欢迎来到相识电子书!

标签:考据

  • 制霸好莱坞

    作者:御井烹香

    一次意外的机会,北京女孩陈贞穿越重生到美国女孩珍妮·简身上,从一名餐厅的普通女招待,蜕变成长为好莱坞一代传奇影后。 在餐厅工作时,陈贞抓住机会结识演员副导演戴夫,戴夫很快就为陈贞神魂颠倒,通过戴夫,陈贞得到了电视剧《CSI》一个配角的试镜机会。陈贞抓住机会,一举获得了这个角色。 在演绎这个角色时,陈贞光芒四射、迅速征服了包括男主角、导演在内的一大批专业人士,也因此得到了好莱坞顶级经纪人切萨雷.维杰里的关注,经过谈判,陈贞加盟至切萨雷.维杰里旗下。 在切萨雷.维杰里的极力推荐下,陈贞首次触电、出演电影《芝加哥》,获得了一个配角角色,与此同时,她获得了舞台剧《芝加哥》女一号洛克希的角色。 陈贞开始暂露头角,人气迅速上升……
  • 植物古汉名图考

    作者:高明乾

    拯救古文化是刻不容缓的课题。我国古代有关农、林、牧、文、史、地等典藉和各种《本草》中载有许多植物,由于历史变迁,使很多植物的名称发生嬗变,造成古今名称不一致,且同物异名及同名异物颇多,影响古文化的继承与传播。昨天是今天的历史,明天是今天的发展。昨天、今天和明天应是一脉相承的。昨天的文化不能让她凝固与遗失,要她活起来,为我们的今天和明天服务。然而沟通古今是一件十分困难的事。因此大有考证的必要。 明朝的大医药学家李时珍,曾感叹说:“古有《本草》一书,自炎黄及汉、梁、唐、宋,下迨国朝,注解群氏旧矣。第其中舛谬差遗漏不可胜数,乃敢奋编摩之志,僭纂述之权。岁历三十稔,书考八百余家,稿凡三易。复者芟之,阙者缉之,讹者绳之。”经过他的考证,成就了《本草纲目》这一不朽传世之作。清末,我国著名植物学家吴其濬著了《植物名实图考》,他也感叹:植物“称名亦无确诂,盖方言侏俪(该字右边应为“离”),难为译也。”我国著名植物学家钟观光先生(1868-1940)于1930年以后曾对《毛诗》、《尔雅》、《离骚》上的植物进行了考证,还结合实地之调查,对历代《本草》作了大量研究,写成了《植物古名考证》,1937年后由于日寇入侵,在南撤中,手稿丢失。此后,很少有人从事植物古汉名的考证研究。 高明乾教授已年近古稀,其治学精神可佳。他从事这项研究始于1974年,30余年来,历尽艰辛,要钻古书堆,翻阅不计其数的典籍进行考证。他终于在同仁的协助下把这些失落在泥土中的“珍珠”找回来,穿成了串儿,编著成《植物古汉名图考》。该书新近在大象出版社出版,这是值得庆幸的。这一研究项目得到河南省教育厅的立项资助(项目编号:95476008)和国家自然科学基金委的立项资助(项目编号:30370864)。该书收载了植物古汉名4394个,分属于177科,800种。附图789幅,80万字。对每个植物古汉名都作了注释,标明了现代汉名和世界通用的拉丁名,注明了出典和书证,传承古今,沟通中外。对每种植物的形态特征、生境产地、简要用途作了介绍,还附有植物形态图便于读者识别。作为我国第一部《植物古汉名图考》,会给生物学、农学、医药学、林学、花卉学、文学、史学、地理学等工作者带来莫大的帮助。 该书是文理渗透、学科交叉的一项研究成果。作者应用训诂学与现代植物学相结合的方法考证植物的古汉名,逆历史查阅文献,旨在植物名称上沟通古今,沟通中外。由于现代学科分科过细,多数学者都是擅长文科,而弱理科,懂文学,不懂生物学,对于古典著作中记载的植物很难注释。作者应用跨学科的方法,是项创新工程,并且行之有效。该书也是文化传承与跨时空的一项研究成果。古代文化的发展有其传承性,清末(1848年),吴其濬著《植物名实图考》时,由于历史的局限,西洋的植物学尚未传到中国,他的著作,不可能与世界文化接轨。他著录的植物没有注明,也不可能注明植物隶属何科、何属,也没有加注世界通用的拉丁名。作为吴其濬出版《植物名图实图考》120年以后的这一新作,反映该领域研究的新成就,不失时代特色,又一脉相承。本书做到了古汉名、今汉名、拉丁名三沟通,达到沟通古今,沟通中外的目的。有利于我国古代文化走向世界。该书还具有图文并茂,注释精良的特点。对每种植物注释的内容较为详细,包括:“古汉名、现代汉名(科名)、拉丁名、古代别名。著录摘要,拉丁名释义。还简要介绍了植物的形态特征以及生境、产地、用途等。并且,植物有直观性特点,仅有文字说明,很难形成具体形象,文字旁加了植物的附图便于读者识别,不失为本书的一大特色。 以前在查阅在古典文献时经常遇到这样一些问题:如古典著作中有多种植物都叫“鬼目”,它们都是些什么植物?类似的同名异物的情况,该书都得到了澄清,使不少同名异物的中药名得到了鉴别。另如《诗经·周颂》:“贻我来牟,帝命率育。”中的“来”与“牟”是什么?屈原《离骚》:“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。”中的“江离”与“辟芷”是什么?司马迁《史记·司马相如列传·上林赋》:“留落胥余。”中的“胥余”是什么?杜甫《海棕行》:“移栽北辰不可得,时有西域胡僧知。”中的“海棕”是什么?唐元稹诗:“庭中载得红荆树,十月花开不待春,直到孩提尽惊怪,一家同是北来人”中的“红荆树”是什么?是我们北方的紫荆吗?对这些问题很难找到答案,而今有了此书倍感方便,从这本书中将可以容易地获得对这些植物更全面的了解。如我们要想了解红荆树是什么,就可以检索到该书255页【红荆树】条: 【红荆树】羊蹄甲(豆科)Bauhinia variegata L.羊蹄甲又有紫荆、红花紫荆、洋紫荆、红紫荆、弯叶树等别称。唐元稹有红荆树诗:“庭中载得红荆树,十月花开不待春,直到孩提尽惊怪,一家同是北来人”此红荆树不是我们北方所种的紫荆(Cercis chinensis),因为北方紫荆是早春先叶开花,而红荆树是在每年11月至翌年的三月开花,故北方人见到南方冬季开花的红荆树感到惊怪。古代所称的红荆树是泛指现在羊蹄甲属的多种植物,其中羊蹄甲最具代表性,现统称紫荆。1908年,法国一位传道会神父于香港薄扶林海边一间破屋附近发现它,其后将该植物曾定名为 B. blakeana Dunn.,此名来自1898~1903年间港督亨利布力爵士(Sir Heny Blake)的名字。紫荆是香港的本土植物,因树秀花美深受港人喜爱,常作为行道树和观赏花木栽培,因此,1965年被正式定为香港市花,1997年香港回归祖国,该花的图案绘上了香港的区旗和区徽。羊蹄甲学名中的Bauhinia,来自瑞典J. Bauhin 及C.Bunhin兄弟的名字;variegata 有斑的。羊蹄甲是中等乔木。茎高5~8米;叶圆形或广卵形,顶端2裂,钝头,状如羊蹄甲,叶长4~17厘米,宽7~15厘米;总状花序,花萼管状,有茸毛,裂片卵形,花瓣5,倒卵形,粉红色或白色,具有紫色纹线,其中一片上具暗紫斑纹;荚果条形,长15~25厘米,宽1.5~2厘米。生南方热带丛林或栽培。分布于福建、广东、广西、云南等地。常作行道树和庭院树,树皮含丹宁,花入药,清热解毒。据记载花芽可食。
  • 中华名物考

    作者:青木正儿

    《中华名物考》〔外一种〕一书包括《中华名物考》和《华国风味》两部书稿,均未在中国国内出版过。此两部书稿属于风俗、名物学方面的著作,《中华名物考》收集了青木自1943年至1958年之间发表的有关名物的论考,题材从草木之名到节物之名,非常广泛。说起来,名物学在中国有着悠久的历史,上可以追溯到汉代的训诂学,下经过明代的名义学,再发展为清代的考证的名物学。但是,在日本,以前只是追随中国的名物学,缺乏独立的发展。青木在其名物学中导入了虽然同样是考证学而不同于清朝考证学的近代考证学的方法,开启了通向新名物学之道的端绪,在开头的“名物学序说”中,他揭示了我国名物学的目的和方法的方向性。《华国风味》则旨在于介绍中国风味的饮食。而这两部书稿更处处透露着中国文化的种种相关知识、相关传统,具有深厚的文化内涵。
  • 曾有西风半点香

    作者:扬之水

    《曾有西风半点香》是敦煌研究院与中国社科院文学研究所的重点研究课题。本书内容是对佛教艺术名物的考证。鉴于以往与佛教有关的艺术品名称及器物名称皆限定于汉译佛经,很多器物和艺术形式都无法与实物对应,也没有发源和流变的踪迹,所以,作者从探索佛经和佛教文献中那些孤立枯燥的名称开始,寻找并发现具体的图像,进而追寻图像从原生地到落脚点的“行走” 路线,以及在“行走”中,如何因为所经历的不同地域而一路不断添加的种种情节。 本书的特点是搜索了大批非常难得的敦煌洞窟以及发掘的古代墓葬的壁画材料,在排比这些材料的年代和地域时,结合文献资料对课题作出缜密而有说服力的结论,对佛教史和艺术史都有很大的意义。 作者的研究特点是非同一般的细致和严谨,所有的材料和图片都亲眼见过,为此作者亲自去敦煌、西藏、印度和阿富汗考察,绝不为图省事而使用不可靠的材料,而且凡所使用的材料都一一考订出处,所以本书作为一本研究专著是经得起时间考验的。
  • 食货金瓶梅

    作者:侯会

    奇书《金瓶梅》,历来为论者所称道。中国寥寥几部古典长篇小说中,没有一部能像《金瓶梅》这样,完全站在市井百姓的立场,用百姓的思想去体悟,用百姓的感情去爱憎,用百姓的语言去讲述。然读者诸君目光多投注于人物的悲欢离合、情节的起伏跌宕,对于隐藏于故事深层、人性背后的经济动因,或未能予以足够关注。《金瓶梅》书中经济信息之多,堪称中国小说之最。不但西门庆做一笔买卖、置一所宅院、收一笔贿赂、送一份厚礼等“大事”记述得价值详明,就是书中人物沽酒、裁衣、剃头、磨镜、买汗巾、称瓜子,乃至赏赐厨役、打发轿夫等细事,也都笔笔叙及,言必称价,银两的计算甚至细致到几钱几分。 本书从食货着手,漫谈《金瓶梅》中的柴钱米价、人事纠葛,以我们平日打工挣钱、养家糊口的平常心,来体谅古人,观照人生,触摸晚明市井百姓的世俗生活。从西门庆的生财与散财之道,“穷”金莲与“富”瓶儿的生死纠葛,到透过钱眼看去的众奴才与众帮闲的丑恶嘴脸,在金钱面前,一切虚伪的假饰都被揭去,赤裸裸的人性展露无遗。而西门庆受金钱与女色欲望推动的发家与毁灭之路,尤为引人遐思与深省。
  • 小说旁证

    作者:孙楷第

    《小说旁证》是能俗小说研究一代宗师孙楷第先生的遗作,七卷,主体系从四部古籍中辑出的关旧话本、三言、二拍及《西湖二集》、《石点头》等通俗小说本事来历的资料,中间夹有数万言的夹注和按语,或讨论版刻源流,或探折名物制度,或在对资料进行排比疏解时,征其故实,考其原委,以见一部小从肇始到成熟的过程,最可见孙先生以乾嘉学派冶学方法研究通俗小说的独特学术个性和成就,远大非一般资料性图书可比。
  • 蛾术编(上下册)

    作者:[清] 王鸣盛 撰,顾美华 整理标校

    《蛾术编》是清代著名学者王鸣盛一生论学之作的汇编,对经史、目录、文字、地理、典制、人物、名物、文学等多所考证辨析,迄今仍具有重要的学术参考价值,在国学研究之方法论上也颇具启迪意义。此外,王氏所撰清代三大考史名著《十七史商榷》中“其不尽改者,总入《蛾术编》”,所以是编又为完整把握王氏史学成就之不可或缺。 但是,就这部学术巨著的开发利用而言,至今多有不便。其一,传世稀少,本书原刻本始刊于整整一百七十年前(清道光二十一年,1841),现已称稀觏之物,其后商务印书馆虽据该刻本出过一个排印断句本,但只印了800套,迄今已历半个多世纪,除部分历史悠久的学术教育单位尚有收藏外,一般新办院校图书馆和资料室多无觅处,遑论个人插架。其二,是书穷搜博览稗官野乘、山经地志、谱牒私录、诸子百家、小说笔记、诗文别集,旁及钟鼎尊彝、冢墓碑碣等丰厚文献资料撰成,原书中大量引文,或直接援引原文,或一书引文复引另书,或夹叙夹引,但无论世楷堂原刻本还是商务印书馆排印本,都未对之厘清眉目,检核引文,加上始刻时参校失精,错讹不少。 上海书店出版社约请古籍整理专家顾美华先生对这部学界高使用率的学术名著进行全面整理,整理者据道光原刻本和其他典籍,悉心参校标点,大量纠谬正误,为读者提供了一个校勘精良、条贯分明的现代版本,功在学术,善莫大焉。
  • 红楼梦新证

    作者:周汝昌

    《红楼梦新证》是一部关于小说《红楼梦》和她的作者曹雪芹的材料考证书,是中华文化艺术史上的一部名著,也是作者的经典作及成名作。胡适对红学开端之后,《红楼梦新证》方是红学的真正“实体”,后来的曹学、脂学、版本学、探佚学等诸多分科,乃至影印的有关资料亦由她而引发。海外著名学者评之为“无可否认的红学方面一部划时代的最重要的著作”、“考证《红楼梦》的基本材料大部分是他一手挖掘出来的”,国内学者则称之为“是任何有志于红学研究的人都无法绕行”的巨著。
  • 诗经名物新证

    作者:扬之水

    《诗经名物新证》一书,试图在习惯性的分歧与茫昧之间,利用考古学田野发现的新成就,撩开蒙在《诗经》名物上的帏幔。《豳风·七月》论农事与庆典、《大雅·绵》论宫室与建筑、《小雅·鼓钟》论音乐、《秦风·终南》论服饰……言必有征,妙语纷繁,展卷批阅,令人如行山阴道上,目不暇接。从地下掘出的一支锈迹斑斑的长矛,几枚裂痕遍布的龟甲,若干色泽褪尽的瓷片,在作者的笔下,都能还原远古时代的社会组织及生活风貌,一次次刷
  • 破解《达·芬奇密码》

    作者:(美)达雷尔・博克

    美国惊悚小说家丹・布朗的《达・芬奇密码》推出后,即刻登上畅销书排行榜的榜首,这布非常好看的小说,既集谋杀、侦探、解迷、悬疑,又加进了大量的艺术史、宗教、象征学。本书作者研究了大量宗教史实,详实可欣地解答了《达・芬奇密码》留下的诸多悬念,并对其中的错误的知晓。
  • 迷药

    作者:迈克・米勒

    从 亚当与夏娃的禁果 到 辉瑞公司的蓝色药丸 从 非洲食人族的篝火 到 嬉皮士们的迷惘笑容 从 原始人笨拙的石刻 到 达达主义的先锋艺术 从 茂林中艳丽的蘑菇 到 人们手中的可口可乐 四千年来 迷药如同暗夜中的巫女 幻化成千般形态 自始至终渗透在人类成长历程之中 它是人类最原始、最刺激的玩具 序 言 迷幻之旅 第一章 迷药的迷雾 第二章 四千年的诱惑 第三章 幽香的魅影 第四章 巫艳之光 第五章 晕眩中的史诗 第六章 古文明的迷幻之门 第七章 黑色的幻觉烈焰 第八章 群狼的魔幻大陆 第九章 魔鬼使者 第十章 香草迷情 第十一章 迷狂的先锋艺术 第十二章 永恒的沉醉
  • 潘金莲的发型

    作者:孟晖

    《潘金莲的发型》一书分“服饰”、“饮食”、“起居”、“鉴赏”四辑,作者对古代的名物、生活细节怀着深深温情,以清丽的文笔、幽微的心思,挖掘意趣、渲染喜悦、旁征博引、乱花迷眼,又每每能以小见大。书中另附有大量精美的彩图,使之更臻完美。潘金莲的发型到底如何?按书中的说法,是“红丝儿扎着,一窝丝攒上,载着银丝髻。”其实从图片上看来,这个“银丝髻”是个窝头形状的玩意儿,潘金莲成天将其顶在头上,还是“美极了”,依照现在的审美眼光来看就未必如此。比银丝髻更高一级的是各种“冠”,是官宦人家的正室夫人才能享受的特权。潘金莲一生没有过戴冠的风光,因为她人生的顶点,只到了够戴银丝髻的段位。
  • 古诗文名物新证(全二册)

    作者:扬之水

    《古诗文名物新证》(共2册)从具体的名物考证入手,每一次历史细节的发现,都引领作者看见一片新景致,发现一片新天地。特别是这种历史的细节,被现代考古发掘和传世的文物,历史文献、古代诗文和绘画图像等三种不同的话语和文本“三证归一”、相证如一的时候,更具有惊人的历史冲击力。
  • 琴棋书画

    作者:青木正儿

    《琴棋书画》是青木正儿的一部文化随笔集,主要讲述中国文人生活及其趣味之谈,也收入了几篇回忆师友的文章。
  • BL新日本史

    作者:堀五朗,九州男儿

    幻冬舍发售的《BL新日本史》,日前在以女性读者为主的虎之穴本店正式开始发售。 "BL的历史之影!?"据说日本武尊/倭建命(就是手持草薙剑的那个天皇)的时代也好,幕末维新志士的时代也好,这些历史中都隐隐约约地闪现BL的秘密传说......从崭新观点出发而构筑的新日本史,令腐女子疯狂的BL之恋,“日本的历史,是由BOY'S LOVE所推动的”,“日本的历史,是由男同士创造的!”正在举办腐女子祭的虎之穴本店,打出了令人无限OOXX的宣传语。 在欧美的天主教及其价值观尚未传入之时,明治时代以前的日本对男女情爱有着与现在截然不同的看法。同性之爱被视作理所当然的存在,而且还存在着“日本是处于世界GAY文化之巅的国家”,“日本的历史,民俗,艺术,人际关系等,如果用男子同性爱的视点去研究的话,很容易就能理解”等各种O×观点。 此外,日本的历史教科书中还有着这样的记载:“日本独特的GAY CULTURE全部被隐藏起来,的确是这样。”倒!!!! BL新日本史,将自古代、平安时代、镰仓时代、室町时代、战国时代、江户时代,直至明治维新的日本史中,所出现的GAY的传说以四到五幅绘画的形式收录其中,包括“空海 日本GAY文化的教祖”,“徒然草 古典名作中的GAY的事情”,“王权篡夺 凭借GAY POWER成为日本国王的男人”,“广仁之乱 隐藏于历史事件中的男色”,“西南战争 HOMO军团最后之战”等各种历史传说,以及最后,大正民主政体公布了以下政令:“GAY是变态!” 据说学习日本历史的诸多女生看了本书之后,都感叹道:“早点读到这东西就好啦,日本历史就更容易理解啦”-_-|||,"不能让日本历史教科书继续在家里睡觉啦,要在上历史课的时候认真读啊。" 怪不得日本人这么另类这么与众不同啊,这个,历史的因素,是不是也在其中起到了一定作用捏~~~囧。
  • 花间十六声

    作者:孟晖

    《花间集》原为供歌伎伶人演唱的曲子词选本,成书于公元940年,是中国最早的词选集,其内容多写男女艳情,涉及上层妇女琐碎、休闲、侈糜的日常生活,且好以女子口吻为之。 这本书以《花间集》和部分晚唐、五代、宋代诗词中描写的十六种物件如屏风、枕头、梳子、口脂等为线索和底本,以当时的造型艺术(纸上绘画、壁画、饰品等)为参照,深入、充分、兴味盎然地探究考证一千多年前中国女性生活的种种细节,尽力再现那个遥远的年代之一角,有助于读者了解、感受中国的古代社会,也有助于理解和体会滋味复杂、褒贬不一的“花间词 ”。