欢迎来到相识电子书!

标签:奇幻

  • 光明皇帝

    作者:江南

    雪煞天剑气和南天离火真融在小楼中抵死交锋,绝代的高手小心翼翼地试探着彼此的底细。酷酷的少侠也有傻傻的时候,毕竟,美人的秋波是世间最厉害的武器。 七百年前,风华正茂的白铁余出现时,唐代的朝野就像经历了一场地震,无数的战士在“光明海剑”的不世威力下饮恨倒地,直到昆仑、终南两大绝代高手,恃地仙之资,得上苍之助,才勉强得一惨胜,让天地俱焚、光明煞灭的日子推后了七百年。然而,光明皇帝还是要来了。永恒的光明会将这个污浊横流的世界焚去吗? 这个世界开始的时候,满是光明。这个世界结束的时候,满是光明,仅多了血泪……在这个世界里,蒙古大皇帝统治着辽阔的疆域,而庞大的帝国暮日降临,武功道法可以近乎神明的高人隐居在最高的雪峰和最幽暗的小屋里,而还有超越他们力量之上的存在。来自西域的皇帝,他曾被杀死,而他没有真的死去,他还在沉睡,而且已经沉睡了七百年,他在等待苏醒。 而人类,人类手持了屠刀,等待弑神的一刻!那一刻……伪经被缓缓翻开,天空里的皇帝将重临帝位;火,重新开始燃烧;行善的得拯救。作恶的终沦亡,天地倾覆,末日降临。 一切的开始,终有结束。
  • 魅生·凤鸣卷

    作者:楚惜刀

    紫颜是一个充满魅力的家伙。 他轻轻眉眼一动,就能勾动女子们的万千心事,他提起笔来在她们的脸上轻轻勾画,女孩们会醉心于这男子雕琢时专注时的神采,就连他解剖无头尸体的时候,都是那么的帅啊! 他一不小心,就迷倒了万千众生! 当文字也变得倾国倾城……一点惊艳,一份惆怅,一段传奇,千白回味。看楚惜刀魅惑众生,于万千色相后演绎永不寂灭的红尘。 这是一本绝不沉重也不黑色的作品,有诗词的风流和中国古典的曼妙,有的时候她会轻轻地感慨,也像是古时候的仕女们仰叹秋风似的,去了便不留痕迹。 这是一本绝不沉重也不黑色的作品,内容很飘渺,充满了奇思妙想,手足无措苦惆怅,长歌当哭断柔肠。笑傲人世弃虚妄,心中太阳未露光。 人之于他,不过是一段又一段可供赁香的故事;他之于人,却直如主宰命运的翻云覆雨手。他,是天下最好的易容大师,如果你想遗忘前生或者替换未来,记得来找他。这里的故事永远是那么的悠远,由古城里的一支红烛深山里的一处茅庐弹道上的一匹骏马、面纱下的一抹红唇这些写意的鳞爪,构建了一个古老的时空。 紫颜神秘来到沉香谷,跟随侧侧和沉香子学得易容术,在谷中遇险时与制香师姽婳相遇,三人由此结缘。在这一辑中,神秘的十师悉数登场。十师会上十位奇师名家各展奇技,紫颜初露锋芒,姽婳决定为其添翼,而侧侧也通过努力成为青鸾大师之徒。三人一路成长,奔赴京城,为后来的传奇拉开帷幕。
  • 茅山后裔2

    作者:大力金刚掌

    上知天文,下知地理,且酷爱古物的茅山派弟子老刘头,被秦戈以一个汉武帝刘彻用的玉制酒樽骗到埃及去寻求救人的方法。在一阵西方诅咒跟东方道法的大对决后,老刘头找到了救人的方法,并回到美国解救了昏迷不醒的孙亭,然而孙亭的醒转竟然带出一个天大的秘密……王羲之的传世墨宝《兰亭集序》,向来被誉为“国宝中的国宝”,醒过来后的孙亭竟然知道它的下落,为此老刘头及张国忠再次踏上寻宝探险之旅,与此同时也解开了茅山道派的没落之谜。
  • 蝴蝶风暴

    作者:江南

    这是一个讲述未来世界争战与权谋,血与火纠缠的史诗般的故事。背景发生在2059年,东西方两大阵营处在天平的两端,它们掌握着足以毁灭地球的质子武器,并把矛头都瞄准了对方,末日随时可能降临。 人类社会岌岌可危,任何一只小小的蝴蝶稍稍煽动一下翅膀,都有可能引发一场摧毁人类的风暴。平衡平衡再平衡是“L.M.A”追求的目标,而消除所有不稳定的因素,摆平所有的小漩涡,必须把所有的危险都在萌芽之前扼杀,这任务是否太过于艰辛?冥冥之中,到底是谁在摆弄着人类,摆弄着未来? 这是一部让人拿得起绝对放不下的小说。两大集团的超级武器摆在天平两端,人类社会岌岌可危,任何一只小小的蝴蝶稍稍煽动一下翅膀,都有可能引发一场摧毁人类的风暴。要消除所有不稳定的因素,摆平所有的小漩涡,必须把一切危险在萌芽之前扼杀,这任务是否太过于艰辛?冥冥之中,到底是谁在摆弄着人类,操控着未来?
  • 魔戒(第一部)

    作者:[英国]托尔金

    三大戒指归属天下小精灵诸君, 七大戒指归属石厅小矮人列王, 九枚戒指属于阳寿可数的凡人, 还有一枚属于高居御座的黑魁首。 莫都大地黑影幢幢。 一枚戒指统领众戒,尽归罗网, 一枚戒指禁锢众戒,昏暗无光。 莫都大地黑影幢幢。 目 录 译序………………………………………………………………………1 再版前言…………………………………………………………………7 楔 子…………………………………………………………………1 上 篇 第 1 章 生日庆典……………………………………………………3 第 2 章 昔日阴影…………………………………………………23 第 3 章 三人成行…………………………………………………44 第 4 章 欲速不达…………………………………………………63 第 5 章 情谊眷眷…………………………………………………74 第 6 章 老林迷踪…………………………………………………85 第 7 章 汤姆夫妇…………………………………………………97 第 8 章 古冢凶雾………………………………………………108 第 9 章 跃马客栈………………………………………………120 第10章 怪客大步………………………………………………133 第11章 夤夜剑光………………………………………………145 第12章 逃亡津渡………………………………………………164 下 篇 第 1 章 朋友相会………………………………………………183 第 2 章 林谷会议………………………………………………202 第 3 章 魔戒南去………………………………………………232 第 4 章 黑暗之旅………………………………………………253 第 5 章 地狱之门………………………………………………276 第 6 章 萝林春芳………………………………………………287 第 7 章 夫人之镜………………………………………………305 第 8 章 情深谊长………………………………………………318 第 9 章 大河滔滔………………………………………………330 第10章 分道扬镳………………………………………………343 译 序 郭少波 二○○一年五月中旬,法国戛纳郊外,一处保安严密的别墅里放映了一部电影史上最长的预告片,该片分三段,总共二十分钟,观众是全世界各大媒体的五十多名记者。放映一完,掌声雷动。这便是《魔戒》电影云山初露的场面。几乎在同时,一部更短的宣传片登陆互联网,在头二十四个小时里便有九百万次点击。怪不得一位剧组人员说:我们知道会有热烈的反应,但没预料到会如此的强烈! 这一切,全归功于托尔金的同名小说《魔戒》。 根据小说改编的电影《魔戒》耗资二点七亿美元,它的第一部《魔戒再现》在二○○一年底正式与观众见面,其后两部分别在二○○二年和二○○三年的年底推出。托尔金生前就卖掉了电影拍摄权,但他对能否成功拍摄这个结构庞大、情节复杂的故事表示怀疑。可能正因为如此,直到近半个世纪后,好莱坞才有幸表现出演绎《魔戒》的信心、技术,还有财力。 也许是巧合,中国大陆的读者也是在近半个世纪后,才看到姗姗来迟的中文版《魔戒》。这在世界被戏称为地球村的今天,似乎有些不可思议。要知道,在这“村子”里,已经卖出了九千万册、四十多种语言的《魔戒》,惟独没有中文版。 关 于 作 品 上个世纪末,不少传媒与出版机构根据读者调查,将《魔戒》誉为世纪之书甚至千年之书。但是,在知识界,尤其是英国文学界对此书的反应却远没有大众那样狂热,各种怀疑甚至指摘并非鲜见。 一位英国批评家在得知《魔戒》被评上世纪之书后,连连叫道:“天哪,真的?我的上帝!天哪,哦天哪!天哪天哪,天哪!”无奈的感叹流露出学者们面对《魔戒》如日中天般声誉的惊异与不解。这是英国文学批评界总的看法,只是,这种“天哪”态度有表现得比较露骨,有时则比较隐晦。 托尔金对此不屑一顾:“一些读过本书或对本书作过评论的人会认为故事很乏味、荒唐甚至不堪卒读,对此我毫无怨言,因为我对他们的作品,或对他们特别喜欢的作品也会有同感。即便是在许多喜欢本书故事的人眼里,也会觉得其中有不少不敢恭维之处。或许一部长篇故事没法处处令大家喜欢,但同样也不会处处让各位生厌。” 但有一点是毫无疑问的,托尔金是一种新的文学样式——现代幻想小说的领军人物。而今,在西方,幻想小说已经成为叙事文学的一大主流。具有讽刺意味的是,几百年前,塞万提斯的《堂·吉诃德》宣告了中世纪文学样式——骑士小说的终结,而今天,托尔金的《魔戒》却开创了一种充满中世纪意味的文学的先河。自《魔戒》之后,有多多少少的文学家与艺术家们继承了托尔金的衣钵!无论是根据小说改编的《星球大战》、《侏罗纪公园》,还是汗牛充栋的电子游戏软件,甚至包括我国电影《刺秦》,无不都有幻想小说的影子,无不与《魔戒》在精神上一以贯之。 托尔金之所以使用“神话手段”,不仅是因为它形式上的有趣,而是因为他认为神话是真实的,而写实主义者的虚构则是一种迷诳,他们笔下的现实不过是一种虚幻而已。 他认为,神话本身具有真理般的朴素与善意,而物质进步只会带来邪恶。这恐怕可以作为《魔戒》创作动机的一个注脚。英国文学批评家吉尔曼·格利尔(GermainGreer)将《魔戒》的中心特征定义为逃出现实。“现实”即是托尔金眼中的物质与政治进步,“逃出”意味着对现实的全盘拒绝。因此,从本质上说,托尔金具有反现代化的文学倾向。他拒绝启蒙的神话,钟爱神话的启蒙。因此,受到孩子、嬉皮士与大众欢迎的神话般的《魔戒》自然要被以社会代言人自居的知识界指为空洞和无聊了。 但也有不少学者并不这么看。托尔金的同事,牛津大学教授西佩(T.A.Shippey)将托尔金与爱尔兰著名作家乔伊斯作了比较。乔伊斯与托尔金出生于相邻的国家,属于同一个时代,同一个社会阶层与宗教背景,都在作品中使用了难解的语言,并且都因为一部书而扬名天下。从个人品质上看,他俩都有很重的孩子气,早慧而博学,沉溺于语言学的世界之中,专注于古代史诗与浪漫的叙事习俗,醉心于难题、游戏与分类系统,并将之融入自己作品的形式与内容之中。虽然他俩的创作与叙事手段大相径庭,但都具有鲜明的现代性,同时却对现实中的现代化持否定观点。并且,都遭到文学批评界的无情狙击。 生活中的托尔金是位古板方正、因循守旧的罗马天主教徒,有人评论说,他的脑袋长在二十世纪,但思维却是中世纪的。但奇怪的是,正是这位“中世纪怪人”吸引了大批现代崇拜者,尽管他对那些在阅读《魔戒》时须同时服用迷幻药才能获得大享受的读者表示悲叹。托尔金说过,正是那些“使用迷幻药,酷爱电子音乐及其他后工业时代魔术的激进分子”,“主张爱情、和平与美好的佩花嬉皮士”成了他的主要读者。即便在骚动的二十世纪五六十年代成为过去的今天,仍然有大批相对来说比上一代更温和的嬉皮士们加入喜爱霍比特人世界的行列。 这真称得上一个文学之谜。要解开这个谜, 还须在作品本身中寻找答案。 托尔金断然否认他的作品包含着讽喻含义,但是,谁都想在《魔戒》中找到“内在意蕴“的蛛丝马迹。有人认为,它隐射了二次世界大战以及环境保护主义者的主张,将索隆比作希特勒,将魔戒比作核弹;也有人认为索隆是大地女神的死敌,魔戒是工业技术。高明的注释家的想像力自然更富有哲理性:弗拉多的历程是人类对自身本质的探求;弗拉多与魔戒邪恶性的搏斗是人类对权力重负的搏斗。这可真应得上一句名言:有一千个观众就有一千个哈姆雷特。这一方面反映了作品的魅力,另一方面也显示了连作者自己也左右不了的作品影响。 然而,托尔金的创作意图究竟何在?剥去种种概念的外衣,《魔戒》究竟还留下什么?通观全书,再顾及托尔金本人的观点,我们不妨做出这样的推断,中洲,这个虚构的世界,便是作者的全部意图所在。一个伟大的理论体系的内核往往是朴素而简洁的,而支撑这个内核的论证系统却是非常的繁复精密——牛顿力学的万有引力便是一个例子(不过是苹果掉下来而已!)。同样的,《魔戒》的含义也远非人们想像的那样复杂。不过,想要证明为什么偏偏是中洲而不是别的什么,恐怕就需要写上一本书了。 有一位英国读者说得很直率:一个有儿童心理的读者比一个批评家更能看出《魔戒》的价值。它的价值就在于创造的虚构世界并非现实世界的影子,而是人类心灵的镜子,而这曾经是儿童的专利。在一个物质极大丰富,而精神却徘徊不定的后现代社会里,人们往往有一种女娲补天的冲动,但传统文学,还有现代文学都不能满足这种冲动,于是孩童般的托尔金出现了,中洲也就应运而生了。 关 于 翻 译 有必要对本书的翻译再说几句。 世所公认,托尔金的作品是比较难译的,这首先是因为作家本人就是一位出色的语言学家,语言功夫炉火纯青,更要命的是(当然这是就翻译而言),他在创作过程中总是情不自禁地将各种古老的外族语言信手拈来,或者让主人公一本正经地说上一大通他创造(或杜撰?)的语言,比如小精灵语;为体现上古时期的风格,他还采用了大量的古英语的拼法与用法,并多处采用复古式的文体,书里众多的诗歌便是明证,这些诗歌中既有史诗般的庄严肃穆,也有民谣体的风趣俏皮,更有托尔金独创的“四不像”。当然,这些对译者来说主要是理解的问题,只要对原文能充分把握,再用母语表达出来不算一件太难的事情,从阅读的角度看,也不存在任何不方便。 我们感到为难的主要是文化方面的。作品的宏大结构与丰富内涵使得其中的“翻译陷阱”四处密布。比如,作者对同一事物在不同的场合下常常会使用几种不同的概念,而且不作任何说明,弄得我们防不胜防。作者特有的叙事方式与论证方式往往令人如陷迷魂阵:作者说的是事实,还是凭空虚构?当然,如果英语读者去看原文,由于同作者相似的文化感与历史感,这些似是而非,似非而是的语言现象如同迷宫一般激起他强烈的好奇心与探索欲望,本民族的文化知识与历史知识也大大有助于他理解作品的真谛;但如果将这些迷宫般的文字译成另一种语言,撩人的魅力顿失。说实在的,当时我们实在拿不准是把它们译得直露些还是含蓄些。倘若直露,读者是看懂了,但他看懂的是翻译的文本,原文意蕴荡然无存;倘若含蓄,读者如堕五里雾中,不知所云。总之,无论哪种情形,读者都没法动用他的知识积累与文化感觉,这样,惟一的办法恐怕就是加注。 有一位台湾友人弄不懂“严打”的意思,我作了一番“注释”,他明白了,但依然一脸的疑惑:为什么?瞧,问题更深了一层。 于是,我对他从头说起。同胞之间尚且如此,“非我族类者”自然更难沟通了,不知要加多少注才管用。但如此一来,还叫小说吗?会有读者耐心去看“我注六经,六经注我”式的故事吗? 古人说,诗无达诂。不错。其实,翻译也同样,往往为了皮毛而走了精神。 因此,只好凭我们的感觉来译了,为了读者,我们还是倾向于将作品译得稍“直”一些,毕竟让读者看得有趣味是最重要的。当然,对于那些口味更高的读者或研究者来说,最好是能去看原著,或者等待更理想的译本出现,肯定会有的,当然,要有耐心。再版前言 本故事随着讲述而扩展开去,直至演绎成一部“魔戒大战”史。其中还多次涉及到更古远的时代。在一九三七年《霍比特人》一书杀青,尚未付梓之前,我就开始写作续篇,但中途一度搁笔,原因是我想先将上古时代的神话与传说收集完整,并理出头绪来,那几年里这些神话传说已渐具眉目。我本来只是出于自己的爱好而从事这项工作的,不甚指望别人会对此产生兴趣,更何况其灵感基本来自语言学,是为了给小精灵语言提供必要的“历史”背景。 为此我请教了别人,他们的意见使我的不甚指望变成了毫不指望;只是读者们想知道更多的有关霍比特人及其历险的故事,受此鼓励,我又书归正传,提笔续写。但一落笔就不由自主地将故事带到更古老的世界,尚未提及它的起源与发展,就讲述其结局与消亡了。这一过程在写作《霍比特人》时就已见端倪。在那本书里,已有几处提到更古老的事物,如埃尔隆德、冈多林、高种小精灵、妖魔,还略微提到了一些半路冒出来的人与物,他们比表面看上去更鲜明,或更幽深,或更隐秘,比如杜丁、莫利亚、刚多尔夫、索隆、魔戒。发现这些人和物的内在意义及其与古代历史的关系,便揭示了第三纪及其高潮——“魔戒大战”。 想多了解一些霍比特人有关情况的读者们终于如愿以偿,但那是等待许久之后了。因为《魔戒》自一九三六年动笔后,断断续续一直写到一九四九年才脱稿。在此期间,我有许多不敢疏略的职责。作为一名学者与教师,我还有其他的兴趣所在。一九三九年大战爆发后,自然更加耽误了写作进程。那年年底,第一卷还没写完。尽管接下来的五年风雨如晦,我不曾完全放弃写作,大多是在夜里奋笔疾书,直到我站在莫利亚的巴林墓旁。在此停驻良久,差不多一年后我才继续动笔,于一九四一年底写到了萝林和大河边。次年完成了第三卷的初稿,第五卷的第一、三两章也起了个头,那正是阿诺里恩狼烟四起,塞奥顿来到哈罗谷地之际。我又一次搁笔,原先的思路行不通了,一时又无暇重起炉灶。 到了一九四四年,我抛开书中那场硝烟未尽的纷乱战争——我本该组织,或者至少描写这场战争——迫使自己去处理弗拉多前去莫都的行程。这几章后来构成了第四卷,陆续寄给了我儿子克利斯朵夫,当时他随皇家空军派驻南非。然后又花了五年时间,故事才写到了目前的这个结尾。在那段岁月里,我搬了家,调了大学,换了职位。尽管不再风雨飘摇,但艰辛依旧。故事终于结了尾,还得重新修改一遍,而实际上是从后往前大部分重新写一遍。书稿须打字,还要打第二遍。都得我自己来,因为我请不起专业打字员。 《魔戒》问世后,已有许多人读过。我收到过或读到过不少有关的信件与文章,对本书的写作动机与内涵提出种种看法与猜测。对此我想说几句。本书的写作动机是,一个讲故事的人想用一部真正的长篇故事来吸引读者的注意力,取悦他们,也许还能时不时令他们兴奋,叩打他们的心扉。如何取悦人或感动人,我惟有靠自己的感觉作为向导,而在许多时候,这个向导往往成为误导。一些读过本书或对本书做过评论的人会认为故事很乏味、荒唐甚至不堪卒读,对此我毫无怨言,因为我对他们的作品,或对他们特别喜欢的作品也会有同感。即便是在许多喜欢本书故事的人眼里,也会觉得其中有不少不敢恭维之处。或许一部长篇故事没法处处令大家喜欢,但同样也不会处处让各位生厌。在我收到的来信中,对同样的段落与章节,有人认为是妙笔生花,另一些人却大加数落。最严格的读者莫过于我自己,现在我确实也发现了大大小小的许多缺陷。幸运的是,我既无义务撰写书评,也不必重新操刀,因此不如默不作声,悄悄放过自己一马。不过有一点我倒是想提一下,有人说,这书太短了。 至于说要在本书潜藏什么蕴意或“信息”,本人并无此用意。本书并非寓言讽喻,亦非时事话题。随着故事的展开,它往下生根(深入过去),不料节外生枝,但它的主题在一开始就已经确定了:不可避免地选择魔戒来连接本书与《霍比特人》。《昔日阴影》这一关键章节是故事的最早组成部分之一。在一九三九年的“阴影”变成了一场无法避免的大劫难之前很久,它已经落笔写成。即便这场大劫难得以幸免,故事情节依然是基于同样的思路而展开的。其源头早在我心头形成,而且不少已经成文,几乎不受一九三九年爆发的战争及其演变的影响。 无论就过程还是就结果而言,那场真实的战争与传奇的战争都是各不相同的。如果说,那场真实的战争激发了创作灵感,并指导传奇战争的发展的话,那么,魔戒必然会被夺走,并用来对付索隆,但他也不会被消灭,而是被奴役;黑塔楼也不会被摧毁,而是被占领。要是如此,无法拥有魔戒的萨茹曼,便会在混沌乱世里,搜寻魔戒的传说,并在莫都发现失落的线索,无须多时就可以造出他自己的魔戒来,以此向那个自封的中洲盟主挑战。而在那场冲突中,双方都会对霍比特人既仇恨又鄙视:他们即便沦为奴隶,也难免一死。 本来,我可以根据那些喜欢寓言与讽喻的人的口味来结构故事,但我从心底里讨厌一切寓言式的写法,随着年事渐长,我越发小心地防备在故事里出现这类寓言式的表现形式。我偏好历史,无论其真假,它对读者的观点与经验会产生各种各样的影响。我认为许多人将“影响”与“寓意”混为一谈,但前者取决于读者,后者是作者有意灌输给读者的。 当然,一位作家不可能不受他的经验的影响,但故事的种子是如何在经验的土壤里发芽的?这是个极其复杂的过程,若想弄清楚它,充其量是基于暧昧不清,证据不足之上的猜测而已。即便评论者与作者的经验彼此重合,他们共同经历的社会思潮与历史事件对他们有着决定性的影响,要弄清其过程仍然难免谬误,尽管看上去颇值得一试。确实,一个人须亲身经历了战争的阴影才会充分感受其残酷,但时间往往使人健忘。我年轻时经历的那场从一九一四年开始的战争其恐怖程度绝对不亚于一九三九年及其以后的几年。到了一九一八年,我所有的知交除了一人均死于非命。我还可以举一个不那么沉重的例子:有人认为,《霞尔平乱》的那段故事反映了本书杀青时英国的局势,其实不然。《霞尔平乱》是整个故事核心部分,从一开始构思时就确定了的。当然,随着故事中萨茹曼这个人物的演变,其情节有所变动。但需要指出的是,其演变并非出于微言大义或暗喻当代政治或其他什么。不过,它同本人的经历还是有些关系的,但并不多(因为经济水平已有天壤之别),而且这段经历也要早得多。我童年居住的乡间在我十岁之前就惨遭毁坏,当时汽车还是稀罕玩意儿(我压根儿没见过),市郊铁路刚在修建。最近,我在报上看到一张照片:水塘边那座曾生意兴隆的磨坊的最后衰圮。它对我来说曾是如此地重要。我从来不喜欢那位年轻磨坊主的模样,但喜欢他父亲,那位蓄着黑胡子的老磨坊主,不过他的名字并不叫山迪曼。 现在,《魔戒》出了新版,我也利用这一机会做了修订,纠正了原版中存在的一些错误与矛盾之处,并对一些专注的读者提出的问题尽力提供了信息。我已考虑了他们所有的评论与询问,若有疏漏敬请雅谅,那是因为我没将笔记整理完备所致。许多询问只能通过附录予以答复,或者是视情单独出一附录,将我未收入原版的众多材料,特别是更详尽的读者信息一并纳入。新版增加了本前言,对楔子部分做了增补,加了一些注释与一份人名地名索引。该索引列出了全部条目,但不提供参考材料。这主要是为了压缩篇幅。完备的索引将充分利用N.史密斯夫人为我准备的材料,更适合于单独成书。
  • 阴阳师·龙笛卷

    作者:(日)梦枕貘

    《阴阳师》是梦枕貘最负盛名的作品,他以幽暗遥远的平安时代为背景,虚构了一个神秘典雅的人鬼共处世界,被誉为“日本的《聊斋志异》”,堪称“东方奇幻文学经典”。自出版以来,备受读者喜爱,风靡亚洲。同时,因其独具感官穿透力的文字,《阴阳师》被读者热评为“一部会咬人的小说”。 根据本作品改编的电影、电视剧、漫画虽数量不下几十部,却无一能完成对小说想象世界的超越。 相传,日本平安时代,世界明暗未分,人鬼妖杂相共处。阴阳师安倍晴明,白衣飘飘,儒雅不羁;武士源博雅腰悬长刀,淳朴耿直。一对挚情好友淡漠生死,游走于阴阳两界,在谈笑之间破解桩桩离奇事件,为人鬼解忧。扣人心弦!美奂绝伦!梦一般精彩的故事!
  • 魅生·幻旅卷

    作者:楚惜刀

    万千声色,百般变化,十分手段,只此一人。他手下有百媚千红,试问你独爱色相哪一种? 紫颜,一个妖冶妩媚的男子,身份神秘,身为男子,有着女子也不及的美丽面容,又长了双巧夺天工的手,易容术出神入化。 一行四人,奔向苍莽北荒路,寻获一样样千载难求的异宝,留下一段段溢彩流光的易容故事。看紫颜那双对天改命之手继续覆雨翻云——万千声色,百般变化,十分手段,只此一人。 他手下有百媚千红,试问你独爱色相哪一种? 长生暗想,小竹尚能记得娘亲的样貌,凭借紫颜的生花妙笔画出来,而他连娘亲的模样也不知晓,有生之年怕是再也难见一面。想到此处悲从中来,视野渐渐模糊,头昏沉沉的,一颗心却飞到了高处。他自觉是身上这个臭皮囊束缚了他,像厚实的铠甲掩去了内里诸多真相,很想撕开胸膛看得再清楚明白一些。为什么,想到过去就如同想到一片沙漠,是一种没有边际的绝望,不知从哪里来到哪里去,只是被塞进这个皮囊中承受喜怒哀乐。
  • 魔戒(前传)

    作者:[英国] 托尔金

    “从前有个霍比特人,住在地洞里。” 霍比特人是一种比矮人个儿还小的人,善良精明而安分守已。毕尔博·巴金斯是他们当中的一个。这天他正在洞门口抽烟,来了大名鼎鼎的术士刚多尔夫,他为巴金斯带来了一队奇怪的客人。 于是巴金斯先生和他们一起开始了可怕的旅程。在途中的一次磨难里,巴金斯无意中得到了那枚神奇的魔戒,世界从此变了……
  • 阴阳师·凤凰卷

    作者:[日] 梦枕貘

    相传,日本平安时代,世界明暗未分,人鬼妖杂相共处。阴阳师安倍晴明,白衣飘飘,儒雅不羁;武士源博雅腰悬长刀,淳朴耿直。一对挚情好友淡漠生死,游走于阴阳两界,在谈笑之间破奇事件,为人鬼解忧。
  • 哑舍Ⅱ

    作者:玄色

    哑舍里的古物,每一件都有着自己的故事,承载了许多年,无人倾听。因为,它们都不会说话.......   它们的岁月中浸染了成百上千年。每一件,都凝聚着工匠的心血,倾注了使用者的感情。每一件,都属于不同的主人,都拥有自己的故事。每一件,都那么与众不同,甚至每一道裂痕和缺口都有着独特的历史。谁还能说,古董都只是器物,都是没有生命的死物?这是一本讲述古董故事的书,既然它们都不会说话,那就让我用文字忠实地记载下来。欢迎来到哑舍,请噤声......嘘......
  • 热夜之梦

    作者:(美)乔治·R·R·马丁

    这是蒸汽时代的美国,雄心勃勃的船长和水手统治着密西西比河,在这条美国大动脉水道上竞相追逐,争夺金钱和荣誉--汽笛长鸣,白烟滚滚,鸣奏着高亢激越的交响曲。 一条华丽的新汽轮下水,交响曲中响起一个不谐和音--“菲佛之梦”,它一路飞奔,将这条大河上的所有快船抛到身后。但它追逐的不是第一快船的荣誉,而是鲜血,因为驱策它的是古老的血族吸血鬼。“菲佛之梦”一路行来,将密西西比搅成一条血河;而它自身,也渐渐变成一条血船。吸血鬼与人、吸血鬼之间,爱恨情仇,无不浸透在浓稠的血浆之中。 但是,从血泊中,诞生了最伟大的情感:友谊和希望。
  • 阴阳师·生成姬

    作者:[日] 梦枕貘

    相传,日本平安时代,世界明暗未分。人鬼妖杂相共处。 阴阳师安倍晴明、白衣飘飘,儒牙不羁;武士源博雅腰悬长刀、淳朴耿直。一对挚情好友淡漠生死,游走于阴阳两界,在谈笑之间破解桩桩离奇事件,为人鬼解忧。 扣人心弦,美奂美伦!梦一般精彩的故事! 十二年前,月明之夜,堀川桥边,源博雅忘情地吹起笛子。不远处,一辆香车静静地停在柳树下,车内,传出美妙的琵琶声,与博雅的笛声水乳交融。 纤指揭开帘帷,车里端坐着一位身穿艳丽和服的妖娆女子。女子抬头望着云天,秋水盈盈的双眸里,映照着月色的清莹。 十二年后重遇,她的心中生成了无法泯除的鬼魅…… “救救我吧,博雅大人——”她的生魂在绝望地呼唤……
  • 好兆头

    作者:(英)尼尔·盖曼,(英)特里·普拉切特

    主角之一名叫克鲁利,穿着时尚,开的车是本特利,除了毁灭人类之外没有固定工作——因为他是魔王撒旦的手下。 另一位主角名叫亚茨拉菲尔,珍本书商,业余魔术师。他是个天使,给上帝干活儿。 还有一位主角名叫亚当,普普通通的一个小孩。当然,这本书里没几个普通人,尤其是这一位。他的真实身份是:神之大敌、诸王的毁灭者、无底深渊的天使、名叫恶龙的猛兽、此界的王子、谎言之父、撒旦之种和黑暗之君。一句话,撒旦的亲儿子。 本书讲述的是世界末日的故事,也就是善恶大决战。问题是,亚茨拉菲尔和克鲁利(天使和魔鬼)本是几千年的老朋友,经常喝酒聊天,而且结成了同盟,对各自上司交办的差事都敷衍了事。还有,亚当这个撒旦之子也觉得地球挺不错,把它毁了怪可惜的……
  • 魔戒(第二部)

    作者:[英] 托尔金

    《魔戒王三部曲》是英国牛津大学中世纪英国文学教授J.R.R.托尔金于1954年推出的系列作品。它一经问世就在英美两国乃至全世界掀起了轩然大波,随即成为西方奇幻文学殿堂的经典之作,并影响了好几代的读者。至今《魔戒王三部曲》已被译成25种不同语言,全球销售量达9000万册以上。托尔金教授创造的中古大地魔幻社会,结构精密,住着不同的种族,而哈比族少年佛洛多被卷入一场争夺魔戒的正邪大战,凭着勇气和友人的帮助,终于战胜黑暗力量。   故事由魔戒持有者佛罗多展开,他在不知情的状况下继承了一枚戒指,却发现这枚戒指是魔王迟迟不能统治世界的关键。他也陷入了善恶双方争夺的处境中。几经波折,他才得知必须携带魔戒深入魔王的领土,才能在末日火山摧毁这一切邪恶的根源。   于是,在巫师甘道夫的主导下,由精灵、矮人、哈比人、游侠和人类组成了魔戒远征队,试图护卫佛罗多前往魔王的老巢。   本故事随着讲述而扩展开去,直至演绎成一部“魔戒大战”史。其中还多次涉及到更古远的时代。在一九三七年《霍比特人》一书杀青,尚未付柞之前,我就开始写作续篇,但中途一度搁笔,原因是我想先将上古时代的神话与传说收集完整,并理出头绪来,那几年里这些神话传说已渐具眉目。我本来只是出于自己的爱好而从事这项工作的,不甚指望别人会对此产生兴趣,更何况其灵感基本来自语言学,是为了给小精灵语言提供必要的“历史”背景。   为此我请教了别人,他们的意见使我的不甚指望变成了毫不指望;只是读者们想知道更多的有关霍比特人及其历险的故事,受此鼓励,我又书归正传,提笔续写。但一落笔就不由自主地将故事带到更古老的世界,尚未提及它的起源与发展,就讲述其结局与消亡了。这一过程在写作《霍比特人》时就已见端倪。在那本书里,已有几处提到更古老的事物,如埃尔隆德、冈多林、高种小精灵、妖魔,还略微提到了一些半路冒出来的人与物,他们比表面看上去更鲜明,或更幽深,或更隐秘,比如杜丁、莫利亚、刚多尔夫、索隆、魔戒。发现这些人和物的内在意义及其与古代历史的关系,便揭示了第三纪及其高潮——“魔戒大战”。
  • 沧海

    作者:沧月

    涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,曷不若相忘于江湖。也许,上天注定了她一生中最值得怀念的时间只有短短三个月,那三个月的押解之途!也许,真的,不如相忘于江湖。也许,他们本是天空中的两颗恒星—虽然无法真正的靠近,却永远相互辉映。
  • 兔子共和国

    作者:[英] 理查德·亚当斯

    兔子兄弟榛子和小多子出生在桑德福德领地。小多子天赋异禀,能预知将来,它预感到一场来自人类的毁灭性灾难已迫在眉睫。榛子和小多子建议兔子首领山梨带领兔群搬迁,然而,他们不但遭到了拒绝,还被指控煽动叛乱。于是榛子兄弟只好带领其他几只公兔子匆匆逃离领地,踏上艰辛的冒险旅程。 在经历了和人类以及其他天敌几番生死攸关的周旋后,兔子们终于到达了小多子预感中指出的新领地——瓦特希普荒原。而老领地这时已经变成了人类的建设用地,所有的兔子都被毒气杀死了!一路上榛子表现出的果敢、坚毅、体贴和智慧,也使它渐渐成为新的首领。 虽然瓦特希普荒原是安全的栖身之地,榛子意识到,没有足够的雌兔保证种族的繁衍,他们无法在这里长久地安居乐业。听了海鸥克哈尔的指示,他们去远方一个很大的兔子领地艾弗拉法求亲,但艾弗拉法是一个被暴君领导的专制国家,经过一番生死较量,榛子他们成功地带领大批母兔子回到瓦特希普。然而,战争还没有结束,一场报复开始了……
  • 阴阳师·付丧神卷

    作者:[日] 梦枕貘

    相传,日本平安时代,世界明暗未分,人鬼妖杂相共处。阴阳师安倍晴明,白衣飘飘,儒雅不羁;武士源博雅腰悬长刀,淳朴耿直。一对挚情好友淡漠生死,游走于阴阳两界,在谈笑之间破奇事件,为人鬼解忧。
  • 飞天

    作者:沧月

    如果沧海枯了,还有一滴泪,那也是我,为你空等的一千个轮回,蓦然回首中,斩不断的牵牵绊绊,你所有的骄傲,只能在画里飞,大漠那落日下,吹萧的人是谁,任岁月剥去红装,无奈伤痕累累,荒凉的古堡中,谁在反弹着琵琶,只等我来去匆匆,今生的相会,烟花烟花漫天飞, 你为谁妩媚,不过是醉眼看花,花也醉,流沙流沙漫天飞,谁为你憔悴,不过是,缘来缘散,缘如水。 “哥哥,好漂亮的流星!”耳边忽然有清脆的童声,占星者回头,看见两个孩子趴在桥边的石雕栏杆上,兴高采烈地欢叫。那些蓬勃的新生命,似乎还对于死亡毫无意识呢。 “那不是流星。” 忽然,两个孩子看见旁边那位穿青色斗篷的少年转过头来,淡淡地微笔,映着漫天的星辰,眸子璀璨得犹如钻石。孩子们在瞬间竟仿佛被吸住一样,移不开眼睛,只看到他开阖着嘴唇,吐出叹息一样的句子:“孩子,那是战士的灵魂——是那些在星空下某一处、为了自己的信念在战斗的、孤独的灵魂。” 她和他要永远在一起,因而双双负剑弃国,修成剑仙,不老不死。然而时光以百年计地流过,那样忘却一切的清修中,他们都慢慢淡漠了一切,忘却自己、最终相互遗忘。她终于离开了他,离开了蜀山,她来到万里之外的西域古城,遇到了另一个世界吹来的清新的风。飞天绝舞,几世轮回,只等匆匆今生的相会。却不过是缘来缘散,缘如水。
  • 吸血盟1:蓝蝴蝶之吻

    作者:张小娴

    一场可怕的瘟疫发生,蓝月儿是惟一活下来的人。她孤零零走过一个个荒芜的城镇,遇上一个和她年龄相仿的男孩子,名叫燕孤行。他们相依为命,经历许多奇幻故事,却在山洪暴发时失散。 多年后,蓝月儿成为红歌女,也就在此时,她发现自己原来是吸血鬼,今生只能与暗夜为伴,以血为食。 成了吸血鬼之后,只要她愿意,她能召唤暗夜里的一切:星月、夜风、晚雨、重雾、火焰、蝙蝠、猫头鹰、夜蝴蝶、山猫、野豹,甚至召唤尸妖,也许还有更多是她未知的。 然而,当她重遇燕孤行,一个是人,一个是吸血鬼,一切已然不同……
  • 镜·织梦者

    作者:沧月

    一个凡间女作家萧音十年来用笔创作自己的“云荒”世界,也不知道是否太专注一个观念,它就会成为现实?奇迹出现,萧音真的成为了“云荒”世界的“造世主”,她的笔造就了“云荒”。十年来她无一日不在写“云荒”,如果一停笔整个云荒就覆灭、消亡…… 整整的十年,萧音感觉很疲惫,自己把凡间女人最宝贵的十年都献给了云荒,是该找一个新的织梦的人…… 辟邪在饕餮的帮助下终于和织梦者(萧音)结为连理,过着幸福的生活。 而饕餮(陶少泽)和新织梦者(艾美)为继承织梦者的责任,整日云游世界,增加自己的见识。突然有一天平静被打破,一个名叫"Lydia"的女孩在香艳迷离的酒会上,幽雅的跳楼自杀。更让人惊奇的是,艾美看到,无数深蓝头发的美人鱼(鲛人)在繁华喧闹的都市里,引领着死去"Lydia"的灵魂。而以为是妖邪迷惑众生的艾美,不惜用自己织梦者的的神力,来干预鲛人的引领。不想这一切,让原本平静的四人,再次卷入了一场海国复生的进程中,此间,荒诞、可笑、悲情、惊喜接连不断……