欢迎来到相识电子书!

标签:希罗多德

  • 古希腊思想通识课

    作者:张新刚

    希罗多德的《历史》是西方文明史上最重要的经典作品之一,张新刚这本书将希罗多德还原为探究秩序本原的思想家,向我们呈现了一个丰满而深刻的爱智慧者的思想图景。本书是作者在北京大学和山东大学多年的通识课程讲稿基础上整理形成,内容兼顾学术性和通俗性,现在面向社会读者,想必对于期待 了解古希腊文明乃至西方文明深层逻辑的朋友都会有极大助益。

    —— 李强 北京大学政府管理学院教授

    《古希腊思想通识课:希罗多德篇》是对希罗多德著作的系统性讲解,以生动而极具亲和力的笔法对诸多严肃主题娓娓道来,这在中文世界里开了该细类之先河。该书作者张新刚教授对希罗多德的解读,不局限于历史学方法,也兼采哲学方法,不但能激发读者的兴趣,更能带来深度思考。

    ——刘津瑜(美国德堡大学古典系教授、上海师范大学特聘教授)

    张新刚教授导演了一部精彩的《历史》的预告片,体现了他研究古希腊历史、思想的深厚功底。《历史》一书中最重要的片段、发人深省的历史场景,以及闪烁其中的古希腊思想的光辉,在这部预告片中表现得淋漓尽致。

    —— 施展 外交学院教授

    ------------------------------------------------------------------------------------------

    公元前5世纪的古希腊历史学家希罗多德被称为“历史学之父”,他的著作《历史》是西方最早的史书,记述了公元前6—前5世纪希腊城邦和波斯帝国的一场大战,凸显了东西方文明的冲突。《古希腊思想通识课:希罗多德篇》是对《历史》一书的解读,借希罗多德之眼回看瑰丽复杂的古代地中海世界, 探究人类兴衰背后的道理。

    本书作者张新刚教授选择了希波战争中的一些关键节点以及最重要的议题进行拆解和分析,这些议题往往关涉人性和人类秩序的本源问题,如:什么样的人才称得上是幸福的人?统治的基本原理是什么?自由对于人和城邦意味着什么?习俗究竟有何约束力量?波斯和希腊的冲突是利益的冲突还是自由与奴役之战?……这些议题是当时的希腊思想界最关切的问题,是古希腊思想的精髓,也决定性地塑造了2000年来西方文明的走向。

    张新刚教授把《历史》一书广博而复杂的内容,浓缩于12 堂课,带领读者回到“历史”发⽣的地⽅,把握希腊文明的精神内核。

  • 希罗多德的王霸之辨

    作者:吴小锋 编译

    希罗多德政治史书的一个重要主题,就是讲述人灵魂世界的战争如何演变为现实政治世界的战争。希罗多德让我们看到,城邦礼法的败坏最终会导致城邦的衰亡,而导致礼法败坏的,正是政治人灵魂之法的紊乱,灵魂之法比城邦之法显得更为紧要。希罗多德修史的意图,就是要校治政治人的灵魂。灵魂就像河水,不断涌动,城邦习俗和自然界限就像河的两岸,希罗多德就在这动与静之间观察城邦治乱兴亡的历史。 我们称王为遵循灵魂法度和城邦礼法的人,称破坏灵魂和城邦法度、纵容自己欲望的僭主为霸。从这个层面来看,理解希罗多德王霸之辨的要津,并不在于他给那些王侯将相安排的名头——当然也不能忽视这一点,而更应该从德行的角度考量王与霸之间的差异。
  • The History

    作者:Herodotus

    David Grene, one of the best known translators of the Greek classics, splendidly captures the peculiar quality of Herodotus, the father of history. Here is the historian, investigating and judging what he has seen, heard, and read, and seeking out the true causes and consequences of the great deeds of the past. In his History, the war between the Greeks and Persians, the origins of their enmity, and all the more general features of the civilizations of the world of his day are seen as a unity and expressed as the vision of one man who as a child lived through the last of the great acts in this universal drama. His personality, formalized as witness, reader, and commentator, is integrated into the report which attends on all the events and through which they live for future times. In Grene's remarkable translation and commentary, we see the historian as a storyteller, combining through his own narration the skeletal "historical" facts and the imaginative reality toward which his story reaches. Herodotus emerges in all his charm and complexity as a writer and the first historian in the Western tradition, perhaps unique in the way he has seen the interrelation of fact and fantasy. (on the back cover)
  • The Landmark Herodotus

    作者:Herodotus,Robert B.

    From the editor of the widely praised The Landmark Thucydides, a new Landmark Edition of The Histories by Herodotus, the greatest classical work of history ever written. Herodotus was a Greek historian living in Ionia during the fifth century BCE. He traveled extensively through the lands of the Mediterranean and the Black Sea and collected stories, and then recounted his experiences with the varied people and cultures he encountered. Cicero called him “the father of history,” and his only work, The Histories, is considered the first true piece of historical writing in Western literature. With lucid prose that harks back to the time of oral tradition, Herodotus set a standard for narrative nonfiction that continues to this day. In The Histories, Herodotus chronicles the rise of the Persian Empire and its dramatic war with the Greek city-states. Within that story he includes rich veins of anthropology, ethnography, geology, and geography, pioneering these fields of study, and explores such universal themes as the nature of freedom, the role of religion, the human costs of war, and the dangers of absolute power. Ten years in the making, The Landmark Herodotus gives us a new, dazzling translation by Andrea L. Purvis that makes this remarkable work of literature more accessible than ever before. Illustrated, annotated, and filled with maps, this edition also includes an introduction by Rosalind Thomas and twenty-one appendices written by scholars at the top of their fields, covering such topics as Athenian government, Egypt, Scythia, Persian arms and tactics, the Spartan state, oracles, religion, tyranny, and women. Like The Landmark Thucydides before it, The Landmark Herodotus is destined to be the most readable and comprehensively useful edition of The Histories available.
  • 历史(上下)

    作者:希罗多德

    《历史》,又名《希腊波斯战争史》,大约写于希罗多德住在萨摩司的一段时期,生前没有完稿,后来亚历山大里亚的注释家将全书加以整理,分为九卷,每卷都冠以一位文艺女神之名。这种格局和分卷方法沿用至今。这部著作以希波战争为主线,广泛地记述了当时的历史状况。整篇内容大致可分为两个部分。第一部分由第一卷到第五卷,可以看作战争的背景介绍,它以希腊人和异族人之间的相互关系和希罗多德认为的纠纷的起因,以及波斯的兴起为主要线索,叙述吕底亚、米底、巴比伦、埃及、波斯、斯基泰、利比亚和希腊等地区的历史往事、地理、民族和风俗习惯。第二部分从第五卷第二十九章起到第九卷末尾,可以看作战争的描述,它以希波战争为主,从爱奥尼亚起义,一直写到普拉提耶和米卡尔战役,讲述了希波战争的主要过程。整部著作内容博杂,脉络分明,重点突出,结构完整。希波战争无疑是《历史》叙述的重点,但希罗多德又不仅仅局限于这次战争,它以相当大的篇幅记录了希腊及相关国家的历史传说、风土民情和逸闻趣事,对各种各样的政治制度和风俗习惯作了大量收集,认真地整理并加以比较、分析、研究。这在一定程度上还表现出一种崇尚东方智慧和东方文化的心态,与此同时本书中还大量地记录了一些神谶、灾异、梦兆等神秘现象。这些内容扩大了本书的记录,拓宽了本书的视野,使其完全超越一部战争史的范围,而成为当时西亚、北非以及希腊各个城邦的一部“通志”。与其说它是一部战争史,不如说它是一部希腊人记录当时希腊人所知世界的世界历史。 《历史》一书反映出来的历史观比较复杂,一方面他对历史过程持有一种宿命观点,人们的祸福和国家的繁荣都受到命运之神的左右。他认为,神有嫉妒之心,因此树高要遭雷击,名大会引神忌,而且“当城邦或民族将要遭到巨大灾祸的时候,上天总是会垂示征兆的”,历史事变和天意之间有一种神秘的联系。但在战争的叙述中,他又认为胜负受到交战双方主客观条件的制约,并非完全天定。他还试图以历史自身去说明历史,这在希腊历史思想发展史上具有十分深远的意义。由于这样的原因,希罗多德在历史叙述中表现出一种难能可贵的客观立场,而这一点正是历史成为一门科学的基础。他奠定的一些原则,对西方历史学的发展起了巨大的推动作用,直到今天,对我们当代的历史研究还具有重要的现实意义。
  • 希波战争史

    作者:[古希腊]希罗多德

    《希波战争史》是西方史学中最早的一部历史著作,与《史记》并为东西方史学奠基之作。   《希波战争史》取材广泛、规模宏大、史料充实。文字生动流畅、富于文采且充满了浪漫想象。该书内容丰赡,不仅记载了政治、军事、外交等有关希波战争的史实:还广泛涉到古代埃及、巴比伦、叙利亚、波斯和小亚细亚各国的自然地理、风俗民情、宗教文化和社会经济情况;其视野扩大到当时希腊及其周边世界,展示了古代近20个国家和地区的民族生活图景,被西方学者誉为“第一部世界性的社会文化史”和“百科全书式”的著作。   希罗多德将艺术性、标准性与批判性相结合,以哲人般的深邃、史家般的笔法、文学家般的文风缔造出结构虽松散。但具有基本主题的叙述和纪事本末体体裁。使得这部西方史学发展史上第一部较完备的历史著作犀利而深刻。日久而弥新。
  • 历史(上下)(新译详注本)

    作者:[古希腊]希罗多德

    编辑推荐: ★“史学之父”希罗多德传世巨著,堪称欧洲《史记》; ★徐松岩教授倾力译注十余载,汇聚国际史学百年研究精华; ★编撰注释3100余条,订正译文2600余处,新译详注本震撼面世! 内容简介: 希罗多德所著《历史》是西方第一部历史学巨著,以希波战争为主体,插叙大量史事及资料,实际上成为对当时希腊人所知的世界各民族历史文化的“调查研究报告”。 全书以希腊人和异族人的相互关系为主线,叙述了吕底亚、米底、巴比伦、埃及、波斯、印度、斯基泰亚、利比亚以及希腊爱琴海地区的地理环境、民族分布、经济生活、政治制度、历史往事、风土人情、宗教信仰、名胜古迹等;随后集中记述了古代“世界大战”的经过,从战端初启,经过马拉松战役、萨拉米斯海战,直至普拉提亚之战和米卡列之战结束。 希罗多德是一位故事大师,善于驾驭、搭配各种资料;著作内容广博、丰赡,文笔简练、优美,富有韵致,生动地展示了古代众多国家、地区和民族的相互关系和生活图景,保存了大量的历史学、地理学、人类学、民族学、神话学、宗教学以及地质学、生物学等方面的珍贵资料,俨如一部关于古代世界的“通志”和“百科全书”。 媒体评价: 希罗多德的不朽之作《历史》,是西方第一部真正的历史著作,也是人类史学宝库中一颗璀璨夺目的明珠。 ——张广智(《西方史学史》) 希罗多德首先发现了文化史之意义。 ——H. 巴恩斯(《历史编纂史》) 希罗多德将地理史记及考订学与史学相联系,于是历史学开始在艺术与科学中开始占有一独立地位。 ——J. T. 绍特威尔(《史学史导论》) 希罗多德把严肃的科学内容跟具有高度艺术性的表述方法结合到一起:他的《历史》也正是用散文写成的史诗。 ——C. Я. 卢里叶(《希罗多德论》) 希罗多德著作最引人注目的事实就是它的统一性,其次就是他所表现的精神,有着许多突出的优点:聪明的好奇心、诚挚的态度和良好的判断力等等。……他保持了诗歌的朴素、自然和魅力。他不但是一位历史家而且是一位诗人。他的词汇清晰简洁,字里行间富有宗教色彩和诗意。他的文笔流畅、亲切而优雅。 ——J.W. 汤普森(《历史著作史》)
  • 历史

    作者:[希腊]希罗多德

    本书是西方“史学之祖” 希罗多德撰写的西方第一部历史学巨著。作者以希腊人和异族人的相互关系为主线,’叙述了吕底亚、米底、巴比伦、埃及、波斯、印度、斯基泰亚、利比亚以及希腊爱琴海地区的地理环境、民族分布、经济生活、政治制度、历史往事、风土人情、宗教信仰、名胜古迹等,接着集中记述古代“世界大战”的经过,从战端初启,经过马拉松战役、萨拉米斯海战,直至普拉提亚之战和米卡列之战的结束。 希罗多德是一位故事大师,《历史》内容广博、丰赡,文笔简练、优美,富有韵致,生动地展示了古代众多国家、地区和民族的相互关系和生活图景,保存了大量的历史学、地理学、人类学、民族学、神话学、宗教学以及地质学、生物学等方面的珍贵资料,俨如一部关于古代世界的“通志”和“百科全书”。 译序 第一卷 克丽奥 第二卷 优特尔佩 第三卷 塔莉亚 第四卷 麦尔波门涅 第五卷 特尔普西科瑞 第六卷 爱拉托 第七卷 波琳尼娅 第八卷 乌拉尼娅 第九卷 卡利奥佩 希腊及近东历史综合年表 要目索引 译后记 地图目录 一、巴比伦城 二、波斯帝国 三、斯基泰亚 四、希罗多德笔下的非洲 五、爱琴海地区 六、马拉松战役 七、德摩比利(温泉关)之战 八、萨拉米斯之战 九、普拉提亚之战 -------------------------------------------------------------------------------- 后记 本书译者在即将完成译注修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》①的时候,又接到了译注希罗多德《历史》的任务。时光如梭,寒暑三易。这期间,译者在缙云山麓、嘉陵江畔的小屋里,日夜兼程、专心致志地从事着这项艰苦而富有意义的工作。如今我终于忐忑不安地呈上了这份答卷,敬祈海内外广大读者批评指正。 希罗多德自古罗马时代就被誉为西方“史学之祖”,他的著作是西学名著之一,对于研究古代亚细亚特别是西亚、北非、希腊以及东地中海周边地区的文明史,具有不可替代的重要价值。然而,由于种种原因,两千多年来,后世学界对于希氏的学术成就一直争议不断,对其评价分歧颇多。希罗多德有生活在西亚、生活在波斯帝国境内甚至是作为波斯帝国臣民的背景;而他又是一位敢于独立思考、勇于提出见解并且是极富探索精神的学者,这在很大程度上成为导致后世某些西方学者对他持有偏见的重要原因。 译者近20年来一直致力于希腊历史文化的学习、思考和研究,也发表过40余篇相关的论文,数年前也主持译注了修昔底德的著作。然而,这些艰苦的工作非但没有使我退缩,相反,它一方面更加激起我探索希腊文明的兴趣,另一方面也增添了几分把希腊的文明成果和正确知识介绍给中文读者的责任感和紧迫感。对于博大精深的古希腊文明,译者虽然做过一些思考和研究,但是充其量不过是一个初学者。因此,译者目前的基本想法依然是,在现有的条件下,尽可能地把有关希罗多德著作的正确知识,介绍给广大的中文读者。 近代以来,国际古典学者对于希罗多德著作做过广泛深入的研究,出版过许多精深的研究成果。关于希罗多德著作的西文译本、注释本以及相关论著难以胜数。译者在翻译的过程中,除了参考了《劳易卜古典丛书》希腊文版以外,还参考了以下著作。 中国学者对于希罗多德其人其著的译介工作始于19世纪末。新中国建国以后,取得了不小的成就。这里首先要提到的是由王以铸先生翻译的全译本(商务印书馆1959年版,2005年第9次印刷),2005年版重印本除了把原繁体字改为简体字以外,译文的正文和1959年版只字不差,因而可以说,这个译本依然完全保持20世纪50年代的原貌。正如王以铸先生所言,“我介绍此书的目的是给对历史、文学有兴趣的广大读者提供一部值得一读的世界古典名著,不是供专家研究之用,故在注释方面……凡牵涉考证、研究性质的注释均不收”。①然而,近50年来,国内外历史学、民族学、考古学、人类学、地理学、语言学等相关学科的进步,甚至汉语语法和词法在这期间有明显的发展和变化,学界对希罗多德其人其著也有了许多新的认识。我们在译注的过程中,对于这些研究成果,尽可能地予以吸收和介绍,以适应学术发展的要求。同时,由于王译本是多年来中文读者所惯用的译本,因此本书译文凡是明显与王译本不同的地方,我们大都加以注明,以引起读者的进一步思考。另外,王敦书教授的选译本,精选了第7、8卷的部分内容,加上了小标题,译文准确、流畅、典雅、传神,是译著中的精品。它作为《外国史学名著译介》之一种,②长期以来一直深受读者欢迎。我的老师孙培良教授是国内著名的古代波斯史专家,通晓古波斯语以及多种现代西语,对古代西亚、中亚历史文化以及中西交通史都有相当精深的研究。值得一提的是,孙先生曾经认真研读过希罗多德《历史》多种外文本(如笔者手头有其读过的罗林森之英译本及4卷本的注释本),并留有不少的批注(实际上是其研究心得)。另外,国内的西方史学史专家,特别是张广智教授、郭小凌教授、杨俊明教授、陈德正教授、陈新教授等的研究成果,译者也曾予以认真学习和借鉴。译者在译注过程中,参考并吸收了以上诸位专家、学者的研究成果,谨此致以真诚的谢意! 我们注意到,希罗多德的著作不仅受到历史研究者的重视,而且也引起了其他学术领域的学者以及一些业余爱好者的关注。其中有一位笔名“静斋”的学者,他在两年(2005年6月至2007年5月)的时间里,先后在自己的博客(http://LiptonTea.bokee.com)上连续发表“读希罗多德《历史》的札记”25篇以及其他相关讨论文章,累计字数估计超过40万。在这些文章中,作者就希罗多德著作所涉及的许多问题都进行了认真的探讨,并且提出了自己的思考。“静斋”先生广博的知识、认真的态度,都给广大读者留下了深刻的印象。 本书的注释,主要有三个主要来源:一是“罗译本”的注释,由于数量最多,因而没有特别加以注明;二是译自“哥译本”的一些注释,注明为“哥译本注”;三是译者根据有关参考资料、工具书和自己所接触国内外的研究成果编撰或者编译而成的,其中也多少包括译者的一点点读书心得,还有一些不同译本的不同译法,以及英译者、汉译者的一些明显的误译等等,皆以“译者注”标出。译者希望这些注释有助于广大读者更好地理解和把握原著的内容。书末的索引,主要根据哥译本、罗译本和正文内容编译的;书末的综合年表,收录了公元前4世纪末以前希腊以及古代近东历史上的一些重要事件;这样,也许可以为研究者和普通读者提供些许方便。原著中的度量衡,特别是长度单位,大都换算成为公制,以求更符合中文读者的习惯。此外,本书的9幅地图,均采自于R.M.胡特琴斯总主编:《西方世界名著》(R.M.Hutchins,Great Books of the WesternWorld),(第6卷不列颠百科全书出版公司1988年版),第315~324页。 顺便说一下,就我们目前的学术国情而言,外国名著和史料的移译工作依然有重要的学术价值和现实意义。然而,按照国内现行的评价标准,译著似乎是不在“学术成果”之列的。这自然又给我们的工作平添了几分难度。事实上,拙译《伯罗奔尼撒战争史》的出版,在学界受欢迎的程度实在出乎译者意料之外,而这又增强了我加倍努力的信心。译事之难,非亲身经历者是难以理解的。这一点,我的同窗好友、清华大学张绪山教授在《封建社会》中译本的“译后赘语”中有精彩的高论。①话虽如此,作为一个有责任感的学者,凡是有利于发展学术、提高学术水平的工作,都应当义无返顾地去做,而且要全力做好。
  • 希罗多德历史

    作者:希罗多德

    《历史》全书可以明显地分成两部分。前半部只是以希腊波斯战争的历史为骨架,服它来贯串许多同正文关系不大的传说、故事、地理、人种志方面的记述等等(其中有关埃及的部分几乎可以独立成书),后半部才开始叙述战争本身,而插笔叙述退居次要地位。总的看来,不少材料是硬凑到一起的。 《历史》传世钞本有十几种,大多是十到十五世纪时的。全书传统分为九卷,每卷各冠以一位缪司女神的名字,因此后世又把它称为《缪司书》。这种分法大概出自后来编订些书的亚力山大里亚学者之手,未必是原书的本来面貌。 译者介绍些书的目的是给对历史、文学有兴趣的广大读者提供一部值得一读的世界古典名著,不是供专家研究之用,故在注释方面力避烦琐,而以简要为原则,凡牵涉考证、研究性质的注释均不收。本书所述历史事件都是公元前的事,为了简明起见,译注中年份都不再注明“公元前”了。
  • 希罗多德历史(上下)

    作者:希罗多德

    《历史》一书史公元前五世纪希腊历史学家希罗多德所撰述的记述公元前六至五世纪波斯帝国河希腊诸城邦之间战争的一部历史名著。此书在西方一向被认为史最早的一部历史著作,因此罗马著名政治活动家西赛罗称希罗多德为“历史之父”。
  • 与希罗多德一起旅行

    作者:[波] 卡普钦斯基

    《与希罗多德一起旅行》部分是自传,部分是文学批评,部分是沉思录。它讲述了两个相互交错的旅行:即作者本人环绕世界的旅程,和他对古希腊历史地理学家R.希罗多德足迹的追寻。 在行文过程中,R.卡普希钦斯基展示了R.希罗多德的热情,像他这样充满热情的人并不多,醉心知识,才智超群,“旅行是他必不可少的事业,他的自我辩白是全心投入,奋力了解人生、世界、或许最终还有他自己”。通过环游世界的旅行,R.卡普希钦斯基感受深刻,探索过去比作为记者探索当下更为有趣、更是着迷于穿越时间的界限。在他看来,“每部历史,包括R.希罗多德记下的每一页,都向时间狭隘者表明,当下一直存在,历史只是现在的不断行进,我们所谓的古代时间对于亲身经历的人来说却是眼前的现实。”最后,R.卡普希钦斯基指出了R.希罗多德的困境:他穷尽一生要保存历史真相,防止人类时间的痕迹被时光抹掉;但他研究的主要来源不是一手经验,而是其他人按照自己的看法叙述的历史。 R.卡普希钦斯基认为,我们可以努力减少或缓和分歧,但永远无法滤掉。我们永远不可能直接身处历史,而只能是别人叙述、呈现的历史,是他或她认为的样子。 卡普钦斯基认为自己师承于希罗多德,说他是世界上第一位记者和第一位全球主义者。他对希罗多德奉若神明,还因为希罗多德不仅是人们通常认为的"历史学之父",而且是"谎言之父"。如果说修昔底德是科学化历史的奠基人,冷静地分析权力政治,那么希罗多德就是第一位虚构史学家,他在书中记录各种精彩的故事,不论其真实与否。新闻报道也有两种,像旗语一样清晰扼要,或者充满诗句和影