欢迎来到相识电子书!
第三大道的这间酒馆

第三大道的这间酒馆

作者:(美)约翰·麦克纳尔蒂

分类:小说

ISBN:9787208098831

出版时间:2011-5

出版社:上海人民出版社

标签: 约翰·麦克纳尔蒂  美国  小说  美国文学  外国文学  短篇小说  短篇集  孙仲旭 

章节目录

约翰其人 第三大道的这个地方 这两个流浪汉要不是穷,就会花钱大方 酒保不让任何人对这位杂工呼来喝去 他们好像不跟格罗甘谈了 对于像格雷迪这样一个人,你得先了解他 这儿有个人老是给抓起来 “重击手”发达了 就算去了墨西哥,格罗甘也没什么值得夸耀的经历 这里的酒保讨厌起了《在得克萨斯之心深处》 别擦掉这些名字 一个人要参军了,你又能怎么着? 皮瑟满嘴胡扯 电视有点用,但是不大 他不管怎么样,应该给他来一箭 克卢尼•麦克法拉尔的压缩干粮 走廊上吵架 大学好友 卡莫迪太太的小店 他一直没有看到的两个人 在贝尔维尤的日子 Venite Adoremus 被漏掉的女士 约翰尼有了个女朋友 看着不错,就是我的 第四击 老爸无所不能,他说 两岁四个月的新老师 一个小小人儿的小困惑 四点半的游行 国旗和约翰尼

内容简介

他是个爱尔兰人,好酒,更爱老板蒂姆的酒馆。 他眼睛锐利,耳朵灵敏,会记下“我今天过得很不赖,总算做到了慢慢地输!”诸如此类的话。酒保、杂工、赌马客、的士佬、流浪汉、警察、门房、女招待、开电梯的,还有房东老太太,是他永不枯竭的灵感源泉,在他的笔下一个个鲜活地走上纽约的街道。 他所写的故事中,都有一个潜在的感情音符,几乎听不到,然而就像心跳一样始终存在。他也写自己的儿子约翰尼,他的夫人说那有一些可以说是情书,几乎让人读着觉得尴尬,然而又感人。他就是麦克纳尔蒂。“在最佳状态下,”有人这样说,“当麦克纳尔蒂就挺好,可爱且有趣。” 本书精选自约翰•麦克纳尔蒂过世前出版的几部作品,特别收录他的夫人,也是作家费思•麦克纳尔蒂的纪念文章——《约翰其人》。

下载说明

1、第三大道的这间酒馆是作者(美)约翰·麦克纳尔蒂创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 世纪文景的评论
    《第三大道的这间酒馆》电子版上架。全书精选自《纽约客》撰稿人约翰•麦克纳尔蒂过世前出版的几部作品,特别收录他的夫人,也是作家费思•麦克纳尔蒂的纪念文章——《约翰其人》。
  • 21世纪经济报道的评论
    【第三大道的这间酒馆】作家麦克纳尔蒂是《纽约客》黄金时代明星撰稿人,以白描人物著称。他围绕1930—1940年代纽约市第三大道一间酒馆写了一系列短文。人们可通过此文了解纽约普通人的生活和情感,观察自己在都市的小镇生活。网页链接 @世纪文景《第三大道的这间酒馆》新鲜上架@拇指阅读
  • 佳妮苏的评论
    2014年10月23日15:43时,约翰·麦克纳尔蒂《第三大道的这间酒馆》读完!
  • jstasted的评论
    #我看#《第三大道的这间酒馆》作者是纽约客最辉煌时候最高产的作者之一,译者孙先生是一位飞行员[飞机]️,已过时,生平业余只翻译了三本书。写剧本写脚本的小伙伴们可以通读,灵感源源不断哒~
  • 左撇子的蓝鼻子的评论
    推荐〔美〕约翰·麦克纳尔蒂的作品《第三大道的这间酒馆》 网页链接
  • 凤凰于飞的微博的评论
    为孙仲旭买了《第三大道的这间酒馆》,看了几篇,作者本身的语言风格是漫谈随意的,孙先生的翻译非常通畅。但是不搞翻译的人,译文看一两篇就好了,我觉得看英语原文会比较有意思,看这位new yorker一把好手,怎么信手粘来一把字母,就是一篇简单而深入的小记 @Red-right寒江雪
  • 翔鸞閣的评论
    【别擦掉他的名字】《别擦掉这些名字》是他翻译的《第三大道的这间酒馆:约翰·麦克纳尔蒂纽约故事集》中的一篇。里面讲了一位风流的房客,在鸡尾酒会上结识一些孤独的老太太,问她们借钱。他在放电话机的墙上写了好几个名字,好让不同的人来找的时候,房 (分享自 @凤凰娱乐) 别擦掉他的名字
  • 顾林先生的评论
    读孙仲旭的译本要读什么?要读他译的《第三大道的这间酒馆》、《摸彩》以及卡佛的《火》,没读过这几本的人,不能算作了解一个好的翻译家。
  • 林的没边儿的评论
    想赚很多钱想做自己爱的事情想看书想记单词想这么幸运 //@VintageMuse:" 會給流浪漢免單的酒館老板蒂姆,幫雜工保管一筆意外之財時,會每個星期給他個25、30的,直到發完,很可能還會比那發得更久一點。 " -- [第三大道的這間酒館︰約翰‧麥克納爾蒂紐約故事集]
  • Fionaoe的评论
    打算整理书籍的时候发现了“第三大道的这间酒馆”,不确切什么时候买的了,大概就最近这一两年吧。书皮的色调淡雅得几乎没有颜色一样,看到就觉得读起来应该也是这样的,于是取了下来,从书架。收拾了一下窗台,接好台灯电源,坐下,背靠窗台一面的墙,找了个舒服的姿势,开始了阅读。
  • DrifterGarfield的评论
    读过《第三大道的这间酒馆》 ★★★ “酗酒的人心也是暖暖的” 网页链接
  • 呆萌24628的评论
    “谁都不晓得对走进来的人,这间酒馆的老板怎么那么快就能做出判断,但是他的确能,比如对那两个流浪汉,他们是在一个星期天下午从第三大道拐进来的。”《第三大道的这间酒馆》。
  • 吾荐的评论
    《第三大道的这间酒馆》。我不知道,在翻译的过程中,麦克纳尔蒂是否让他产生了强烈的代入感,而约翰尼是否变成了他的Mickey。「最糟糕的,是面带微笑,内心悲哀。」而他同在《纽约客》的朋友E.B. 怀特说的是,「面对复杂,保持欢喜」。
  • _tingtings_的评论
    「约翰尼现在一岁七个月,随着一天天过去,我们在一起越来越有乐趣。我的一天从他开始,以他结束,尽管他六点半就去睡觉后,还剩下几个钟头,但最近我发现那是平淡无奇的几个钟头,大部分时间相当枯燥。」——约翰·麦克纳尔蒂,《第三大道的这间酒馆》
  • 水牛城秘密电台的评论
    《麦田里的守望者》---J.D.塞林格 《门萨的娼妓》---伍迪.艾伦 《一九八四》---乔治.奥威尔 《动物农庄》---乔治.奥威尔 《恋爱中的骗子》---理查德·耶茨 《第三大道的这间酒馆》---约翰·麦克纳尔蒂
  • Crystal_canton的评论
    读过《第三大道的这间酒馆》 ★★★ “越看越有种感觉,John McNulty与孙仲旭实在是同一类人,善于观察,但又不喜欢跟别人过于亲近;深爱自己的儿子,爱到文风都变了,无法保持那种超然的冷静了。” 网页链接
  • 低烧眼镜的评论
    年前@从故事新编到1Q84 菲姐来工作室坐坐,借走了两本书回去看,4月底她把书寄回来了,还寄赠了@读库 的2014年民国风的月历给我,谢谢菲姐!还有热情洋溢的小便签条.麦克纳尔蒂的《第三大道的这间酒馆》是我很喜欢的一本书,从@和菜头 的博客看到介绍就买了,当我有了女儿,再看他写给儿子的几篇文章很是感动.
  • 弃书者的评论
    皮瑟满嘴胡扯 (美) 约翰·麦克纳尔蒂 , 选自《第三大道的这间酒馆》。 网页链接
  • 世纪文景的评论
    人们会尽量表达他们的喜好,还会尽量对他们经历的艰辛轻描淡写。但是你如果给它半点机会,悲哀就会乘机而入。最糟糕的,是面带微笑,内心悲哀。——《第三大道的这间酒馆》序言,约翰•麦克纳尔蒂写给儿子的信
  • 彐gniiauo彡的评论
    一个人总不能把自己的生活全都贡献给顾客。p79_第三大道的这间酒馆