欢迎来到相识电子书!

标签:拉丁语

  • 拉丁语的故事

    作者:[德]于尔根·雷昂哈特

    作品介绍:

    拉丁语原本是古罗马拉提姆地区的方言,后来转变为具有严格使用规范的经典语言,成为罗马帝国的官方语言之一,并伴随着帝国的扩张得以广泛传播。罗马帝国没落后,拉丁语在很长时期仍然是西方世界的通用语言,其影响力甚至跨越了几大洲。

    本书融合语言史和文化史视角,考察了拉丁语与英语、德语、法语等其他语言的关系,完整呈现了后罗马时代拉丁语的兴衰。作者认为,只有了解拉丁语在多语言交流空间中不断发展的总体情况,才能理解欧洲拉丁语文化传统。尽管拉丁语看似已经“死亡”,但它影响着包括英语、西班牙语在内的众多语言,对世界产生了深远影响。

    本书看点:

    ◎通过拉丁语的历史,洞悉西方世界几千年的兴衰变迁和权力更迭。

    ◎有助于增进对英语、德语等欧洲语言的了解。

    ◎展现帝国和语言如何彼此影响及相互塑造。

    ◎本书除了回顾拉丁语的发展史,还探求人类语言文化的基本现象。

    名家推荐:

    这部作品的功绩之一,是让读者首次了解到拉丁语在西方历史上每个时期的意义,以及它的最有用之处……雷昂哈特以清晰扼要、博古通今的方式叙述了拉丁语的历史。

    ——安东尼·格拉夫顿

    (曾任美国历史学会主席、普林斯顿大学人文学术委员会主任)

    拉丁语作为一种文学语言,早在公元前一世纪就确立了固定规范,之后又繁荣兴盛了近两千年。雷昂哈特为这种被认为已死去的世界语言创作了一部生动传记。

    ——克里斯托夫·B.克里布斯

    (斯坦福大学古典学系副教授)

    对于所有想了解拉丁语的地位,以及对拉丁语在某个时代中的意义感兴趣的读者而言,这本书都是必读之作。

    ——《布林莫尔古典评论》(Bryn Mawr Classical Review)

    雷昂哈特断言,随着我们阅读拉丁语文本丧失的能力,我们也失去了与世界上有影响力的思想家笔下最伟大文学作品的对话机会。对语言爱好者来说,这本书非常重要。

    ——《图书馆杂志》(Library Journal)

  • 简明拉丁语教程

    作者:[奥] 雷立柏 编

    《简明拉丁语教程》内容简介:亚平宁半岛的中部地区(罗马周围地区)被称为Latium(拉丁姆),这里是拉丁语的发源地。最早的拉丁语铭文出自公元前六世纪,而大约在公元前250年拉丁语作者开始创造出比较多的文献文学作品。在罗马人统治迦太基和希腊时,拉丁语已基本形成(约公元前130年),此后基本上没有很大的变化。西塞罗(公元前106前43年)和奥古斯都(公元前63年公元14年)的时代被称为“古典拉丁文学的黄金时期”,但被保存的拉丁文献大部分来自古代晚期(约公元150年到600年)和中世纪(约600年1500年)。文艺复兴时期的学者重视古典拉丁语的风格,而欧洲近现代的种种教育运动和启蒙努力都和拉丁语教学及拉丁文学有关系。
  • 拉丁语汉语词典

    作者:谢大任 马永瑞 李文澜等

    本词典共收入词目45,000条,其中包括基本词汇、一般词汇和科学技术词汇,以及外来语、古希腊与古罗马的人名、地名等。此外,还在有关词条内收入拉丁语句、词组、习语、格言及谚语等。
  • 论意大利最古老的智慧

    作者:[意大利]维柯

    加姆巴蒂斯达・维柯(1668―1744)是近代意大利最伟大的民族哲学家,也是世界近代史上最伟大的思想家之一。他在哲学、历史学、语文学、法学、美学、教育学、人类学、宗教学等等各个方面都有不凡的开拓创新,而且有很多思想至今仍然在等待着我们来消化。本书是维柯生平第一部专著。 《论意大利最古老的智慧》(以下简称《古代智慧》)是维柯生平第一部专著。此前的七次大学开学典礼演讲是出于职责而为,其中只有第七演讲《论我们时代的研究方法》在本书出版的前一年出了单行本。另外正如维柯所说,本文是为学者而作,此前人文演讲的对象则是青年学子。维柯本来计划要写三部书,但在出版了第一部也就是《形而上学》之后,这项工作就再没有完成。关于第二部也就是《物理学》部分,维柯仅仅有了一个思想草图,后来在1713年出了一本只有向而的小册子《论生物体的平衡》。
  • Breviarium Ab Urbe Condita

    作者:Eutropius

  • 古罗马宗教读本

    作者:魏明德,吴雅凌

    本书是一部以文本学习为主的拉丁语教材,分两部分,前篇为古罗马宗教,后篇为古罗马宗教与基督教的相遇,前后两篇均包括述要、词语汇释和文本阅读三部分,述要主要介绍背景知识,词语汇释收录一些基本词条,而文本阅读部分则各收录二十二篇拉丁语名家名作,收录原作,同时给出主要词汇的释义、中文译文以及背景知识补充。另外,作者用序言的方式介绍拉丁语的语法要点。
  • 拉丁文帝国

    作者:[法] 瓦克

  • 拉丁文帝國

    作者:瓦克

    兩千年前的羅馬帝國官方語言拉丁文,為何至今它仍具有一定的吸引力?拉丁文對西方世界有什麼深厚的影響?拉丁文漸漸沒落,在西方宗教界、學術界仍處處出現拉丁文,這又是為什麼?拉丁文為現代社會提供了一幅怎樣的想像願景? 隨著羅馬帝國打遍天下的拉丁文,曾是西方文明和知識的重要源頭。雖然羅馬帝國瓦解於五世紀,拉丁文深厚的文化和知識寶庫依然讓這種語文流傳近兩千年的歷史。拉丁文曾經孕育了許多文明的種子,它的文字深深影響了西方世界各種語文,至今,所有生物物種的學名以拉丁文命名。 文藝復興運動後,拉丁文在十六世紀獲得史無前例的重視。天主教教會決定以拉丁文作為禮儀語言,學校也以教育拉丁文為主,西方世界沉浸在拉丁文的世界中。雖然當時各地方言日益抬頭,拉丁文仍以其優異的文化傳統屹立不搖。拉丁文是各種方言詞彙之母,是學習語言所無法規避的必經之路。 然而隨著講求效益、實用的近代社會出現,西方世界正面臨了一場語文的大革命。拉丁文面臨了經濟效益和實用性的大考驗。雖然各界領袖極力擁護拉丁文,聲稱拉丁文是人文主義教育的根源,仍然不敵實用性的挑戰。《拉丁文帝國》作者瓦克為法國國家科學研究中心研究主任和文化史專家,精彩且詳細描繪了西方世界這一段的語文陣痛期,並分析了為何在教會、教育界和貴族的支持下,為何最終還是走向衰弱一途。 二十世紀,拉丁文不再獨占教會禮儀,學校也不再強制學習拉丁文,但仍有些許學生投入拉丁文的懷抱,緬懷那份文明源頭的歷史。想要理解拉丁文的命運,以及它之所以曾為西方世界文明的搖籃,這本歷史資料豐富、分析透澈的《拉丁文帝國》將你走一回拉丁文及西方文化的近代史。 【名家推薦】 ◎台北大學歷史系助理教授 李若庸 專文推薦 ◎輔大歷史系教授 王芝芝 ◎中研院歐美所所長 李有成 ◎政大歷史系教授 周惠民 ◎政大歷史系助理教授 林美香 ◎成大歷史系教授 翁嘉聲 ◎台大外文系教授 張淑英 ◎輔大歷史系教授 張淑勤 ◎台大歷史系教授 楊肅獻
  • Lingua Latina

    作者:Hans H. Orberg

    Entirely composed in Latin, Part I, Familia Romana, provides an excellent introduction to Latin, including the essentials of Latin grammar and a basic vocabulary of over 1500 words. The thirty-five chapters describe the life of a Roman family in the 2nd century A.D., and culminate in readings from classical poets and Donatus's Ars Grammatica, the standard Latin school text for a millennium. Each chapter is divided into two or three lectiones (lessons) of a couple pages each followed by a grammar section, Grammatica Latina, and three exercises or Pensa. Hans ??rberg's impeccable Latinity, humorous stories, and the Peer Lauritzen illustrations make this work a classic. The book includes a table of inflections, a Roman calendar, and a word index, Index vocabulorum.
  • Learn to Read Latin Workbook

    作者:Andrew Keller,Stepha

    A Latin grammar and reader all in one, Learn to Read Latin presents basic Latin morphology and syntax with clear explanations and examples, and it offers direct access to great works of Latin literature even at the earliest stages of learning the language. As beginning students learn basic forms and grammar, they also gain familiarity with patterns of Latin word order and other features of style, thus becoming well prepared for later, more difficult texts. No other beginning Latin book contains unaltered versions of ancient texts. Learn to Read Latin includes the writings of such authors as Caesar, Cicero, Sallust, Catullus, Vergil, and Ovid, arranged chronologically and accompanied by introductions to each author and each work. These readings serve as the chief training texts around which the book's fifteen chapters are constructed. A workbook is also available, providing abundant drills for each chapter of the text. The workbook exercises can be used in the classroom, for homework assignments, for extra individual drill work, or as a home study tool.
  • 古希腊罗马及教父时期名著名言辞典

    作者:

    《古希腊罗马及教父时期名著名言辞典:希腊-拉丁-英-汉语并列》:宗教研究辞典丛书。古希腊和古罗马的文人奠定了整个西方文学传统的基础。无论是历史学、哲学、伦理学、自然科学、文学、宗教学或法学,古代的作者似乎已经淋漓尽致地谈论了所有的问题,并且留下了大量的著作给后人参考。这些著作主要是希伯来文、希腊文和拉丁文写的。在汉语学术界中,关于古希腊罗马文学的著作不多,很少有著作提供原文或原文的翻译。因此,我决定编写一部小辞典来介绍一些著名的作者的重要著作和其中的一些“名言”,就是一些重要的格言警句。《古希腊罗马及教父时期名著名言辞典(希腊拉丁英汉语并列)》从一些具体的警句来入手,一步一步地认识这些文化巨人的原作和他们的思想。出于《圣经》对于西方文化的影响,在附录中也加上了《旧约》和《新约》中的一些重要的语句。这本小辞典是为学习拉丁语和古希腊语的学生而写的。
  • 拉丁语和希腊语

    作者:信德麟

    该书是一本讲述拉丁语和希腊语的自学读物,内容包括历史背景、文字沿革、语音、形态和句法。书中广泛联系了英、德、法、俄等现代印欧语,提供了大量的词源知识。附录中阐述了这两种古典语言的语音与共同印欧语的继承关系,并与其他印欧语的同源词进行比较。 本书可作为语言学的参考书,尤适合青年读者自学,同时也可供外语工作者翻阅检索,从中获得某些裨益。 缩略语 绪论:关于印欧语系 上篇 拉丁语 下篇 希腊语 附录I: 拉丁语和希腊语语音溯源 附录II: 关于现代希腊语 拉丁语词汇索引 希腊语词汇索引 拉丁语术语 参考文献 地图.
  • 韦洛克拉丁语教程

    作者:(美) 弗雷德里克•M•韦洛克 著,(美

    《韦洛克拉丁语教程》是20 世纪后半期以来英语世界最受欢迎的拉丁语教材,初版于1956 年,很快就因其严密的组织结构、清晰的叙述讲解、循序渐进的设计安排、适中的难易程度以及其中收录的丰富的古代文献而被誉为“拉丁语学习的标准著作”,其“拉丁语学习首选教材”的地位无可撼动。 全书共分四十课,以简洁而不学究气的语言,系统讲解了拉丁语的基本词形、句法,并通过丰富的词汇学习、众多的英语词源研究、英拉句子互译和古典拉丁语作家原文赏读,来锻炼拉丁语学习者使用单词的灵活性和精确性,培养其观察、分析、判断和评价的能力,加强对语言形式、清晰性和美的感受;并通过探讨战争、友谊、未来、生老病死等发人深省的主题来学习古典作家的思想和技艺,分享他们的人文主义传统。第6 版更是增补了课后的词汇表,修订了拉丁语的背景介绍、语言演变和一些词源学知识,从而使自学拉丁语变得更加容易。
  • 拉丁成语辞典

    作者:雷立柏

    宗教研究在21世纪的中国正步入一个全新发展阶段,其学术之探讨既在扩大其广度,亦正体现出其深度。这种发展态势使宗教学作为了门独立自存的人文学科体系而真正得以在华夏亮相。 本辞典包括几千条拉丁语成语、格言、谚语、俗语、引语和术语,所涉及的领域主要是法学、西方哲学、逻辑学、古代文学、中世纪文学、基督宗教、教父学、经院神学和圣经学,可称为欧洲古典智慧的一个小宝库。 在汉语的文化界中,汉语成语方面的辞典相当多,但很少有关西方传统成语和格言的辞典。我希望这部辞典能够填补这方面的空白,提高汉语学术界对于西方传统思维方式的认识。
  • 外族名将传

    作者:(古罗马)奈波斯

    《外族名将传》主要描述的是公元前5世纪至前4世纪的希腊将领。奈波斯并未试图为这些传主们建立一个精确的年代背景,而只是通过描述各个传主所参与的主要战役或政治斗争让读者去体会其中的年代关系。关于传记的内容,奈波斯竭力强调他是在写传记,而不是在写历史。因此奈波斯的书中不仅记载了人们赖以闻名的政治军事成就,而且描述了个人闲暇时的消遣、个人兴趣和生活细节。有人据此人为,奈波斯是真正撰写政治家传记(不是历史专题文章)的第一人。
  • Wheelock's Latin, 6th Edition Revised (Wheelock's Latin)

    作者:Frederic M. Wheelock

    WHEELOCK'S LATIN: AUDIO FILES When Professor Frederic M. Wheelock's Latin first appeared in 1956, the reviews extolled its thoroughness, organization, and conciseness; at least one reviewer predicted that the book "might well become the standard text" for introducing students to elementary Latin. Now, five decades later, that prediction has certainly proved accurate. The revised sixth edition of Wheelock's Latin has all the features that have made it the best-selling single-volume beginning Latin textbook, many of them improved and expanded: 40 chapters with grammatical explanations and readings based on ancient Roman authors Self-tutorial exercises with an answer key for independent study A newly enlarged English-Latin/Latin-English vocabulary A rich selection of original Latin readings -- unlike other textbooks, which contain primarily made-up Latin texts Etymological aids Also included are maps of the Mediterranean, Italy, and the Aegean area, as well as numerous photographs illustrating aspects of classical culture, mythology, and historical and literary figures presented in the chapter readings.
  • 拉丁语汉语简明词典

    作者:[奥] 雷立柏 编著

    ·21世纪中国首部综合性拉丁语汉语辞典。 ·语文为主,兼顾百科,收录常用常见拉丁词汇15000余条。 ·释义准确,简明精当,标注详尽。 ·条目编排清晰醒目,便于读者查询。 ·附录图表丰富实用,利于读者进阶学习。
  • 建城以来史(前言・卷一)

    作者:(古罗马)李维

    李维撰写的《建城以来史》第一卷,是保留至今惟一一部出自罗马人之手详尽记载古罗马早期历史的著作,因此有着特殊的史学价值。本书可分为两段。第一段阐述了促使李维总体上描述罗马建城以来历史的动机。令李维感到棘手的是:一直有新史家承担这项工作,因为他们认为无论在内容上还是在形式上能超过其前辈;此外,这一项工作巨大,并且谁一旦从事这一工作,那么他至少在记述罗马早期历史时,不能指望读者对它发生兴趣。有两个因素帮助李维克服了他对自己努力得不偿失的怀疑。其一,他的著作将回忆世界上这一伟大民族的业绩作出一份贡献;其二,记述早期历史可以避开时弊。显然,这两个因素相互矛盾,并揭示了李维认识罗马的一种奇特的两重性。第二段与第一段紧密相关。李维首先阐述了记述传奇般早期历史的困难。他的态度是对传说不加以证实也不予以否定。所以,总体记述罗马自建城以来的历史,是李维历史写作动机和目的的最适当形式。
  • 哀歌集

    作者:[古罗马] 普罗佩提乌斯

    古罗马爱情哀歌作为古希腊罗马诗歌传统的一个重要代表,一直流传后世,经过欧洲中世纪的反宗教的流浪诗人的诗歌,人文主义的抒情诗,17、18世纪的诗歌,直至歌德。歌德对普罗佩提乌斯的诗歌评价很高,并且在他的影响下写了《罗马哀歌》。普罗佩提乌斯的《哀歌集》共分四卷,均以哀歌体写成。著名翻译家王焕生先生历经多年,译出优美典雅的中文本全集。
  • 卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本

    作者:[古罗马]卡图卢斯

    卡图卢斯的《歌集》共辑录了113首诗(最初有116首,学术界已认定第18首、19首、20首不是卡图卢斯的作品,但仍沿袭原来的编号)。这些诗按编排顺序可划分为三部分。 第1—60首是一些短诗,采用了多种格律(所以被称为polymetricpoems)。这些诗抒情性很强,语言高度口语化,鲜活生动,许多都是欧洲文学史上的名作。 第61—68首是七首较长的诗。第61首和第62首是两首风格迥异的婚歌。第63首和第64首代表了卡图卢斯的最高成就,继承了古希腊的史诗风格和素材,却以自己独特的领悟颠覆了神话传统,反映出罗马共和国晚期动荡的精神气候。第65首和第68首奠定了古罗马哀歌体的基础。第66首则带有明显的泛希腊时期亚历山大诗歌的风味。 第69—116首都采用了哀歌双行体的格律,主要是爱情诗和讽刺诗。这一部分的爱情诗与第一部分的相比,抒情性较弱,分析性较强,不以情趣见长,而更具内敛的张力。