欢迎来到相识电子书!

标签:Lesbian

  • Affinity

    作者:Sarah Waters

    An upper-class woman, recovering from a suicide attempt, visits the women's ward of Millbank prison as part of her rehabilitation. There she meets Selina, an enigmatic spiritualist-and becomes drawn into a twilight world of ghosts and shadows, unruly spirits and unseemly passions, until she is at last driven to concoct a desperate plot to secure Selina's freedom, and her own. "Unfolds sinuously and ominously...a powerful plot-twister. The book is multidimensional: a naturalistic look at Victorian society; a truly suspenseful tale of terror; and a piece of elegant, thinly veiled erotica." ("USA Today") "Gothic tale, psychological study, puzzle narrative-Sarah Waters' second novel is all of these wrapped into one, served up to superbly suspenseful and hypnotic effect." ("The Seattle Times")
  • 愛的自由式

    作者:張娟芬

    台灣的同志寫作曾經在《蒙馬特遺書》、《荒人手記》等作品達到高峰,這些作品所吸引的讀者不僅僅是同志本身,文學讀者也為其中的纏綿情景所觸動。畢竟如何說出深情至性的故事才是動聽的要訣。文化圈知名民間學者張娟芬向以文筆辛辣俐落、思維縝密清晰著名。她花了三四年的時間對女同志作田野調查,並以近距離、生活化的風格的寫作,將每對戀人的情愛絮語、心情掙扎一一呈現。正如她在書中所言「同志文化 T婆議題可以有很多談法,而我想要做的,是呈現 T 婆的風采、趣味、情慾張力以及感情關係裡的愛怨瞋痴……讓我所看見的趣味,也為其他人所看見。」更重要的是這部作品在《蒙馬特遺書》被經典化後出現,有其不可忽略的「除咒」力量。《蒙》書過份強調了同志情感宿命悲情。然而,在張娟芬的這本書裡豐富多元田野報告,不僅讓同志的情愛故事動聽感人,更讓台灣的同志書寫終於有了走出《蒙馬特遺書》的可能。
  • The Emerging Lesbian

    作者:Tze-Lan D. Sang

    In early twentieth-century China, age-old traditions of homosocial and homoerotic relationships between women suddenly became an issue of widespread public concern. Discussed formerly in terms of friendship and sisterhood, these relationships came to be associated with feminism, on the one hand, and psychobiological perversion, on the other—a radical shift whose origins have long been unclear. In this first ever book-length study of Chinese lesbians, Tze-lan D. Sang convincingly ties the debate over female same-sex love in China to the emergence of Chinese modernity. As women's participation in social, economic, and political affairs grew, Sang argues, so too did the societal significance of their romantic and sexual relations. Focusing especially on literature by or about women-preferring women, Sang traces the history of female same-sex relations in China from the late imperial period (1600-1911) through the Republican era (1912-1949). She ends by examining the reemergence of public debate on lesbians in China after Mao and in Taiwan after martial law, including the important roles played by globalization and identity politics.
  • 蓝调石墙T

    作者:費雷思(Leslie Feinberg)

    ★榮獲1994年美國圖書館協會年度同志文學獎! ★榮獲1994年美國女同志浪達文學獎! ★榮獲2000年中文版為中國時報開卷推薦暑假高中生優良閱讀品! ★榮獲誠品書店年度百大好書! 2006年 完整中譯本改版上市! 你是男人還是女人?這個問題總是困擾著潔斯,如狂風暴雨般衝擊著他的生命和認同。他成長於1950年代的一個藍領小鎮。到了前女性主義的1960年代,他在酒吧和工廠中以T的身份現身。1970年代初期,面對失業的衝擊,又缺乏社群支援,他開始以男人的身份生活……這是一個跨性別者的故事,在一次又一次的掙扎中,引領讀者思索自主權的意義。
  • The Well of Loneliness/寂寞之井

    作者:Radclyffe Hall

    史上第一本女同性戀小說 19世紀末的英格蘭鄉間,史提芬出生在具有優良傳統的莫頓大宅裡,作為菲力普爵士唯一的掌上明珠,她自幼便背負了釵h期待。 然而,在史提芬漸漸成長以後,她厭惡純白洋裝、暗戀女僕等種種與眾不同的行為,使恪遵傳統的母親與她漸行漸遠,最後甚至親手執行了放逐她的異性戀父權律法…… 《寂寞之井》原出版於一九二八年,描寫一對女同性戀情侶掙扎著要為社會所接受的故事。《寂寞之井》很明顯是作者自己人生的故事,就當時而言,本書坦誠得令人震驚,是第一本譴責社會對同性戀者的不公平對待的小說。此書在一九二八年遭到徹底查禁,其出版是一件非常有勇氣的舉動,幾乎毀了霍爾的文學生涯。儘管此書初次出版距今已超過半個世紀,瑞克裡芙‧霍爾所論及的偏見與迫害在今日很悲哀地並沒有過時。
  • Oranges Are Not the Only Fruit

    作者:Jeanette Winterson

    Winner of the Whitbread Prize for best first fiction, Oranges Are Not the Only Fruit is a coming-out novel from Winterson, the acclaimed author of The Passion and Sexing the Cherry. The narrator, Jeanette, cuts her teeth on the knowledge that she is one of God’s elect, but as this budding evangelical comes of age, and comes to terms with her preference for her own sex, the peculiar balance of her God-fearing household crumbles. Jeanette Winterson's semi-autobiographical novel is one of the most beautifully written story of a middle-class girl struggling to come to terms with her own sexuality, creativity, passion vs. her family/society's inflexible "formed opinions". The story of the persecution of a girl because of her sexual preference (in this case, lesbianism) is not new. It's how Ms. Winterson presents her story. Fresh. Alive. Witty. Funny. Heartbreaking at times. Imaginative. Almost like you were holding a piece of someone's soul in your hands rather than merely a book. I noticed that one reviewer mentioned that the book's sexual nature is vulgar. I do not find this so. Even if it is, so what? Life is vulgar. Only those fond of sweeping the dirt under the carpet so that it stays out of sight (or those who drive lesbian girls from their house/church and pretend they don't exist) will disagree with the innate vulgarity of all life. This book is the antidote for that kind of sanitized thinking. This book exposes that sanitized Christian middle-class thinking is weird, almost alien when observed sanely by a third party standing on the outside. This book celebrates life. Read it.
  • The Night Watch

    作者:Sarah Waters

    本书描述了上世纪40年代英国伦敦女同性恋、男同性恋和直人(异性恋)的生活。 《守夜》,故事跨越了上个世纪整个四十年代的伦敦,重点以1947,1944 和1941 年为时空背景,描绘了空袭、灯火管制下黑漆漆的街道,偷偷摸摸的违法关系和性冒险,最后回到其起点 1941 年,可说是极具吸引力。故事围绕着四个伦敦人——三个女人和一个年轻男人而推开,他们都有着不为人知的过去。Kay 在战争时期是开救护车的,生活紧张压抑,现在她却穿着男人装,带着不安定的心和无休止的渴望在大街小巷徘徊并寻觅着;Helen,聪明、可爱,讨人喜欢,却深藏着令人痛苦的秘密;Viv,迷人的姑娘,固执地甚至是愚蠢地忠贞于她那个士兵情人;Duncan ,外表纯真无邪,却在战争中发现了自己内心深藏的邪恶并与之搏斗。在小说中,莎拉·沃特斯一如既往的以她纤细的笔调、写实的技巧,编织出一部结构严谨、充满张力的小说,读来令人为之深深着迷。
  • Tipping the Velvet

    作者:Sarah Waters

    "Lavishly crammed with the songs, smells, and costumes of late Victorian England" (The Daily Telegraph), this delicious, steamy debut novel chronicles the adventures of Nan King, who begins life as an oyster girl in the provincial seaside town of Whitstable and whose fortunes are forever changed when she falls in love with a cross-dressing music-hall singer named Miss Kitty Butler. When Kitty is called up to London for an engagement on "Grease Paint Avenue, " Nan follows as her dresser and secret lover, and, soon after, dons trousers herself and joins the act. In time, Kitty breaks her heart, and Nan assumes the guise of butch roue to commence her own thrilling and varied sexual education--a sort of Moll Flanders in drag--finally finding friendship and true love in the most unexpected places. Drawing comparison to the work of Jeanette Winterson, Sarah Waters's novel is a feast for the senses--an erotic, lushly detailed historical that bursts with life and dazzlingly casts the turn of the century in a different light. "An unstoppable read, a sexy and picaresque romp through the lesbian and queer demi-monde of the roaring Nineties. It's gorgeous." --The Independent on Sunday (UK)
  • 鱷魚手記

    作者:邱妙津

  • The Price of Salt

    作者:Patricia Highsmith

    Trapped in a boring, dead-end day job in a department store, stage designer Therese Belivet finds her life forever changed when she encounters--and falls in love with--Carol Aird, an alluring suburban housewife in the midst of a divorce, as they set out on a cross-country odyssey, pursued by a private investigator who forces Carol into choosing between her daughter and her lover. Reprint. 13,000 first printing.
  • Oranges Are Not The Only Fruit

    作者:Jeanette Winterson

    Lk mos people I lived for a long time with my mother and
    ~her liked to watch the wrestling, my mother liked
    My
    father
    tow~stle;it didn t matter what. She was n he wh e corner and
    that was that.
    She hung out the largest sheets on the windiest days. She
    ~n ed the Mormons to knock on the door. At election time in a
    Labour mill town she put a picture of the Conservative
    candidate in ~he window.
    She had never heard of mixed fedings. There were friends and
    th~re were enemms.
    Enemies were: The Devil (in his many forms)
    Next Door
    Sex (in its many forms)
    Slugs
    Friends were: God
    Our dog
    Auntie Madgc
    The Novels of Charlotte Bront6
    Slug pellets
    and me, at first. [ had been brought in to join her in a tag match
    against the Rest of the World. She had a mysterious attitude
    !owards the begetting of children it wasn t that she couldn t do
    it+ mo~ that she didn t want to do it She was very bitter about
    th, Virgin+ Mary getting there firs So he did the next best thing
    anm arranged fo a oundling That was me
    We had no Wise Men becau e she didn t believe the e we e any
    tcannozrecallatimewhen lddno know hat l was special.
    wL+ men, but we had sheep One of my earl est memori
    ~ ,+ ~ng on . t es is me
    !~ Sactfi asheepatEase wh le she told me the oyo he
    SLlclaa..,~ Lamb. We had it on Sundays with potato
    +hol~d~I d s h day of the
    mah g~k; we had a tad g t h h tmposmg
    ~ura)ly w~dListefaedBt~kt~e kghth indue. ~ut ohn
    3
  • 孤寂深渊

    作者:[英]拉德克利夫·霍尔

    《孤寂深渊》内容简介:系英语文学中第一部专写女同性恋的名篇,被奉为“女同性恋者的圣经”。作者本人以诗人、作家身份著称,文笔细腻优雅,具有极高文学价值;对当今社会学、心理学有很好的研究价值。 小说取材于作者的经历和感受。女主人公斯蒂芬•戈登出身英国上层家庭,但是,从很小开始,她的“性倒错”就表现明显。一战时,她志愿成为救护车司机,并结识并爱上了玛丽•卢埃林,但是她们的爱情遭到了社会的孤立和反对。为了爱人玛丽的幸福,她付出自己的一切并将自己推入孤寂深渊。 作品于一九二八年问世之初即招致激烈争议,时任《星期日快报》主编的詹姆斯•道格拉斯称,“我宁愿给健康的青少年一瓶氢氰酸,也不会让他们读《孤寂深渊》。”伦敦违警罪法庭更无视萧伯纳、福斯特、艾略特、伍尔夫夫妇及海明威等四十余位知名人士的抗议,认定《孤寂深渊》描述了“女性间的不正当行为”而将该小说判为“淫秽”,酿成了轰动现代文坛的一大公案。但是不可否认的是,围绕《孤寂深渊》的论战大大推动了英美文学对女同性恋者的关注,同时,《孤寂深渊》也为心理学和社会学研究提供了极具价值的一手资料。