允的比较:“维吉尔气质安详、稳重,荷马狂暴、激动、充满了火。维吉尔的天才在思想得体,文字多采,荷马则思想迅速,语言自由。”“我们这两位诗人在气质方面既如此不同,一个火暴、血性高,一个滞涩忧郁,这就使他们各有不同的卓越之处。”他们塑造的英雄,“阿奇琉斯暴烈、急躁、报复心重……埃涅阿斯则忍耐、考虑周详、关心他的人民、对敌人仁慈、永远服从天命”。(Prefaceto the Fables.)

下载说明

1、埃涅阿斯纪是作者(古罗马)维吉尔创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • Homunculus洛丽塔酱的评论
    //不少国家民族的身份构建都和史诗有些关系,有些史诗出现得早,比如印度两部大史诗,另一种是有了国家/民族后由某一位作家根据传说混合历史事件写的文学作品,比如罗马诗人维吉尔的<埃涅阿斯纪>(赞助人还是奥古斯都),波斯人菲尔多西的<列王纪/沙纳玛>还有这部,作者Elias Lönnrot,这种行文不易精分[喵喵]
  • 名不副实的吃货十三的评论
    流水账 早上闹钟未闹自己醒了。。起来跑步感觉不太好,明天再说吧。。。去实验室把希腊罗马神话和模型思维这周的看完了,然后看了会儿中文版的埃涅阿斯纪。。。中午热死了,果断去吃凉面。。。之后这周的劳务费...(阅读全文: 网页链接 下载LOFTER客户端: 网页链接)
  • 江川無河的评论
    《权力的游戏》里面角色果真是每个都对应史诗中的一个人物,马丁这老头太有发挥力了,投射入小说中的形象带有强烈的原型色彩,又不失冰火的特色。 深刻怀疑丹妮莉丝的原型就是维吉尔《埃涅阿斯纪》里的狄多女王! 小心脏要受不了啦[好愛哦][好愛哦][好愛哦][好愛哦]
  • 头号妇友黄道长的评论
    第五第六本的施瓦布,公认最权威的是楚图南译本。都是后人整理的,都是小学生读物。希腊罗马的原典怎么没有?荷马《变形纪》《神谱》《埃涅阿斯纪》什么的呢?袁大律师可怜的水平可见一斑
  • AetherNyctea的评论
    这位埃涅阿斯,就是伊利亚特中特洛伊破城后少数逃出的英雄.根据罗马人的续写,他在亚平宁半岛建立阿尔巴龙加城(Alba Longa),生有一子阿斯卡尼俄斯(Ascanius)即尤利乌斯(Iulus),他既是罗马双子的母系祖先,也是尤利乌斯氏族(Julia gens)的起源,维吉尔歌颂帝国的<埃涅阿斯纪>(Aeneid)把这个传说正式官方化
  • Pachilleus的评论
    能舌头打着颤念埃涅阿斯纪的第一行实在是一件太幸福的事情了!!!
  • 阿森纳大学生联盟的评论
    【埃涅阿斯】在神话里,埃涅阿斯被视作古罗马的神。荷马史诗《伊利亚特》把他同传说中的赫克托耳相比较。在维吉尔所写的《埃涅阿斯纪》中,他是位英雄人物。但在《埃涅阿斯纪》成书之前,埃涅阿斯受到古罗马人的敬重.被尊称为“朱庇持”——“种族的缔造者”。
  • 君君_皐月箱庭的评论
    我听过这张专辑《9th Story CD『Nein』初回盤》 -Sound Horizon ★★★★★:Revo于听者永远都是提出要求而不是刻意逢迎。你们所珍视的以前的“故事”本身在他看来更像是埃涅阿斯纪中穿过象牙门的假梦——如辉煌的罗马帝国一样,假梦并不意味着不曾发生,只是并不永恒。反转并不.. 网页链接
  • 伊兰月的评论
    在成为英雄的路上总是要比别人付出更多的努力,经历更艰辛的路程,唯有在惊涛骇浪的路途里沉静以对、勇往直前、持之以恒方能迎来胜利的花朵、收获胜利的果实。__[古希腊]荷马《奥德赛》与[古罗马]维吉尔《埃涅阿斯纪》Lzc#原创读后感#
  • 牧心原的评论
    柏辽兹《特洛伊人》(Les Troyens, Op.29),五幕歌剧,第三幕:迦太基狄多(Dido)女王宫殿。剧本根据维吉尔(Virgil)的史诗《埃涅阿斯纪》改编而成,共两部,其中第二部“特洛伊之在迦太基”含第三、四、五幕,这里是第三幕,由Fabio Luisi指挥大都会歌剧院演奏(Metopera,2013)。 视频
  • 小僧僧悦读的评论
    《埃涅阿斯纪》很大程度上是一个游记,与《奥德赛》很像,人类是有好奇心的,想了解外面奇特的世界,所以这样的史诗很合大家的兴趣。同样在东方《罗摩衍那》也是游记性质很重的,更不用说《西游记》了。探索未知世界,寻找不同的人群,是人类延续几千年不变的渴望啊。
  • 宁祎99的评论
    古希腊神话 到荷马史诗 到埃涅阿斯纪 超过百万字的内容 希腊罗马文化之正典之源头!
  • 仙境里的小桃子的评论
    我终于懂了,维吉尔当年为奥古斯都写罗马的史诗《埃涅阿斯纪》,写信给他的朋友说,他写诗就如同母熊生育小熊,把它们仔细舔出个模样来那么艰难缓慢。
  • 音乐学人的评论
    “当我躺在大地上”——亨利·普赛尔《狄朵与埃涅阿斯》苏珊·格雷厄姆------ 亨利·普赛尔 (1659-1695),巴洛克早期的英国作曲家。 《狄朵与埃涅阿斯》是普赛尔创作的三幕歌剧。该歌剧取材于维吉尔的史诗“埃涅阿斯纪”,演绎了北非女王狄朵和特洛伊英雄埃涅阿斯的爱情悲剧。 “当我躺在大地上”——亨利·普赛尔《狄朵与埃涅阿斯》(苏珊·格雷厄姆)
  • 牧心原的评论
    柏辽兹《特洛伊人》(Les Troyens, Op.29),五幕歌剧,第二幕:埃涅阿斯的宫殿。剧本根据维吉尔(Virgil)的叙事史诗《埃涅阿斯纪》改编而成,共两部:第一部 “特洛伊之陷落”有两幕:特洛伊城外;埃涅阿斯的宫殿。这是第二幕,Fabio Luisi指挥大都会歌剧院版(Metopera,2013)。 视频
  • 小僧僧悦读的评论
    同一个人物,不同立场的作者口中形象是不一样的。荷马史诗《奥德赛》中的奥德修斯是聪明、智慧、神武的,但维吉尔在《埃涅阿斯纪》中却不放过任何一个机会称他是狡猾、奸诈的。同样这两位口中的特洛伊战争与希罗多德认为的却也不一样。立场不同,同一件事描述起来也不相同,比较阅读还是很有意思的。
  • Langsam浣的评论
    【世界英雄史诗译丛】当年全部打三折买来,《虎皮武士》、《萨迦》、《萨逊的大卫》是之后的单行本,《埃达》为平装本。 《埃涅阿斯纪》、《马丁·菲耶罗》最有趣味~@贩读者言 @书香可人 @水上书 @孔夫子旧书网 @译林出版社
  • 元気__少年的评论
    讲完创世纪神话、伊利亚特、埃涅阿斯纪啥的感觉自己要疯了!一会儿阿佛洛狄特一会儿维纳斯的,一会儿赫拉一会儿朱诺的都快精分了啊!
  • J-swance雅的评论
    《埃涅阿斯纪》 史诗《埃涅阿斯纪》是维吉尔最重要的著作,共12卷。  根据当时罗马神话传说,罗马人最早的祖先是来自特洛伊  的英雄埃涅阿斯;在伊利昂城被阿凯亚人攻陷后,埃涅阿  斯在天神...文字版>> 网页链接 (新浪长微博>> 长微博_长微博工具_长微博生成器:新浪长微博官方网站)
  • 墓午rococo的评论
    这个人拉仇恨的//@译林出版社: #晒书时间# 大家既然如此怀念,那就期待@译林-外国文学 新版吧…… [来] //@小小书迷_70423:这套书经典,但现在不再版可惜,希望能够再版 //@书香可人:#书影婆娑# 【世界英雄史诗译丛:《虎皮武士》《萨迦》《萨逊的大卫》《埃达》 《埃涅阿斯纪》《马丁·菲耶罗》】