欢迎来到相识电子书!

标签:罗伯特·哈里斯

  • 庞贝

    作者:[英] 罗伯特·哈里斯

  • 最高权力

    作者:[英]罗伯特·哈里斯

    他曾说:“忠于罗马,活得轰轰烈烈”; 他曾说:“做法律的仆人,使我们获得自由”; 真相果真如此吗? 公元前79年,当时还未成为全世界最伟大演说家的西塞罗,只是罗马偏远地区的一个小律师,为了在政治上崭露头角,他远赴希腊学习演说。学成回到罗马后,藉由妻子的财富,西塞罗很快成为元老院中的一员,却因出身并非贵族而在元老院中受尽歧视,这使他更矢志要往上爬,达到权力的巅峰,甚至不惜背叛为自己付出生命的伙伴…… 2008年美国惊悚作家协会大奖得主 国际大导演罗曼·波兰斯基推崇备至的 当代英国最重量级和最具原创性的惊悚小说大师 每一细节都让人读来感到愉快,作为反映当今政治的一面明镜,本书地位无人可及。应将本书列为大学生的必读书目,以避免“千金难买早知道”之憾!--《独立报》 在哈里斯的小说中,一个一辈子沉潜在政治事业中的人生有时是感人的,常常是诙谐的,而且总是十分具有娱乐价值。如果《最高权力》的热销是无庸置疑的,那这正好说明它多么有价值!--《每日电讯报》 哈里斯就像一位考古学家修复破碎的马赛克,他用心取得原始的罗马材料,并将真实演说的文字碎片嵌镶于重组后的脉络里。这是一场出人意料的大胆实验;一本谨慎取材,完全忠于罗马元素的小说,并改造了传统惊悚小说的主要特征。如此炉火纯青,融合古典与现代的风格,确实少见。--《卫报》
  • 权谋之业

    作者:[英] 罗伯特·哈里斯

    当代英国最重量级、最具原创性的惊悚历史小说家罗伯特•哈里斯畅销百万之作! 继《最高权力》讲述了西塞罗爬向权力巅峰的过程之后,《权谋之业》再次以西塞罗的机要秘书泰罗的视角讲述西塞罗在当上罗马执政官后的政治生涯:公元前63年,西塞罗当选为罗马的新执政官后,政敌们对他的攻击更加不遗余力,面对克拉苏及其集团意图推翻共和国的阴谋,西塞罗权衡斡旋,步步计算。之余,他还得应付凯撒的咄咄之势。随着凯撒权力的上升,西塞罗步步后退,为了挽救共和国,他不得不采用非常手段…… 原书名“Lustrum”一词起源于罗马赎罪献祭仪式,每五 年举行一次 。因此“Lustrum”也成为了“五年”的代名词。它的复数形式还代表“道德败坏”的意思。 至目前为止,这应是作者最具代表性的作品。只要能言善道的泰罗继续说着永恒的人性故事,则作者下一部绝世之作便指日可待了。 --《洛杉矶时报》 透过史料的运用,本书之人物,尤其是泰罗这一角色,生动、精准地传达了罗马政治权谋的真实面貌。 --《基督教科学箴言报》
  • 祖國

    作者:罗伯特·哈里斯

    羅伯特.哈里斯最震撼人心的歷史驚悚小說之作。 甫推出即登上英美暢銷書排行榜! 納粹贏得二次世界大戰二十年後,希特勒正等待他七十五歲誕辰的到來。 警探札菲爾‧馬栩是柏林犯罪調查小組的偵查員,他在偵辦一位高級納粹官員(約瑟夫‧布勒)在柏林郊外的離奇死亡命案。當更詳盡的線索浮現之後,馬栩發現自己陷入了一場政治醜聞中。很明顯地,兇手正有系統地謀殺納粹黨內高級官員,並且在兇案現場故布疑陣。 馬栩跟查理‧瑪奎爾見面,她是美國一家新聞社的女記者,決心要追查這件案子。他們兩人一起到蘇黎世,調查其中一位被謀殺官員的瑞士戶頭。最後二人發現在這些精心布置的謀殺案背後,隱藏了一個令人不寒而慄的真相……。 一場犯罪,跨越二十年,破案的期限卻只有五天,祕密一旦洩露,就像強酸一樣,一路腐蝕到底……。 「請凝視我的臉;我的名字叫『有可能變成是那樣』。」 --19世紀英國詩人及畫家/但丁.蓋布瑞爾.羅塞蒂 「本書的層次高於一般通俗冒險故事,這來自它對贏得二戰勝利的德國組織,獨特與詳盡的描述。……哈里斯運用一種毛骨悚然的方式,再造了腐敗到了極點的社會的完整架構。」 ── John Mortimer, 《泰晤士周日報》(Sunday Times) 「強而有力、令人膽寒的故事,改寫歷史的巨作。情節細膩令人臣服,角色深具可信度。」 ──Martha Gellhorn, 《每日電訊報》(Daily Telegraph) 「哈里斯筆下沉鬱而充滿棕色與黑色制服的得勝納粹政權,不但具有說服力,又使人疑懼不安,其內容直要叫人漫漫長夜輾轉難眠。」 ──《時代》雜誌(Newyork Times) 「本書的層次高於一般通俗的冒險故事,來自於它對於獲勝的德國組織獨特與詳盡的描述。當然不可諱言的,所有成功的驚悚小說作家的秘訣都是如何運用高度修飾過的研究資訊,來營造一個非比平常卻又可信的情節,但是哈里斯精通的不僅是政府的檔案系統,或是勝利隧道的實際長度,他運用一種毛骨悚然的方式,再造了腐敗到了極點的社會的完整結構。」 ── John Mortimer《泰晤士週日報》(Sunday Times) 「強而有力、令人膽寒的故事,改寫歷史的巨作。情節細膩令人臣服,角色深具可信度。」 ──Martha Gellhorn《每日電訊報》(Daily Telegraph) 「《祖國》一書常被拿來和馬丁.克魯茲.史密斯的《高爾基公園》做比較,但是哈里斯的文筆更為令人悸動……他筆下沉鬱而充滿棕色與黑色制服的得勝納粹政權,不但具有說服力,又使人疑懼不安,其內容直要叫人漫漫長夜輾轉難眠。」 ──《時代》雜誌 「《祖國》很快晉升到驚悚小說的最高形式,刺激、苦痛與恐懼連續不斷。不僅符合政治的邏輯,更和約翰.巴肯(John Buchan)、戴頓(Len Deighton)、約翰.勒.卡雷(John Le Carre)一樣充滿吸引力。」 ──Woodrow Wyatt,《泰晤士報》(The Times) 「《祖國》在各層面都達其效果。此乃一勝利之作。」 ──《華盛頓時報》 「能稱其為一本具有豐富異國氛圍和大量政治佈局的警察驚悚小說力作嗎?那是毫無疑問!」 ──《娛樂週刊》 「是一個情節高明文筆酣暢的警探故事,也是帶你跋涉一段假設歷史的迷人旅程。」 ──《芝加哥論壇報》 「一部在希特勒墳塚上舞蹈的小說。」 ──《科克斯書評》 「棒極了。」 ──《新聞日報》 「《祖國》,幸好只是一本小說……是觀察德國永難埋葬之過去的一種有趣方法。」 ──《新聞週刊》 「我必須說,《祖國》(比《高爾基公園》)更好。《祖國》呈現的是從來沒有發生的歷史,並能使我們相信……一部無庸置疑的傑出作品──無疑會是一本重要的暢銷書,而且是一個難得的,確實有資格享受喝采和成功的例子。」 ──《波士頓週日先鋒報》 「驚悚小說期待週期性的疑雲,哈里斯的故事在加強動能當中,仍能維持相當難得的可信度。除了故事出色以外,《祖國》更具備道德的渴望。」 ──《獨立報》(Independent) 「假使伊恩.弗萊明和喬治.歐威爾會與人合著的話,就會是這種小說了,令人脈膊加速的陰謀驚悚小說,受困於污穢骯髒的官僚體制,一個駭人的社會,當中的孩童效忠於國家更甚於他們的父母。」 ──Jeff Edwards, SF Reader 「有了《龐貝》的閱讀經驗,《祖國》的文字讓我更加沈迷。--這不單只是一樁殺人棄屍的刑事案件,更是複雜的權力風暴。--羅伯特‧哈里斯所說的故事有一種空間與時間交錯的迷離感,既寫實又迷幻,他的文字總在讀者毫無防備之時,將讀者帶到曲折複雜的迷宮裡,左轉右轉,看似即將走向出口卻又進入死角的懸疑。但對於訓練有素的讀者來說,這不只是吊胃口的把戲,更是一種閱讀的刺激與挑戰,真是誘人啊!」 -- D調部落格協奏曲 「第一次讀完『祖國』的那一天,心情抑鬱低落,那種完全絕望的震撼,使我雖已經過許多天還遲遲無法下筆寫心得,於是重整心情,完完整整的再讀一次 - 心理有所準備的第二次。--祖國一書中所描寫這種近乎赤裸裸的恐怖,和駭人聽聞的真相,實在是太震撼了,保證難忘。」 -- 佳琳 「看完這本書,我的心情是很沉重的。我們常說,要做對的事,其實錯的事又有誰會去做?也就是說,其實大家做事的時候,都是相信那是對的,而這裡可怕的地方就是,當這股相信發展到了極致,好像只要達到目的,什麼手段都是允許的」 -- 爬蟲之家 「我在想,如果在第二次世界大戰時希特勒贏了,那現在世界會變得怎麼樣?不過這個問題想起來就會讓人毛骨悚然。--Robert Harris 的特點就是慢慢『勾引』讀者進入故事,然後不可自拔,我愛死《祖國》這本書了。」 -- Solo Dance 「再度閱讀羅伯特.哈里斯(Robert Harris)的《祖國》一書,令人不由自主地沉浸在他的這部小說,一樣精彩萬分。--掩卷,似乎更能感覺到:自由──是多麼沉重的責任。」 -- 翔風 「當我讀完這本書時,腦海裡想的是:『這樣的主題與內容怎麼沒被拍成電影?』--與其去看書中對於場景和歷史事件的描述或改編,不如看作者在這本書中對於人性的描寫,親情、友情、愛情與信任,最後都敵不過所謂對『黨國的忠誠』而這個所謂的榮譽與忠誠也只不是是為了滿足自己的私慾,--如果看過《龐貝》,我會建議再讀《祖國》。」 -- 歲月的容顏 「小說若隱若現地指出,正因為真實歷史力量可觀,所以錯誤的歷史更要好好隱藏--夾在權力風暴的中央,身陷政治敏感的颱風眼裡,帶著與眾不同的價值觀,馬栩注定要當個悲劇人物」 -- joycefairy 「這本就不一樣了,好看啊!--這是很非常棒的偽歷史小說,比一九八四易讀,但又不像動物農莊那樣戲謔,比預言性的話,華氏451度高些,但這本祖國的推理成分更加刺激。我會給這本小說很高評價,因為內容真的不俗,值得推薦。」 -- 旭日之丘 「如果說《一九八四》是描述一種在歷史洪流中失敗的可能未來假設,那麼《祖國》就是將這樣的假設化為鉅細靡遺的恐怖藍圖。」 --野貓(洛雅彌.愛斯蘭的工作室) 「作者描繪磅礡歷史的手法絕對是令人讚嘆的。如此嚴密且條理分明的虛構情節,在他的手上竟能如此栩栩如生,而閱讀之後,那種驚心動魄又痛徹心扉的感受會持續盪漾很久。對於很久沒有在閱讀上受到衝擊的人,『祖國』是一個很恰當的選擇。恢弘的佈局當中,羅伯特寫出了讓人憂傷且不忍卒睹的人性;寫出了強迫灌輸之下,忠誠兩個字可以成為多麼大的殺手,可以讓人枉顧親情、友情,為了國家而殘酷犧牲最親密的人;同時也寫出了在死亡當前,一個人可以完全無懼的展現多大的智慧和勇氣。我相信他會是一本暢銷書,會讓人對自己的祖國起更深的感謝和眷戀之情。」 -- synphia(氣泡) 「讀完《龐貝》後回頭看《祖國》,沒料到讓人心裡多了更多難解的情緒和驚喜。《祖國》的寓意與劇情起伏更深更大,一開始就是厚重的灰色空氣壓制在肩頭,沉重的感覺並不隨著謎底揭曉而獲得釋放,相反的,劇情越到後頭就越是濁濃,空氣的流動似乎都重地凝固,怎樣都甩不開有股無力如影隨形地跟上。」 -- six 「藉由本書的撰寫,巧妙地讓我們瞭解到德國過去數十年來的發展歷程。」 -- birdpool 「假如納粹德國擊敗蘇聯,歷史馬車將馳往哪個方向?英國作家羅伯特‧哈里斯(Robert Harris)即以此為切入點,推展出他的第一部小說作品《祖國》(Fatherland)」 -- 阿創 「在閱讀的過程中,我不斷地在腦中和電影-重裝任務/Equilibrium重疊交錯在一塊」 -- 曉羽 「看了《祖國》一書後,方恍然英雄或許是如前者一般『創造想像的奇蹟』,也或許是如後者裡的主角馬栩,不惜犧牲生命以『平反歷史的結局』。」 -- 在薰衣草的色澤裡沉澱 「儘管書頁已經翩然飄落闔上,我的心思依舊為馬詡的痛動盪不已。」 -- menasi(召喚獸異人公會) 「至少…主角找到了他所追尋的真相,捍衛了自己所相信的真理。」 -- 夏夏 「在這個幾乎可以說是想像力貧乏到很令人難受的世界裡,這些東西泯滅人性的程度卻遠超乎我們腦袋所能想到的一切;繞了一大圈後卻才明白,歷史跟現實才是最殘酷的。」 -- R.C.M.之偽.戒靈魔窟
  • 最高权力

    作者:罗伯特·哈里斯

    《最高权力》是2008年美国惊悚作家协会大奖得主罗伯特?哈里斯畅销百万之作。在这部小说中,作者就像一位考古学家修复破碎的马赛克,他用心取得原始的罗马材料,并将真实演说的文字碎片镶嵌于重组后的脉络里。这是一场出人意料的大胆实验,一本谨慎取材,完全忠于罗马元素的小说,改造了传统惊悚小说的主要特征。如此炉火纯青,融合古典与现代的风格,确实少见。
  • 庞贝

    作者:[英]罗伯特·哈里斯

    《庞贝》 凌晨04:21 人们已经发现,火山爆发的强度与火山爆发前休眠期的长短之间存在着密切的联系,历史上几乎所有特大型的火山爆发都出自那些已经休眠了数世纪的火山。 ——雅克-玛丽·巴尔丁杰夫,亚历山大·R.麦克伯尼, 《火山学》(第二版) 他们在破晓前两个时辰离开了水道,借着月光攀登那些俯视着港口的山丘。六个人成单列一前一后地走着,领头的是工程师。他亲自将他们从床上赶了起来——当时他们一个个手脚手脚僵硬,沉着脸,睡眼惺忪。而现在他可以听到身后传来的抱怨声,在这温暖静谧的夜空中声音很响,超出他们的想象。 “白跑一趟,”有人嘀咕道。 “年轻人应该多看看书,”另一人说。 他把步子迈得更大。 随他们嘀咕去吧,他想。 他早就感觉到热浪在开始聚集,这又将是一个无雨的日子。他比他们当中的大多数人年轻,个子比他们都矮:他矮小壮实,浑身肌肉发达,一头棕色短发。他携带了一把沉重的铜斧和一把木锹,这两样工具的柄横在他的肩膀上,蹭着他那被太阳晒得黝黑的脖子。但是,他仍然强迫自己大步迈动着短裤下的那双腿,一步一步地快速向山上走去。他一直走到米塞努姆城上方的分岔路口时,才放下肩上的工具,等待其他人赶上来。
  • 祖国

    作者:(英)罗伯特·哈里斯

    如果希特勒赢了,历史会变成怎样?《祖国》——幸好只是一本小说。畅销英美20年经典之作,中文简体字版首度面世!英国最大连锁书店——水石书店总店特别推荐!这是一部虚构历史的惊悚小说:纳粹德国赢得第二次世界大战二十年后,希特勒正等待他七十五岁诞辰的到来。一桩发生在柏林郊外湖边的命案引起了刑警马栩的注意,经过调查,他发现这是一个针对数名纳粹高官的连环谋杀行动。随着马栩抽丝剥茧,追踪至事件核心,却发现在这些精心布置的谋杀案背后,隐藏了一个令人不寒而栗的真相……
  • 影子写手

    作者:[英] 罗伯特·哈里斯

    亚当•朗是20世纪下半叶英国在位时间最长也最有争议的首相。如今他已离开公职,接受了史上金额最高的一笔预付金,撰写关于自己的生活和权力生涯的回忆录。要写出这样一部著作,对朗来说压力巨大,因此他雇用了一个职业影子写手(ghostwriter)来完成这本书。这个写手开始工作后,发现了朗的更多秘密,这些秘密有关改变世界政治格局的权力,有关生杀予夺的权力……知晓了这些不该知道的秘密后,影子写手将做出何种抉择,又将面临怎样的命运安排? 《影子写手》出版后,在英国引起极大轰动,小说中的卸任英国首相是否在影射某位政要?书中描写的政坛阴谋是真事,还是虚构?众说纷纭,答案都在书中。根据小说改编的电影中,影子写手将由尼古拉斯•凯奇饰演,前“007”皮尔斯•布鲁斯南将出演亚当•朗一角。