欢迎来到相识电子书!

标签:世界文学

  • 安德森短篇小说全集

    作者:[美] 舍伍德·安德森

    舍伍德·安德森(1876—1941),美国现代主义文学的先驱,“迷茫的一代”作家群中的代表。本书收录了安德森的四部短篇小说集《温斯堡怪人集》(1919)、《鸡蛋完胜故事集》(1921)、《赛马人故事集》(1923)、《横死山林故事集》(1933),和一部原本分散的小说集《新编故事集》,共计88篇小说,合中文近70万字。其作品多以小城镇为背景,描写小市民的惶惑情绪,带有自然主义和神秘主义色彩。威廉•福克纳赞誉他是“我这一代美国作家之父,他开创的美国文学传统将为后代所继承”。而马尔科姆•考利则认为他是“作家中的作家,是那个时代唯一把他的风格和视野流传到下一代的人”。

    现代美国文学的语言在很大程度上应该归功于舍伍德·安德森的创新,如果没有他,我们也许现在还在亦步亦趋地模仿欧洲文人别扭的贵族文风。他是我们所有人的老师。他自称“拙劣的三流作家”,千万别信……他是一位非常伟大的作家。

    ——E.M.海明威

    舍伍德·安德森是当今用英语写作的最好、最杰出的作家之一。

    ——F.S.菲茨杰拉德

    舍伍德·安德森是唯一对我产生重要影响的美国作家。

    ——托马斯·沃尔夫

    越过舍伍德·安德森先生的肩膀,我们可以初步瞥见这个世界的景象。

    ——弗吉尼亚·伍尔夫

    安德森比他之前的所有美国作家——以及自他那个时代以来的大部分美国作家写得都好,写得更加准确、更富有同情心。

    ——雷蒙德·卡佛

  • 逆光之夏

    作者:[意] 保罗·乔尔达诺

    每个人都渴望回到那个夏天,

    回到那带着恐惧和希望的少年时代。

    * 致敬卡尔维诺《树上的男爵》

    * 乔尔达诺版《我的天才女友》《请以你的名字呼唤我》

    * “一部像青春一样凶猛,像乌托邦一样纯洁的小说。”

    从意大利甜美炙热的橄榄园,到斯堪的纳维亚的熔岩冰洞,有些夏天永远不会结束。

    《逆光之夏》是意大利畅销书作家、斯特雷加文学奖得主保罗•乔尔达诺于2018年出版的长篇小说。小说充满意大利自然风情,讲述特雷莎和少时相遇的三个男孩的成长故事,他们在之后二十年里爱情与友情的纠缠,核心情节是特雷莎与贝恩的爱情,以及贝恩不羁的一生。

    少女时代的每个夏天,特蕾莎都要去斯佩齐亚的奶奶家过暑假。一天夜里,她透过窗子看到三个大男孩脱掉衣服潜进自家游泳池里游泳。贝恩、尼科拉和托马索,他们是附近“小农场的男孩”,年轻,纯洁,充满欲望。特蕾莎不知道,这天夜里的相遇将会改变她的人生,四个人的命运将在未来的二十年里伴随着爱情与竞争、理想与幻灭,纠缠在一起。

    特蕾莎迷恋着贝恩,她不顾家人的反对,在远离尘嚣的小农场里同贝恩和其他有着自然主义理想的年轻人一起过上了乌托邦的生活;他们想要摆脱物质生活的束缚,但在现实的裹挟之下,终究要面临希望的破灭。为了保护将要被砍伐的橄榄树,贝恩效仿《树上的男爵》的主人公,爬到树上生活;为了寻找一块不曾被人类污染过的土地,他流浪到冰岛的熔岩冰洞;他迷恋过从天到地的一切,也犯下过不可挽回的错误,带着男人天生的冲力,不顾一切。

    一部绝妙的小说……浓郁的意大利风情、令人印象深刻的人物和引人入胜的情节让人在阅读中很难不被打动。乔尔达诺扣人心弦的故事是浪漫主义在现代的回响。

    ——《出版家周刊》

    一部像青春一样凶猛,像乌托邦一样纯洁的小说。”

    ——保罗•科涅蒂

    乔尔达诺是一位流畅、博大的作家,叙述在时间线上自如地前后流动,带我们进入特蕾莎和贝恩的爱情故事,意大利的乡村也因为他们的爱与欲闪闪发光。

    ——《纽约时报》

    一开始的夏日浪漫故事变成了更加野心勃勃的主题——极端生态主义。

    ——《纽约客》

    费兰特那不勒斯故事中的友情与理查德•鲍尔斯《树语》中的极端生态主义结合在一起。

    ——《图书馆杂志》

  • 终结的感觉

    作者:[英]朱利安·巴恩斯(Julian Barnes)

    【编辑推荐】

    英国当代文坛巨头朱利安•巴恩斯代表作,布克奖众望所归之作。

    我们的生活未必是我们自己的生活,而仅仅是我们讲述的关于人生的故事——当记忆欺骗了你,谁才能解读你的人生?

    蒋方舟、苗炜、梁鸿私人书单。豆瓣高分推荐,万人想读。

    巴恩斯用《终结的感觉》这个题目来写小说,表面上看是自己平常的絮叨,但他在探索灰暗不明的地带,既关乎小说和历史,也关乎每个人的记忆。

    ——苗炜

    特邀著名平面设计师马仕睿全新打造“巴恩斯作品系列”。纸片逐张撕开,掩藏在其中的记忆真相逐渐明晰,人生却早已颠覆了模样。

    【名人评价及推荐】

    《终结的感觉》拥有英语文学经典作品的品质,它笔法精湛,构思巧妙,而且每读一次都能揭示新的深度内涵。这是一本写给二十一世纪人类的书。

    ——布克奖评委会

    别看这部小说篇幅短小,它的神秘之处在于你会过目不忘,就像最深处的古老记忆一样。

    ——安妮塔•布鲁克纳

    【内容简介】

    我们以为自己是在慢慢成熟,而其实我们只是安然无恙而已。

    中年人托尼对自己的生活很满意。他有过事业,有过婚姻,与前妻和女儿都保持着良好的关系,从没试图伤害其他人。然而,一份旧日女友母亲的遗嘱打碎了这一切,迫使托尼重新探寻年少时光里的谜团,曾经笃信的回忆变得疑窦丛生。

    他能感觉到一个结局的到来,但故事却完全不同。

  • 始于一次分神

    作者:胡桑

    《始于一次分神》是胡桑的书评集,共收入从2010年至2018年间创作的书评,指向文学构筑潜能生活的能力。这些书评曾发表在《书城》《新京报》等各类报刊。

    该书涉及辛波斯卡、米兰•昆德拉、略萨、马内阿、特雷弗、君特•格拉斯、鲁西迪、里尔克、帕慕克、阿兰达蒂•洛伊等著名的中外当代作家。在写作中,胡桑秉承了纳博科夫《文学讲稿》的细读方法,深入文本肌理,揭示文本写作的秘密,为读者开辟出诸多通往文学作品的条条幽径。通过胡桑的解读,我们可以在文学作品中目击一个充满差异和竞争、最终能够和解的完整精神世界。

    胡桑的书评既拥有诗人的敏锐,又具备学者的严谨,在文本与现实、历史与想象、形式与价值之间游刃有余地自由穿梭,文字摇曳动人,又处处引领着读者去沉思文学、生活与生命之间的幽谧联系。这不仅仅是一本书评集,同时也是一本探讨文学何为的思想论集。

  • 没有个性的人

    作者:[奥] 罗伯特·穆齐尔

    二十世纪长篇小说巅峰之作

    与卡夫卡、乔伊斯、普鲁斯特齐名的现代文学拓荒者

    ……

    ◆ 书中写了什么?今日的整个世界。

    ……

    内容介绍:

    《没有个性的人》是奥地利作家罗伯特•穆齐尔未完成的遗作,一部“精神长篇小说”和一部富于随笔式思考的文学作品,作家通过小说里的微型世界,勾画了从启蒙理性塑造的上层市民社会到现代大众社会的过渡,展示了其时代人物的蜡像馆,在二十世纪现代派文学中占有重要地位。

    小说的背景是一九一四年前的奥匈帝国。在维也纳,人们成立了一个委员会,筹备一九一八年庆祝奥皇弗兰茨•约瑟夫在位七十周年的活动,而在这同一年,德国将庆祝德皇威廉二世在位三十周年;所以,人们称奥地利的这个行动为“平行行动”(然而,一九一八年正好将是这两个王国覆灭的年份,这将一个滑稽荒唐的炸弹放进小说的基底)。

    小说的主人公——平行行动委员会秘书乌尔里希——认识到,对自己来说,可能性比中庸死板的现实性更重要;他觉得自己是个没有个性的人,因为他不再把人,而是把物质看作现代现实的中心:“今天……已经产生了一个无人的个性的世界,一个无经历者的经历的世界。”他看到自己被迫面对时代的种种问题,面对理性和心灵、科学信仰和文化悲观主义之间的种种矛盾。另外,小说还塑造了主人公在平行行动的活动圈里接触到的一系列形形色色的人物,如行动负责人狄奥蒂玛、金融巨头和“大作家”阿恩海姆、年轻时代的朋友瓦尔特和克拉丽瑟、神经错乱的杀人犯莫斯布鲁格尔,等等。

    ……

    编辑推荐:

    穆齐尔是一位主要创作于第一次世界大战前后的奥地利大家,也是西方日耳曼学中的一大热门。他经历过被遗忘和被追捧,但始终没有经历过超越小圈子的阅读和接受。长篇巨著《没有个性的人》是穆齐尔最重要的作品,蕴含厚重的基本主题、人物形象和反讽手法,成为二十世纪影响最大的文学作品之一。

    穆齐尔于一九二一年开始创作这部鸿篇巨制,计划出三卷本,直到一九四二年去世也未能最终完成,而是留下一万两千页、十万个注释和出处指南的遗稿,日后的出版者据此想象出小说的后续情况。整个创作过程经历了其最为艰难困厄的生存时期,主人公乌尔里希试图以旨在了解社会一切领域的实践活动来构建自己的一生。小说围绕“平行行动”塑造了“没有个性的人”和他活动圈里的一系列人物,绘制了一幅奥地利贵族、上层资产者和知识阶层的风俗画,反映了第一次世界大战前奥地利社会精神状态的典型特质。

    一九九九年,应德国贝塔斯曼文学家出版社和慕尼黑文学之家的要求,由作家、评论家和德语语言文学专家各三十三名组成的评委会评出了一份二十世纪最重要的德语长篇小说名单,位居榜首的就是《没有个性的人》。

    ……

    名人评论:

    在当代德语作品中,我从未如此有把握确信后世的判断。《没有个性的人》毫无疑义是最伟大的……这本书的生命将会超过这几十年,并会在未来获得更崇高的荣誉。

    ——托马斯•曼

    这部奇特、细腻而深合时代的作品,其意义远远超出了奥地利国界,正如赫胥黎的小说超出了英国一样。在精神层面上,不仅仅精微细致地体现了奥地利,而且大大超出了奥地利本身。这部作品的创作是越过奥地利、通达欧洲的一个伟大尝试。

    ——赫尔曼•黑塞

    如同尼采将哲学靠近了小说那样,穆齐尔将小说靠近了哲学……从此以后,任何可以被思考的东西都不能从小说艺术中被驱逐出去了。

    ——米兰•昆德拉

  • 太阳与铁

    作者:[日]三岛由纪夫

    ◎ “多亏太阳与铁的赐予,我学会了一门外语,懂得了肉体的语言。它是我的第二外语,形塑了我的教养。”

    ◎ 展现三岛由纪夫思想与美学的集大成之作,解读三岛肉体改造与死亡之谜的关键文本

    ◎ 日本文学翻译名家邱振瑞全新译本

    ◎另收录文学回忆录《我青春遍历的时代》

    【编辑推荐】

    1.本书共收录《太阳与铁》《我青春遍历的时代》两篇三岛由纪夫长篇自传散文,是三岛文学生涯中少有的自传性作品。

    2.《太阳与铁》被誉为三岛最私密、最个人化的作品,他以诚挚的热情、诗意的语言,阐明了他的世界观与美学观,是理解他生命中诸多谜团的关键文本。

    【内容简介】

    《太阳与铁》是三岛由纪夫晚期写就的长篇散文,也是其创作生涯中少有的自传性作品。在本书中,三岛用充满着象征意味的诗一般的语言,从各个角度阐述了内心的矛盾与冲突。他将自我的信念凝成太阳,而太阳是肌肉造型的外在荣耀,辉映着肌肉。铁则是肌肉内涵力量的形态。唯有经历过太阳与铁的修炼,肉体才能保持永恒的光辉,承担起所有的价值。《太阳与铁》是三岛由纪夫剖白内心思想与美学观的重要作品,也是解读他死亡之谜的关键文本。

    本书另外收录三岛的文学回忆录《我青春遍历的时代》。

    我经常重读《太阳与铁》,以便能更深层地探究三岛的内心。——亨利·斯各特·斯托克斯(三岛由纪夫传记作者)

  • 修女

    作者:[法] 德尼·狄德罗

    狄德罗幻想艺术的杰作

    浪漫主义文学作品的先声

    文学史上最伟大和备受争议的的作品之一

    如果说,有谁为了“对真理和正义的热诚”而献出了整个生命,那么,狄德罗就是这样的人。——恩格斯

    《修女》是十八世纪法国作家、思想家狄德罗(1713-1784)的书信体小说,讲述女孩苏珊因家庭偏见被迫成为修女、辗转几家修道院的生活,展现她所遭受的不公平境遇,这不是一部简单的反教会、反教权的小说,它所反对的,是道德偏见,是非人性,是陈旧固化的社会秩序……多层次的内涵让这部小说成为一部复杂耐读的作品,以动人心魄的语调写就,被誉为“一部最激烈和最勇敢的书”,也狄德罗创作生涯中阶段性的代表作。

  • 卡拉马佐夫兄弟

    作者:[俄] 陀思妥耶夫斯基

    《卡拉马佐夫兄弟》是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的长篇小说,也是其代表作之一。

    该书改编自一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子之间的尖锐冲突,以及弑父案件的法庭审判。整部小说有两个层次:从表面上看这是一桩弑父案,而受害人的几个儿子在某种程度上有串谋之嫌;但深层次上,这是一幕关于人精神的戏剧,讲述了一个情欲、信仰、理性与自由意志间的道德角斗。作品展示一个错综复杂的社会、家庭、道德和人性的悲剧主题。

  • 宿命论者雅克和他的主人

    作者:[法] 德尼·狄德罗

    狄德罗小说代表作

    开现代小说艺术之先河

    说实在的,我不怎么爱十八世纪,我爱的是狄德罗。说得更真诚些,我爱的是他的小说。——米兰•昆德拉

    《宿命论者雅克和他的主人》是“狄德罗作品集”第四卷。故事从雅克和他的主人一段漫无目标的旅程开始,关于主仆二人,我们既不知道他们的身份,也不知他们何去何从,他们在途中讲着各自的经历,对当时社会的流行议题,从小说艺术、宗教、阶级到男女关系、道德伦理等问题不断加以省思和辩论。米兰•昆德拉对它赞誉有加,称之为“十八世纪小说艺术的最高成就”。

  • 堂吉诃德

    作者:[西] 塞万提斯 / 〔保加利亚〕斯韦特林·瓦西列夫 绘

    “现代小说之父”塞万提斯不朽杰作ZUI全中译本,罕见收录全部卷首诗文

    诺贝尔文学奖得主略萨万字长序力荐,西班牙语文学专家陈众议倾情翻译

    保加利亚插画大师、希腊国家插画奖得主斯韦特林·瓦西列夫历时5年,近80幅传神画作,让400年前英雄人物满血复活

    第二届鲁迅文学奖全国优秀文学翻译彩虹奖获奖译本,完美还原塞万提斯亦庄亦谐的独特文风

    参照西班牙皇家学院“400周年纪念版”,四分之一世纪以来首度完整修订

    装帧典雅大方,封面覆进口触感膜,内文采用高档纯质纸,全彩精印

    随书附赠精美金属烤漆徽章(“黄金骑士”堂吉诃德和/或“青铜仆从”桑丘,限指定店铺)+主题明信片4张

    * * * * *

    《堂吉诃德》是西班牙作家塞万提斯于1605年和1615年先后分两部岀版的反骑士小说。故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但拉曼却乡绅阿隆索·吉哈诺(堂吉诃德原名)却因沉迷于骑士小说而时常幻想自己是个中世纪骑士,便拉上邻居桑丘·潘沙做自己的仆人,"行侠仗义",游走天下,做出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁。文学评论家称《堂吉诃德》是西方文学史上的第一部现代小说。

    《堂吉诃德:插图典藏版》由我国著名西班牙语言文学专家董燕生教授移译,荣获中国文学翻译至高奖——鲁迅文学奖全国优秀文学彩虹翻译奖。此番补译了10篇初版《堂吉诃德》卷首辅文和11首塞万提斯为本书所作序诗,是目前ZUI全的中译本;以西班牙皇家学院2015年“四百周年纪念版”《堂吉诃德》为底本,四分之一世纪以来首度完整精心校订,全面提升了文本的准确性;DU家收入诺贝尔文学奖得主马里奥·巴尔加斯·略萨所作序言《一部面向21世纪的小说》(社科院学部委员陈众议翻译);完整收录保加利亚插画大师斯韦特林·瓦西列夫历时5年,为本书创作的近80幅精美彩色丙烯插画,近1200页内文全彩印刷,让本书具有独一无二的收藏价值。

  • 穿越

    作者:[美] 科马克·麦卡锡

    ★当代世界经典作家之一、“海明威与福克纳公认的继承者”,科马克·麦卡锡必读之作。

    ——科马克·麦卡锡迄今共写有十多部作品,获奖无数,“边境三部曲”是他重要的作品之一。其中《天下骏马》曾获1992年美国国家图书奖和全美书评人协会奖。2006年《纽约时报》评选“the best American fiction of the last 25 years”,麦卡锡的《血色子午线》名列第二,此书也被誉为20世纪百部优秀英文小说之一。2007年,他凭借小说《长路》获普利策小说奖。科恩兄弟根据麦卡锡小说改编的同名电影《老无所依》,获得四项重要奥斯卡大奖。

    ★科马克·麦卡锡西部经典“边境三部曲”之核心篇,一部穿梭于自然、历史、社会和善恶之间的思辨巨著

    ——继《天下骏马》的巨大成功之后,一个作者要如何超越自己?对于麦卡锡来说,答案就是:写出一本更加丰富精彩的作品,《穿越》。他对自然和动物那渊博卓然的见解、浑然天成的描述,都指向这部沛然有力的作品。十六岁的少年比利·帕勒姆第一次穿越边境,试图将一头受伤的母狼送回它墨西哥的故土,却被迫亲手射杀母狼,以保留它的尊严。待他返回美国家中,迎接他的却是满目废墟,原本和美宁静的生活皆毁于流浪打劫的印第安人之手,他和弟弟决心孤注一掷,追回家中牧场被人盗走的马匹,于是又有了第二次穿越之旅。在经历了种种磨难之后,比利独自回到美国,后又收到弟弟的死讯,他再度穿越国境,将弟弟的尸身从墨西哥迁回美国,安葬故土。

    在惊心动魄的故事间歇,穿插着比利一路结识的各种各样的人与故事:教堂中老人梦呓一般的独白、路边小屋盲人屋主惨烈的人生历练、流浪马戏团的反复出现、吉普赛人受托打捞失事飞机的荒唐经历……它们如同梦境的碎片,从不同的角度折射着人生的奥义。

    本书为“边境三部曲”第二部。

    《穿越》的故事发生在《天下骏马》之前,1930年代的新墨西哥州边境地区,16岁的少年比利·帕勒姆和弟弟博伊德随父母在这里经营着一片牧场。他和父亲设下的捕兽夹抓获了一只母狼,比利骑马巡视时发现了她的落网,决定送她回归墨西哥山区。于是有了这场穿越边境的旅程。

    比利将母狼带到了墨西哥,却被边境小镇的当地势力强行扣下。他亲手射杀了母狼后在山野间漫无目的地流浪,返回家中时却发现一切都天翻地覆了……他和弟弟决心找回属于他们的一切,然而正如书中所说,一个行动的后果和一个人的意愿经常是不一致的。

  • 无名的裘德

    作者:[英] 托马斯·哈代

    编辑推荐:

    ★ 胡适、钱锺书青睐的翻译家张谷若译“哈代三书”,外国文学爱好者心目中的“理想藏书”,英语文学中译的三颗明珠,翻译家们研磨学习的盛誉范本——张谷若青年时代以成功译介哈代《还乡》一举成名,继而受胡适委托翻译《德伯家的苔丝》,受到钱锺书等大家的一致赞赏,数十年来以译文忠实精雅、注释详尽深入而享有盛誉:“读哈代,就读张谷若的译本。”

    ★“英国小说家中最伟大的悲剧作家”“英国小说家中的莎士比亚”——“哈代所给予我们的,不是关于某时某地生活的写照。这是世界和人类的命运展现在一种强烈的想象力、一种深刻的诗意的天才和一颗温柔而仁慈的心灵面前时所显示出来的幻象”。(弗吉尼亚·伍尔夫)

    ★ 接通当下经验、值得一再重读的大师经典——哈代“所展现出的视野与洞察是与我们同时代的”(哈罗德·布鲁姆),犹如一阵恒久吹拂的强风,古老的经验裹挟着复杂的情感、开阔的风光、丰沛的诗意、深刻的悲悯,一直吹向我们今日今时的生活。

    ★ 封面采用日本进口高端蒙特利卡彩纸,整版烫金,定制细丝带,为传世名著打造精装典藏版本。

    内容简介:

    《无名的裘德》(1895)是托马斯·哈代最后一部长篇小说,自此以后,哈代转向诗歌创作,《裘德》也被认为是他小说的“天鹅绝唱”。哈代自称要在书中写出“灵与肉的生死搏斗”,以悲怆的笔调叙述了乡村青年裘德一生的而悲剧。裘德贫困孤苦而又多愁善感,他在艰苦劳作之余,摸索自学,排除重重障碍,来到他视为知识圣地的基督寺(影射牛津),但却只能以石匠之身被拒之于大学门外,壮志未酬而身先死。女主人公淑聪颖美貌,是继承父业的圣像工艺师和受过师范教育的青年女性,其思想言行更体现了当时英国早已萌动的女权运动,而在气质上比裘德多一番接受新思潮的敏锐激进。裘德与淑作为自我奋斗的男女青年,受当时社会条件制约,付出了高昂而又惨痛的代价,但终难施展抱负。《无名的裘德》堪称哈代最具社会批判力度的长篇;这一对失败者的生存奋争和精神追求,是英国十九世纪后半叶乡村教育普及后有知识的一代青年劳动者要求改变自身地位的图影。

  • 在光与万物背后

    作者:[德]马蒂亚斯·波利蒂基

    《在光与万物背后》选自马蒂亚斯·波利蒂基的《诗歌总集2017—1987》,诗人为中国读者精选出81首诗,按主题分为自然之诗、城市之诗、爱情之诗、生活之诗与远东之诗。波利蒂基在诗中分享了自己在三十年间对自然、城市、生活与爱情的诸多感受,也记录了在世界各地旅行过程中受到的启发。

    在他看来,诗歌是寻求庇护、“将倾斜的世界重新归正”的方式,生活本身就是诗歌的源头。诗意,恰从生活的缝隙间透过。

  • 吉尔伽美什史诗

    作者:拱玉书 译注

    《吉尔伽美什史诗》是人类历最早的长篇叙事诗,也是世界文学史上的瑰宝。史诗歌颂的英雄吉尔伽美什是“三分之二神、三分之一人”的完美结合。他起初是一个欺男霸女的无道昏君,得到好友恩启都后,两人开始实施旨在留名后世的种种冒险壮举。痛失挚友后,吉尔伽美什放弃王权,独自踏上寻求永生之路,历经千难万险,见到获得永生的远古先王。这位远古智者娓娓道来的“洪水故事”,使充满幻想的吉尔伽美什回归现实,重振王道,成为古代君王典范。史诗情节连贯,环环相扣,跌宕起伏,扣人心弦,更有现世与冥世通联,人与神直接面对,想象丰富,说理深刻,人物性格鲜明生动,语言朴实、形象、优美。今之读者,读之恍若现代杰作,一种古今兴感、若合一契的感慨油然而生。

  • What Is World Literature?

    作者:David Damrosch

    World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of "the masterpiece." The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world. In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered Epic of Gilgamesh in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators. Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.
  • 不合常规的飞翔

    作者:刘乔

    《不合常规的飞翔》是《世界文学》短篇小说精选集,与另一本散文精选集《布拉格一瞥》一起构成了新世纪世界文学的短篇精品风貌。当前,在全世界,文学和阅读在文化领域中比重越来越小,但文学的生命力依然存在。《世界文学》编辑部的这两个集子,就试图为中国的读者提供一种风景。《不合常规的飞翔》从2000至2004年间《世界文学》杂志上发表的短篇小说中精选了最优秀最出色的作品,多姿多彩、好看得令人咋舌,堪称多样化与个性化的世界各国小说大餐。
  • 狐狸的婚礼

    作者:《世界文学》编辑

  • 故事与解释

    作者:潘一禾

  • 善良女子的爱 (中篇小说卷)//世界文学五十年作品选

    作者:《世界文学》编辑部编

    日本  波千鸟 以色列 一个诗人的持续沉默 俄罗斯 省长街上的阿斯哈特 黄色箭头 德国  罗拉曼 奥地利 一条狗的研究 英国  特命公使 莫扎特与狼帮 法国  去他的戒律 罗马尼亚 霍尼贝格医生之谜 加拿大 善良女子的爱 美国  爱因斯坦的梦
  • 什么是世界文学?

    作者:大卫·丹穆若什 (David Damro

    本书涉及的世界文学范围非常广,从古巴比伦的楔形文字残片,到埃及的象型文字文本,从中世纪德国女神秘主义者的通神异象书写,到危地马拉妇女的创伤记忆口述,从卡夫卡作品的重新修订与翻译,到当代词典形式小说的国际阅读,时间跨越古今,视野遍及全球,生动揭示了世界文学构成的多元化以及世界文学实践形式的多样性。作者从跨文化流通、翻译、阅读的角度,重新探讨“世界文学”的内涵,所提出的观点令人耳目一新,创造性地更新了世界文学观念,开创了世界文学研究的新方法,同时也给予比较文学和翻译研究以很大的学术启迪。此书是近10年来国际比较文学界学术影响最为广泛的著作。