欢迎来到相识电子书!

标签:希腊罗马

  • 在死亡面前让我们谈谈人生

    作者:波爱修斯

    《在死亡面前让我们谈谈人生》主要讲述,一位身居高位获得过无数功名利禄的罗马执政官被诬陷而锒铛入狱,当他的所有财产被没收,离别了他亲爱的妻子、儿子和岳父,而且必定面对死亡时,所有这一切给他心灵和肉体上造成的极大的痛苦和煎熬。正在这时智慧女神来到他面前,对他进行了开导,经过长时间的教导和辩论,他终于明白,人们不应沉迷于世俗虚伪的幸福之中,而应该追求真正的幸福和至善,而真正幸福和至善只有自己才能拥有。 他经历了短暂的痛苦和失望后幡然醒悟,要想心灵彻底净化,则必须抛开世俗曾给他带来的狭隘。从而他恢复了内心的平静,坦然面对死亡。 书中通过波爱修斯与女神的对话和诗歌交替的形式,围绕人生这个中心,阐述了关于世俗、财富、自由、幸福和人的自由意志、时间等核心问题。 全书共分六卷。第一卷讲述作者在面临死亡时的恐惧与痛苦;第二卷则论述了世俗财富与名望给人带来的虚无;第三卷和第四卷作者探讨了什么是真正的幸福以及对自由的寻找;第五卷和第六卷则讨论了宽容至善所带来的美好和人的自由意志、永恒与时间、人生意义等关系问题。
  • 古罗马宗教读本

    作者:魏明德,吴雅凌

    本书是一部以文本学习为主的拉丁语教材,分两部分,前篇为古罗马宗教,后篇为古罗马宗教与基督教的相遇,前后两篇均包括述要、词语汇释和文本阅读三部分,述要主要介绍背景知识,词语汇释收录一些基本词条,而文本阅读部分则各收录二十二篇拉丁语名家名作,收录原作,同时给出主要词汇的释义、中文译文以及背景知识补充。另外,作者用序言的方式介绍拉丁语的语法要点。
  • 自建城以来

    作者:【古罗马】提图斯·李维 著,【意】桑德罗

    《自建城以来(第1到10卷选段)》内容简介:尼布尔(Niebuhr)认为,在联盟和自治市的逻辑之间存在着实质的延续性。蒙森,这位罗马共和国的国家性质最主要的理论家在当代学说中提出了相反的观点。李维的作品有助于理解这个问题,在我看来,他将论据给与了尼布尔的观点。自治市并不是放弃了联盟的逻辑,而是联盟逻辑向前的质的跳跃。决定性的时刻是拉丁联盟转变为一系列的罗马自治市。面对这种转变的困难[明显地表现在战争冲突中,大约两个半世纪之后,我们可以在类似的联盟的意大利城市转变为同样的自治市的过程中又出现这个问题:社会战争(bellum sociale)],拉丁联盟提出的要求(公元前340年)是意义深远的:形成一个人民、一个国家[unum populum,unam rem publicam fieri:《自建城以来(第1到10卷选段)》8,5(5)],而罗马人对此的回应是自治市的革新,它能够将人民的统一性、罗马共和国同自治市制度的共和国的人民的多元性连接起来。
  • 罗马政制史(第一卷)

    作者:【意】弗朗切斯科·德·马尔蒂诺

    该作品由意大利著名出版社CASA EDITRICE DOTT.EUGENIO JOVENE于1972年出版(二版)。作品一共5卷,是当今世界上对古典时代的罗马的政制、公法制度的发展、演变的系统研究,体系完整,思想深刻,具有极高的学术价值。该著作在中国的出版可以极大地改善学界对罗马时代的政制方面的知识状况。
  • 论自由意志

    作者:[古罗马]奥古斯丁

    《独语录》是奥古斯丁与自己理性的对话,反映了他在哲学体系上的最早努力。整篇著作开始于讨论灵魂,对灵魂的探讨逻辑地导向考察真理、错误、普遍的怀疑、灵魂的不可朽坏性,以及理智知识的起源问题。而理智的起源则是上帝的“理智之光”。而《论自由意志》则主要回答恶的来源问题。在这篇对话中,奥古斯丁反驳摩尼教认为恶是实体的说法,提出恶是虚无,是善的缺乏的观点,认为人作恶还是行善都是藉意志的自由选择,而人也因此配享幸福或该得不幸。此外,奥古斯丁还针对有人把世间的苦难、痛苦、不幸等种种现象都归结到上帝身上的看法,作出了辩护。纵观两篇对话录,《独语录》略显晦涩,而《论自由意志》则无论在言语表达还是在逻辑层次上,都显得更加流畅、自然、丰富、有力。由此也可以看出奥古斯丁哲学思想的不断成熟。
  • 美学三论

    作者:[古罗马] 朗吉努斯,[古希腊] 亚里士

    收录三部美学经典著作,包括朗吉努斯的《论崇高》、亚里士多德的《论诗艺》以及贺拉斯的《论诗学》。这三部作品堪称美学史上的不朽之作,分别从不同的角度向读者介绍了古典美学理论。《论崇高》是一篇重要的文艺理论论文,就当时的文学和修辞学理论进行论战。全书以书信体写成,阐述了对崇高风格的认识。《论诗学》是西方美学史上第一部最为系统的美学和艺术理论著作,它对西方后世文艺理论和文学创作的发展产生过巨大影响,其中有些观点曾被近代新古典主义奉为金科玉律。《论诗艺》是诗体信简共476行。信中结合当时罗马文艺现状,提出了有关诗和戏剧创作的原则。《论诗艺》体现了一种在继承传统中求创新的现实主精神,它上承亚里士多德,下开文艺复兴和古典主义理论之端,对16~18世纪的文学创作,尤其是戏剧与诗歌影响深远。
  • 《埃涅阿斯纪》章义

    作者:王承教 选编

    编者前言 《埃涅阿斯纪》的解释传统 哈里逊 埃涅阿斯在迦太基:《埃涅阿斯纪》的开篇 诺克斯 蛇与火:《埃涅阿斯纪》卷二中的比喻 劳埃德 《埃涅阿斯纪》卷三新探 伊默斯 狄多的悲剧 格林斯基 《埃涅阿斯纪》卷五与《埃涅阿斯纪》 沃登 《埃涅阿斯纪》卷六中的结构与欲望 泽特泽尔 《埃涅阿斯纪》卷六中的正义与审判 普特兰 《埃涅阿斯纪》卷七与《埃涅阿斯纪》 贝肯 埃涅阿斯在奇境:《埃涅阿斯纪》卷八研究 帕夫洛克 尼苏斯和欧吕阿鲁斯情节中的史诗与悲剧 贝纳里奥 《埃涅阿斯纪》卷十 罗森关尔 维吉尔与英雄主义:《埃涅阿斯纪》卷十(孙爱萍译) 格罗斯 缀金披风:帕拉斯的寿衣与《埃涅阿斯纪》的结(姜江译) 科尔曼 《埃涅阿斯纪》中的诸神 达克沃斯 维吉尔《埃涅阿斯纪》的匀称之美 附录 维吉尔相关年表
  • 古希腊

    作者:本书编委会

    《古希腊(全彩图本)》将为读者再现“爱琴文明”曾经的辉煌篇章。古希腊史是西方文明史的开端,古希腊世界的一切:神话、爱情、家庭、战争、民主……如同赫拉克利特的河流,早已流逝。然而时至今日,古希腊仍令人魂牵梦萦。
  • 王力别集:希腊文学 罗马文学

    作者:王力

    本书所叙仅限于希腊罗马古代文学,分为希腊文学和罗马文学两部分。不长的篇幅中,作者以简洁生动的语言、清晰流畅的文笔,概括而精练地介绍了古希腊罗马时代的作家们在英雄诗、抒情诗、悲剧、喜剧、历史、哲学、演讲等诸多领域在开创性的辉煌成就,展现了古希腊罗马文学的全貌。读者从中不仅可以把握住其发展线索与脉络,而且还可以获得对诸多重要作家及其作品的较为深入的了解。
  • 希腊罗马英豪列传

    作者:(古希腊)普鲁塔克

    再版编者前言 台湾席代岳先生迻译的普鲁塔克《希腊罗马名人传》全书,自大陆引进以来,泽被学界已久。今经席先生对译文重行修订,并恢复其《希腊罗马英豪列传》的台版旧有译名,移归安徽人民出版社再次推出,亦是值得称道的事情。 普鲁塔克勤于笔耕,著作浩繁,流传下来的尚有百多种;除散论性的著作集《道德论丛》,便是这五十篇希腊与罗马著名人物的平行传记。如今此书已经煌然列于世界文化名著之林;其雄浑壮美、灿烂辉煌,亦无需我们置喙溢美。读者试静心读完全书,便足能知道,此书之激情洋溢、文笔卓越,比之《史记》这样的中国伟大名著亦无遑多让,更不必提起其丰富崇高的思想境界。我们提及此书,多半强调的是其出色的史笔,可以为莎翁一字不易引入剧作;其实普鲁塔克之对于莱喀古士斯巴达政体的赞美,对于小加图、布鲁图斯等共和斗士的歌颂,亦催生出后世不知凡几的政治与思想诗篇。一部史著,不仅给读者奇丽壮美的阅读享受,亦能成为后代仁人志士效仿的源泉,这正是世界文化史上伟大著作的辉煌宝贵之所在。 叹息“这样的一部名著尚未引入华语世界”,已经是老生常谈;然本书在华语学界的遭遇毕竟有些戏剧性,值得一述。早在八十年代末,大陆出版界即组织翻译了全书,并推出了上卷。然由于种种原因,中卷与下卷迄今尚未出版,成为最著名的难产书之一。倒是台湾的席代岳先生继吉本的《罗马帝国衰亡史》以后,复将此书全译出版,又经吉林出版集团引进简体版权在大陆推出,方使华语学界得以一览这本名著的全貌。 席译甫出,多方关注,有些意见且相当尖锐。然平心而论,席译作为本书在华语世界第一个全译本,其筚路蓝缕之功早已彪炳译界;即便作为译自希腊原文版本出现之前的过渡版本,一段时间内亦有存在的价值。目前席先生复将译文精心修改,润色文字,修正舛误,重交安徽人民出版社推出,算得上此译著的修订版本。席先生年事已高,而精益求精、孜孜不倦处理自己的译稿,此种境界亦非常人所能企及。 借修订重版之机,我们对席先生的译本做了进一步的编辑加工。由于大陆与台湾学界对古希腊罗马的专有名词译法不统一,而席译的大陆初版限于条件,未能做译名统一工作,给读者造成了不必要的麻烦。我们这次重版,除认真通读书稿、校正文字之外,复按大陆通行译法,对主要译名进行统一,而尚无通行译法的人名、地名则一仍其旧,不强求一致。另外要指出的是,席先生翻译所用底本,为英语世界流行的德莱顿译本;囿于各种条件限制,我们尚无法以希腊原文校订席译,而席代岳先生译笔之优美雄浑,实无愧于普鲁塔克的盖世杰作,亦非我们后生能够妄加处理。故而除了明显的理解舛误,我们对席先生的行文皆保持原貌,不做加工更改。这样的编辑原则是否妥当,尚需广大读者批评指正。
  • 名哲言行录

    作者:第欧根尼·拉尔修

    《名哲言行录(希汉对照本)》主要内容包括: 泰勒斯; 克勒俄布洛斯; 佩里昂德洛斯; 阿那卡尔西斯; 厄皮美尼德斯; 阿那克西曼德; 阿那克西美尼; 阿那克萨戈拉; 阿尔刻拉俄斯; 苏格拉底; 克塞诺丰; 埃斯基涅斯; 阿里斯提珀斯等。
  • 伯罗奔尼撒战争史

    作者:(古希腊)修昔底德

    * 古典史学的最高成就,对“古代世界大战”伯罗奔尼撒战争的完整记录与分析。 * 西方古典文明研究学者徐松岩教授全新翻译详注本 * 新增注释1500余条,校订正文近2000处。 《伯罗奔尼撒战争史》是西方史学巨著,是古希腊历史学家修昔底德倾注毕生心力写就巨著。全书按编年体记事,共8卷。作为战争的亲历者,修昔底德详细地记录了伯罗奔尼撒战争事件,并分析了这场战争的原因和背景。 伯罗奔尼撒战争是以雅典为首的提洛同盟与以斯巴达为首的伯罗奔尼撒联盟之间的一场战争。这场战争从前431年一直持续到前404年,期间双方曾几度停战,最终斯巴达获得胜利。这场战争结束了雅典的古典时代,也结束了希腊的民主时代,强烈地改变了希腊的国家。几乎所有希腊的城邦参加了这场战争,其战场几乎涉及了当时整个希腊世界。在现代研究中也有人称这场战争为“古代世界大战”,可以说这场战争影响了整个人类社会。这场战争不但对古代希腊而且对历史学本身有重要的意义,其本身也是第一次被科学地、历史学地记录下来的史实。修昔底德的记录到前411年冬中止。修昔底德之后,色诺芬在他的《希腊史》中延续了修昔底德的工作,记录了前411年后的事件。 《伯罗奔尼撒战争史》体现了修昔底德严谨的治学态度和缜密的史学方法,他把当时希腊哲学家那种追求真理的精神和逻辑方法应用到历史研究中,为后世的历史编纂学树立了光辉的典范。此外,修昔底德这种以年代为主线的历史叙事体的编撰体例,以及注重军事和政治的撰史传统,对后世欧美史学的发展都产生了深远影响。 本书为西方古典文明研究学者徐松岩教授所译新版。他为翻译本书倾力十二载,钻研了近三十年来有关修昔底德及其《伯罗奔尼撒战争史》的大量研究成果。此次新版,增加注释1500余条,校对正文近2000处,成为汇聚英语世界研究精华的上佳译本。 修昔底德是历史学家中最为优秀者,而且他已被传统观念视为历史研究的标准。 ——狄奥尼修斯 修昔底德的著作达到了历史写作才能的顶点。——托马斯•霍布斯 真正的历史学是从修昔底德的著作开始的。——大卫•休谟
  • 罗马帝国的崛起

    作者:波里比阿

    《罗马帝国的崛起》从第一次布匿战争开始叙述(264BC)直到第三次布匿战争(146BC)为止,纪录罗马人如何迎接每次严峻的挑战,从不知大海为何物到打败海上强权迦太基,历经三次惨败后如何击退一代名将汉尼拔,也让高傲的希腊人臣服于罗马帝国,并且使地中海成了罗马人的内海。作者一生(200-118B.C)与这一时代有部份重叠,其政治军事才干让他有机会接触一些最具政治影响力的罗马人,并且陪同“非洲征服者”小西庇阿参加第三次布匿战争,亲眼见证文明古国迦太基的覆灭。 罗马的兴起和它与迦太基人的冲突,可以说是西方历史最为英勇和悲壮的一页,中译虽然是一个节译本,博大的格局和雄伟的气势不受影响,情节的发展和前后的呼应更为紧凑,特别是文风的流畅和典雅的韵味,使人读来对世事的沧桑和国运的兴亡有不胜唏嘘之感。