欢迎来到相识电子书!
什么是世界文学?

什么是世界文学?

作者:大卫·丹穆若什 (David Damro

分类:文学

ISBN:9787301257180

出版时间:2015-5-30

出版社:北京大学出版社

标签: 文学理论  比较文学  世界文学  文学  文论 

章节目录

“比较文学·当代视野”总序Ⅰ 译者序Ⅰ 作者中文版序Ⅰ 导论歌德创造了一个新词 第一部分流通 第一章吉尔伽美什之旅 第二章教皇的吹箭筒 第三章从旧世界到全世界 第二部分翻译 第四章墓地之爱 第五章麦赫蒂尔德·冯·马格德堡的来世 第六章卡夫卡归来 第三部分生产 第七章世界范围中的英语 第八章出版物中的丽格伯塔·门楚 第九章带毒之书 结语如果有足够大的世界和足够长的时间 参考书目

内容简介

本书涉及的世界文学范围非常广,从古巴比伦的楔形文字残片,到埃及的象型文字文本,从中世纪德国女神秘主义者的通神异象书写,到危地马拉妇女的创伤记忆口述,从卡夫卡作品的重新修订与翻译,到当代词典形式小说的国际阅读,时间跨越古今,视野遍及全球,生动揭示了世界文学构成的多元化以及世界文学实践形式的多样性。作者从跨文化流通、翻译、阅读的角度,重新探讨“世界文学”的内涵,所提出的观点令人耳目一新,创造性地更新了世界文学观念,开创了世界文学研究的新方法,同时也给予比较文学和翻译研究以很大的学术启迪。此书是近10年来国际比较文学界学术影响最为广泛的著作。

下载说明

1、什么是世界文学?是作者大卫·丹穆若什 (David Damro创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 上外思索讲坛的评论
    【思索讲坛第183讲 让作品在中华语境中存活】瑞典汉学家马悦然说,"没有翻译就没有世界文学"。翻译犹如桥梁,连接语言造成的沟壑。什么是好,什么是忠实,历来众说纷纭。文化差异,时代距离,历来是译者要面对的问题。10月16日18:00教育会堂一报,听法语翻译家马振骋畅谈如何让作品在中华语境中存活。
  • 非常道传媒微博的评论
    论伟大文学的标准:论伟大文学的标准 徐兆寿 什么是伟大的文学?当代中国为什么不能出现大师?当代文学离世界文学究竟有多远?自20世纪八十年代以来,这些命题就一直是当代文坛不绝于耳的吵闹声...文字版>> 网页链接 (新浪长微博>> 长微博_长微博工具_...)
  • 特立独行的Annnnna酱的评论
    小学中学的时候一心就想好好读书,考什么读什么。大学的时候一路考证,但空闲时就会去图书馆,看中国文学、更喜欢世界文学。现在虽然不知道自己喜欢什么,至少知道不喜欢什么,熟知什么是符合核心价值观的、发现许多现实违背我读书时的念想。这是个从功利到非功利的过程。想多开阔眼界,心胸会更宽广。
  • 书薄人淡的评论
    【大江健三郎】日本作家也好,中国作家也好,韩国作家也好,都应提出什么是亚洲文学这个问题。问题的提出很重要。比如说,什么是世界文学这个问题是歌德提出的,当时并没有世界文学这种说法,但歌德认为需要有世界文学。我认为当前并不存在亚洲文学这一流派,但作为日本作家,我希望自己能够创作出
  • 小小FlyYoung的评论
    #博士部每日一句# 人要理清做人的道理,什么是人?人应该是什么?把做人根本的问题弄清才能够自得其乐、风雨不动摇。——刘耘华(上海师范大学比较文学与世界文学专业教授,博士生导师)@上海师范大学研究生会 @紫紫紫滴 @DA果树 @黑夜的黑喵喵@Stephanie_今天要快乐
  • Ruri_花卷的评论
    “如果你对世界文学有兴趣,那有两种工具你掌握了,就可以一直走下去:一是哲学,二是语言。缺少哪一种,你可能会走到一个绝境,发现再也没有什么是你感兴趣的了。”@夏天天流浪猫 难怪我学不好文学,语言不够强,哲学底子又够弱。。。[生病]
  • 青铮的青色笔记簿的评论
    #手绘# 今天换个风格,美人贺岁[嘻嘻] 《世界文学名著(连环画)》第四册《浮士德》里浮士德在盛宴上唤醒海伦的一刻,灵感应该是来自米洛斯的维纳斯,让年少的我真正懂得了什么是仪态万方风华绝代[心](《浮士德》的原画是秦立、李益文、黄汛漪、金戈。)
  • 万事屋EDI的评论
    看完《悲惨世界》,让你知道什么是真正的歌剧电影,让你知道好莱坞明星的演技张力有多震撼,让你知道世界文学名著的真正魅力所在。预祝安妮公主凭此片获奥斯卡最佳女配角![心]
  • 声色意境的评论
    买本书,看到书的封面写着“世界文学名著”的字样,瞬间失去阅读兴趣…设计是门实践心理学,请搞懂什么是卖点,什么是自以为是的卖点。 国贸