欢迎来到相识电子书!
斯蒂芬·哈珀在读什么

斯蒂芬·哈珀在读什么

作者:[加拿大] 扬·马特尔

分类:文学

ISBN:9787544724432

出版时间:2014-7

出版社:译林出版社

标签: 外国文学  马特尔  加拿大  读书  加拿大文学  文学  泛读  文化 

章节目录

引言 第1本书: 《伊凡•伊里奇之死》,列夫•托尔斯泰著,埃尔默•莫德译自俄语 第2本书: 《动物农场》,乔治•奥威尔著 第3本书: 《罗杰疑案》,阿加莎•克里斯蒂著 第4本书: 《我坐在中央车站旁哭泣》,伊丽莎白•斯马特著 第5本书: 《薄伽梵歌》,胡安•马斯卡罗译自梵语 第6本书: 《你好,忧愁》,弗朗索瓦丝•萨冈著,艾琳•阿什译自法语 第7本书: 《老实人》,伏尔泰著,约翰•巴特译自法语 第8本书: 《简短而甜蜜的101首小诗》,西蒙•阿米蒂奇主编 第9本书: 《一桩事先张扬的谋杀案》,加西亚•马尔克斯 著,格雷戈里•拉巴萨译自西班牙语 第10本书:《朱丽小姐》,奥古斯特•斯特林堡 著,彼得•沃兹译自瑞典语 第11本书:《沃森一家》,简•奥斯汀著 第12本书:《鼠族》,阿特•斯皮格曼著 第13本书:《杀死一只知更鸟》哈珀•李著 第14本书:《小王子》,安东尼•德•圣-埃克苏佩里著 第15本书:《橘子不是唯一的水果》,珍妮特•温特森著 第16本书:《给一个青年诗人的十封信》,莱内•马利亚•里尔克著,M. D.赫特•诺顿译自德语 第17本书:《这座岛叫米纳戈》,弥尔顿•艾肯著 第18本书:《变形记》,弗兰兹•卡夫卡著,迈克尔•霍夫曼译自德语 第19本书:《狮心兄弟》,阿斯特丽德•林格伦著,吉尔•M.摩根译自瑞典语 第20本书:《有教养的想象力》,诺思洛普•弗莱著 第21本书:《萨拉热窝的大提琴手》,斯蒂文•加洛韦著 第22本书:《沉思录》,马可•奥勒留著,麦克斯韦尔•斯塔尼福思译自希腊语 第23本书:《艺术家和模特》,阿娜伊斯•宁著 第24本书:《等待戈多》,塞缪尔•贝克特著 第25本书:《希库提米的蜻蜓》,拉里•特朗布莱著 第26本书:《生日信札》,泰德•休斯著 第27本书:《到灯塔去》,弗吉尼亚•伍尔夫著 第28本书:《大声为孩子读书吧!》,劳拉•布什和詹娜•布什著 第29本书:《溺水》,朱诺特•迪亚兹著 第30本书:《克莱采奏鸣曲》,列夫•托尔斯泰著,埃尔默•莫德译自俄语 第31本书:《他们眼望上苍》,佐拉•尼尔•赫斯顿著 第32本书:《雷兹姐妹》,汤姆森•海威著 第33本书:《我在伊朗长大》,玛嘉•莎塔碧著,马蒂亚斯•里帕译自法语 第34本书:《最蓝的眼睛》,托妮•莫里森著 第35本书:《牛奶树下》,迪伦•托马斯著 第36本书:《上升的一切必将汇合》,弗兰纳里•奥康纳著 第37本书:《一个小小的建议》,乔纳森•斯威夫特著 第38本书:《颂歌》,安•兰德著 第39本书:《皮普先生》,劳埃德•琼斯著 第40本书:《发条橙》,安东尼•伯吉斯著 第41本书:《吉尔伽美什》,斯蒂芬•米切尔译自英语 第42本书:《吉尔伽美什》,德瑞克•海因斯译自英语 第43本书:《非普通读者》,艾伦•贝内特著 第44本书:《大地》,赛珍珠著 第45本书:《虚构集》,豪尔赫•路易斯•博尔赫斯著,安德鲁•赫尔利译自西班牙语 第46本书:《黑鸟吟:诗歌与歌词1965年—1999年》,保罗•麦卡特尼著 第47本书:《两害相权取其轻:恐怖主义时代的政治伦理》,米哈伊尔•伊格纳季耶夫著 第48本书:《基列》,玛丽莲•罗宾逊著 第49本书:《老人与海》,欧内斯特•海明威著 第50本书:《简•奥斯汀的一生》,卡罗尔•希尔兹著 第51本书:《凯撒大帝》,威廉•莎士比亚著 第 52本书:《燃冰:艺术与气候变化》——大卫•巴克兰与CAPE FAREWELL基金会创办的合作组织 第53本书:《路易斯•瑞尔》,切斯特•布朗著 第54本书:《午后曳航》,三岛由纪夫著,约翰•内森译自日语 第55本书:《礼物》,路易斯•海德著 第56本书:《化身博士》,罗勃特•路易斯•史蒂文森著 第57本书:《广岛之恋》,玛格丽特•杜拉斯编剧,理查德•西佛译自法语,阿伦•雷乃导演 第58本书:《逃离》,爱丽丝•芒罗著 第59本书:《门》,玛格丽特•阿特伍德著,以及奥利弗•施罗尔的音乐CD《路》 第60本书:《锡笛》,加布里埃尔•罗伊著,汉纳•约瑟夫森译自法语 第61本书:《野兽家园》和《厨房之夜狂想曲》,莫里斯•桑达克著及插图 第62本书:《凡人》,菲利普•罗斯著 第63本书:《福楼拜的鹦鹉》,朱利安•巴恩斯著 第64本书:《新秘书和难处的上司》,卡罗莱•莫蒂默著 第65本书:《鞑靼人沙漠》,迪诺•布扎蒂著,斯图尔特•胡德译自意大利语 第66本书:《斯蒂芬•哈珀在读什么?》,由众多名家贡献 第67本书:《等待野蛮人》,J•M•库切著 第68本书:《A世代》,道格拉斯•柯普兰著 第69本书:《财产》,瓦莱丽•马丁著 第70本书:《曲棍球回归线》,戴维•比笛尼著 第71本书:《理财专家》,R•K•纳拉扬著 第72本书:《书:回忆录》,拉里•麦克默特里著 第73本书:《瓦解》,钦努阿•阿契贝著 第74本书:《奇思妙想》,克里斯汀•布克著 第75本书:《低地》,赫塔•米勒著,西格林德•卢格译自德语 第76本书:《伊凡•杰尼索维奇的一天》,亚历山大•索尔仁尼琴著,贝拉•冯•巴洛克译自俄语 第77本书:《利里王》,保罗•昆宁顿著 第78本书:《世纪》,雷•史密斯著 第79本书:《夏洛的网》,E•B•怀特著 第80本书:《谁猎杀了伤者》,大卫•亚当斯•理查兹著 第81本书:《狂人日记》,鲁迅著,威廉•A•赖埃尔译自汉语 第82本书:《格雷岛》,约翰•斯特夫勒著 第83本书:《卡里古拉》,阿尔贝•加缪著,贾斯丁•奥布赖恩译自法语 第84本书:《尼克尔斯基》,尼古拉斯•迪克尔著,拉泽•莱德亨得勒译自法语 第85本书:《我的生存之道》,梅格•罗索夫著 第86本书:《被爱刺伤:诗篇与断章》,萨福著,亚伦•蒲圻根译自希腊语 第87本书:《甜蜜的家乡芝加哥》,阿什顿•格雷著 第88本书:《红的自传》,安妮•卡森著 第89本书:《帕洛马尔》,伊塔洛•卡尔维诺著,威廉•韦弗译自意大利语(外加 《三个女人》,格特鲁德•斯泰因著) 第90本书:《诗选》,阿尔•珀迪著 第91本书:《尼伯龙根之歌》,西里尔•爱德华兹译自中世纪德语 第92本书:《象棋的故事》,斯台芬•茨威格著,安西娅•贝尔译自德语 第93本书:《诗选》,叶夫盖尼•叶甫图申科著,罗宾•米尔纳-古兰德和彼得•利瓦伊译自俄语 第94本书:《印第安“白人”男孩儿绝对真实的日记》,舍曼•亚历克西著 第95本书:《寻欢作乐》,威廉•萨默赛特•毛姆著 第96本书:《六个寻找剧作家的角色》,路伊吉•皮兰德娄著, 约翰•林斯特拉姆译自意大利语 第97本书:《蠢巨人》,安德烈•弗朗甘著、《蓝莲花》,埃尔热著、《保罗在魁北克》,米歇尔•哈巴格丽娅提著 第98本书:《高文爵士和绿衣骑士》,詹姆士•维尼编辑、翻译 第99本书:《一部阅读史》,阿尔贝托•曼谷埃尔著 第100本书:《焦土之城》,瓦迪基•穆阿瓦德著,琳达•加博里奥译自法语 附:第101本书:《追忆似水年华》,马塞尔•普鲁斯特著,C•K•司各特•孟克利夫和特伦斯•基尔马丁译自法语,D•J•恩莱特修订

内容简介

《斯蒂芬·哈珀在读什么——扬·马特尔给总理和书虫荐书》是一部以书信的形式呈现的书话。这101封书信由加拿大作家,《少年Pi的奇幻漂流》的作者扬·马特尔所写,寄给加拿大斯蒂芬·哈珀总理。每封信大多谈一部文学作品,这些作品体裁各异,有小说、戏剧、诗集、宗教文本、插画小说、儿童读物,几乎无所不包。扬·马特尔给总理的荐书行动还得到其他作家和广大读者的积极响应,产生了意想不到的效果。 现在,这份书单和扬·马特尔对每本书的推荐妙文从总理办公室的邮箱来到了您的书架上。这些信件大多由单方写就,来自“世界上最孤独的读书会(斯蒂芬·哈珀自始至终都未曾亲自给扬·马特尔函复),对于爱书者以及众多追踪加拿大政治风云的人而言,这份书单不啻为一份极有价值的书目汇编。 这一封封署名、签封的书信睿智频现,极具颠覆性,如今就呈现在您的面前……即使你的地址并非加拿大渥太华惠灵顿街80号。 【编辑推荐】 扬·马特尔是继迈克尔·翁达杰和玛格丽特·阿特伍德之后第三位获得布克奖的加拿大人。他在2007年至2011年间所创建的他自己称之为“世界上最寂寞的读书会”也为他在加拿大赚足了眼球,受到众多爱书之人的热心关注。该读书会的衍生品,《斯蒂芬·哈珀在读什么——扬·马特尔给书虫和总理荐书》,则收录了马特尔在此期间给加拿大总理荐书的所有书信,成为这个特别活动的永久记忆。 有一种书叫关于书的书,我们常常简单称之为书单。专业人士笔下的书单是读书人不可缺少的阅读指南,是妙趣横生的书话,是风光无限的图书世界的精华缩影。 精明的读书人应该是专业的旅行者,借助书单的指引,在有限的生命里,汲取人类文明的精华,尽享读书天地的无限风光。 读书人乐意接受别人的荐书,乐意与人交流读书心得,所以,古今中外,总有人孜孜不倦地为别人推荐好书,也一直有人喜欢阅读那些关于书的书。 阅读的乐趣也在于,你读的书不可避免地会将你引向更多的书,就如同地图会带你奔赴更远的旅程。 一份书单是茫茫书海中涌动的一股细流,存在于大海、融入其中,通往无限。任何一份书单都是有限的,而读书则永无止境。 扬·马特尔不愧是一位充满奇思妙想的作家,他向人们诠释了书单的魅力,让参与者在读书荐书活动中感受到与人分享的极大快乐,并以自己的独特方式向人们展示了书单类图书的另一番风景。 【名人评价及推荐】 为什么这些书非读不可?马特尔敏锐犀利、富有洞见的沉思冥想将会告诉你答案。 ——《今日草原书屋》 这本书是对我们文化词汇的绝妙补充。任何人,举凡他笃信书信艺术未死,坚信阅读仍能深刻而有力地左右我们观察世界、改变世界的方式,就不会对马特尔奉上的包罗万象、妙趣横生的书目推荐感到失望。 ——《环球邮报》 和大多数作家一样,扬为书而生,靠书而活——那些他读的和他写的书。他想与您共同分享那份对书的热忱。 ——作家爱丽丝·凯珀斯

下载说明

1、斯蒂芬·哈珀在读什么是作者[加拿大] 扬·马特尔创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • WoodSwatow的评论
    读过《斯蒂芬·哈珀在读什么》 ★★★★ “知识人践行一种使命” 网页链接
  • 译林出版社的评论
    #豆瓣书评#【斯蒂芬·哈珀不读,我们来读吧】扬·马特尔搜罗百端,展示万象,不仅有严肃文学,还囊括侦探小说、儿童文学、图画书、漫画等各种类型,可谓是殚精竭虑,为尽一位公民的责任不惜耗费自己多年的时间和精力。 (来自: @遆存磊 - 关于书籍《斯蒂芬·哈珀在读什么》) 斯蒂芬 哈珀不读,我们来读吧 (评论: 斯蒂芬·哈珀在读什么)
  • 译林-外国文学的评论
    [礼物]《斯蒂芬·哈珀在读什么》,“世界上最寂寞的读书会”的见证,豆瓣页面网页链接另外介绍一下这本书的译者郭国良老师,他也是我们巴恩斯作品《终结的感觉》和《柠檬桌子》的译者[心]
  • 招添凯的评论
    我读到一篇由中国最大的网络媒体公司发起的民意调查报道。该调查通过中国人自己的投票,评选出二十世纪这个国家最具影响力的十位文化偶像。其中,五位是作家,三位是歌手兼演员,让人奇怪的是有一位是火箭科学家,还有一位生前是一名普普通通的士兵,但后来成为是媒体宣传的焦点《斯蒂芬哈珀在读什么》
  • 李小丢er的评论
    想读《斯蒂芬·哈珀在读什么》 ““世界上最孤独的读书会”,笑喷了。” 网页链接
  • 悦读中国的评论
    【荐书坊】一个没有接受过小说、戏剧、诗歌等思想产物熏陶的人,或许尚能掌理一国事务,并维持基本现状,但绝不可能真正引领这个国家。为了有效引领国家,领导者不仅需要了解现状,还要对未来有所设想,没有什么比文学更能展示这种理解力与想象力了。——[加拿大]扬·马特尔《斯蒂芬·哈珀在读什么》
  • 小翠婶儿的评论
    “我们在阅读虚构小说中的人物的同时,归根结底是在阅读我们自身。有时,这种无意识的自省会让人会心一笑,而大多数时候,比如在阅读这本书时,则会让我们担忧和自制,发出阵阵战栗。无论哪一种情形,我们都会更加睿智,我们的人生也会更加厚实。”《斯蒂芬·哈珀在读什么》
  • 猫不许的评论
    在读《斯蒂芬·哈珀在读什么》 ★★★★★ “#名作家文学课# 扬·马特尔” 网页链接
  • Small_Bean_Bean的评论
    #苟日新#马特尔在《斯蒂芬哈珀在读什么》荐的第一本书就是《伊凡·伊里奇之死》,读特里林《文学体验导引》又碰到这本书。今天找出这部中篇读了,甚爱,和乔伊斯的《死者》一样属于经典。“死亡毁灭了一个人,但对死亡的思索拯救了他”(EM福斯特《霍华德庄园》)。
  • 飞蛤入海流的评论
    网页链接 名字:《斯蒂芬·哈珀在读什么》。加拿大作家扬·马特尔从2007年4月16日至2011 分享自Kindle
  • 春风沉醉你的笑的评论
    《解忧杂货店》读完,开始读这本《斯蒂芬哈珀在读什么》,学习学习怎样写评论。
  • 水瓶座外星人的评论
    看了《斯蒂芬哈珀在读些什么》。“我们在阅读虚构小说中的人物的同时,归根结底是在阅读我们自身。有时,这种无意识的自省会让人会心一笑,而大多数时候,则会让我们担忧和自制,发出阵阵颤栗。无论哪一种情形,我们都会更加睿智,我们的人生会更加厚实。”作者扬马特尔的这段话是吸引我购买此书的原因
  • 瞭望的评论
    #瞭望阅读# 我们应该博览群书,包括阅读我们不喜欢的书,这样才能避免盲目自大、鼠目寸光,而那些给阅读设限的人只会扩大自己的缺陷。(《斯蒂芬·哈珀在读什么:扬·马特尔给总理和书虫荐书》)
  • 刀丛中的小诗的评论
    想读《斯蒂芬·哈珀在读什么》 网页链接
  • 译林出版社的评论
    要说艾柯,怎能不提他的新书《植物的记忆与藏书乐》?!——豆瓣链接 网页链接 [推荐]//@译林-外国文学: 扬·马特《斯蒂芬·哈珀在读什么》——“最棒的短书单”,任何觉得太忙而没时间读书的人,都可以在这份“不超过200页”的书目里挑选最感兴趣的书——豆瓣链接 网页链接 [来]
  • 海上麦田的评论
    《鞑靼人沙漠》是一部哲理小说,浸淫在阳光、静谧与孤寂之中,而《等待野蛮人》则是一部社会小说,扎根于身体之中,充斥着民众、政治与痛苦。库切的创作之旅始于布扎蒂,但他的旅程终点则是他自己。——扬·马特尔《斯蒂芬·哈珀在读什么》
  • 天涯赵瑜的评论
    收到@happyoct 兄寄过来的译林 新书,很喜欢。这四册好书值得用力读。我选择的阅读顺序是:格非《雪隐鹭鸶》,帕斯捷尔纳克《最初的体验》,扬马特尔《斯蒂芬哈珀在读什么》,格雷《十个离奇而真实的故事》。
  • 土盔甲的评论
    【不要用“逼格”来贬损一本好书】《斯蒂芬·哈珀在读什么》(101 Letters to a Prime Minister: The Complete Letters to Stephen Harper)“写书,就是比装逼呗,谁逼格高就有更多的人买。” 外滩画报--文化--读书--不要用“逼格”来贬损一本好书
  • 午賢的评论
    先马一下以后再说//@春帆楼外:也收了,有钱再买→_→收集控啊!//@译林出版社:最新一本《斯蒂芬·哈珀在读什么》@译林-外国文学:[爱你]谢谢喜欢这一套丛书,我们会更努力的[心]//@贤七本慧: #贤七书单# 很喜欢的一套丛书,现在差不多收集齐了。以后关于写作、读书的内容都放到@贤七本慧。
  • 太子猪AO的评论
    《斯蒂芬·哈珀在读什么》。莎士比亚的“To be or not to be, that is the question”, 伏尔泰是这么译的:“demeure, il faut choisir, et passer à l'instant/ de la vie à la mort, et de l'être au néant”,用的是alexendrin。