欢迎来到相识电子书!

标签:越南

  • 尽力而为

    作者:[美]裴施

    ★比尔•盖茨年度推荐书单:“这本精彩的图文小说是裴施的回忆录,探讨了身为父母与难民这两种身份的意义……尽管涵盖了如此沉重的主题,《尽力而为》终究是一本充满希望的书。”

    ★一本让你心碎又治愈你心灵的书:这本独特的图像小说开始于作者初为人母的困惑,结束于主人公对于家庭、父母与子女、爱和责任的全新领悟,在这个过程中,读者也仿佛跟随作者经历了战乱、孤独、怨恨、逃离、成长、理解和感悟,正如同属越裔的普利策奖获得者阮清越所说,这是一本让你心碎又治愈你心灵的书。

    ★更厚重的个人叙事,更易读的家国历史:在个人视角的家族叙事之外,本书也展现出更为复杂的历史背景和现实问题:越南的被殖民和反抗史,移民的家国认同,以及时代浪潮对普通人深刻而长远的影响。

    裴施的首部图像回忆录《尽力而为》,开始于作者初为人母的困惑,为了了解父母的经历以及这些经历在自己身上留下的印记,裴施调查并记录了父亲和母亲各自家族在越南的生活和遭遇,重现了20 世纪70 年代全家冒险逃出越南的场景,以及在为自己建立新生活时面临的困难。这个故事的内核是普遍存在的一种挣扎:在适应成为一个新手母亲的时日里,她最终领悟了为人父母意味着什么——无休无止的牺牲,无人察觉的表示,以及无法言说的深爱。在个人视角的家族叙事之外,本书也展现出更为复杂的历史背景和现实问题:越南的被殖民和反抗史,移民的家国认同,以及时代浪潮对普通人深刻而长远的影响。

    “看完《同情者》后,我渴望多读一些越南视角的书。《同情者》没有讲到法国对越南的占领,《尽力而为》则讲述了更多过去的事情。裴施的回忆录更加个人化,读起来也更快,但这两本书都帮助我更好地理解了越南历史对普通人的影响。……尽管涵盖了如此沉重的主题,《尽力而为》终究是一本充满希望的书。”

    ——比尔•盖茨

    “裴施这部真实质朴、扣人心弦的回忆录写的是一个普通家庭,但她的故事却以绝对私人的方式传达了20 世纪大多数越南人都知道的痛苦现实:那段历史沉潜于一个人的骨髓之中,随时都能穿透血脉、横跨世代、借由感受传递下去。一本让你心碎又治愈你心灵的书。”

    ——阮清越,普利策奖作品《同情者》作者

    “准备好让你的心跟随这段发人深省的讲述,踏上情感的过山车之旅;当故事圆满结束,你将心满意足。”

    ——《图书馆杂志》

    “裴施将战争和挣扎的基本材料淬炼成金……在这个喜剧与悲剧、亲人之爱与破碎家庭的混合体中,她发现了美。”

    ——《出版人周刊》

    “裴施以高超的文笔和绘画技巧,展示了战争在一代又一代人中间造成的后果。《尽力而为》给越南带去的荣耀,正如玛赞•莎塔碧的《我在伊朗长大》为伊朗赋予的荣光。”

    ——汤婷婷,《和平的第五本书》《我喜爱生命有宽广余地》作者

    “裴施的书让我无法呼吸。在难民危机持续不断的时期,这本书所传达的信息是必要的。”

    ——克雷格•汤普森,《毯子》《哈比比》作者、绘者

    “有力,惊艳。”

    ——汤姆•哈特,《纽约时报》排名第一的畅销书《罗莎莉闪电:一部图像回忆录》作者、绘者

    “裴施绘制了一幅家庭的肖像,横跨三代人、数片大陆,上千个分格没有一次虚假的笔触。再没有比《尽力而为》更好的漫画了。”

    ——杰克•怀亚特,《墓地》《惊奇女士》作者、绘者

    “裴施在她父母的历史暗影下对于成为母亲的探索,就是画下她的过去,以此来书写自己的未来。我自己也从孩子成长为父母,觉得这个故事让人动情、发人深省,是一个关乎我们会将什么传递给下一代的警示故事。”

    ——陈家宝,《越美:一趟家族旅行》作者、绘者

    “《尽力而为》教会我们如何对恐惧说不,对真相说是。”

    ——伍慧明,福克纳小说奖提名作《骨》、美国国家图书奖获奖作品《望岩》作者

    “《尽力而为》揭开了公众战争记忆的死皮。其下是另一段战争故事的血肉——母亲和父亲、儿子和女儿,残暴而私人化。这是一本必读之书。”

    ——劳伦斯-明•裴•戴维斯,《亚裔美国人文学评论》主编,史密森学会亚太裔美国人研究中心创始人

  • 红运

    作者:[越南]武重奉

    二十世纪越南著名作家、“越南的巴尔扎克”武重奉代表作

    来自街头的逆袭记,跨越烽火的世态图

    越南讽刺小说的王冠,矛盾、搞笑、无厘头

    “很快你就会名扬四海,好日子马上就要来了”

    ——————————

    《红运》是二十世纪越南最为著名的作家武重奉代表作,于 1936 年在越南首次出版,讲述一个街头流浪者在殖民社会中荒谬的经历。小说以现实主义笔法描写了二十世纪初的河内之所见,从旧商业区肮脏的人行街道,到新兴的上层阶级华而不实的豪宅,全景式再现了时代潮流中的众多人物形象,充满对殖民时代晚期越南西化的愤怒和讽刺。

    ——————————

    武重奉之于他的时代,正如巴尔扎克之于他的时代。—— 刘重庐(越南诗人、作家)

    你们以为小说仅只是小说。我却与我志同道合的作家们认为,小说实在生活......你们想要顺意时势,只写社会最喜闻乐见的东西,实则虚伪。而我们凡讲,必属事实。—— 武重奉

  • 再见,西贡

    作者:[法] 雷蒙·德帕尔东 / Raymond Depardon

    玛格南资深摄影师回忆到访西贡的三次经历

    从战火纷飞中的异国风情到标准的全球化大都市

    历史的碎片折射出越南1964—2014翻天覆地的变化

    编辑推荐

    ◎ 战场内外的现实

    德帕尔东用尊重且带有同情的镜头,力图贴近在越南遇到的形形色色的人,又不让他们变形失真。战场上神情紧绷的越南士兵,村庄里镇定自若的老太太,安静撤离基地的美军士兵,练习过马路的失明的战争受害者……他冷静地展示多年的战争给越南平民和日常生活带来的种种影响。

    ◎ 越南城市面貌的变迁

    与其说本书是一本战地摄影集,不如说是越南战时生活图景集。德帕尔东的图像印证了西方游客对许多热带殖民地的想象,西贡街头身穿传统白色长袄的年轻女性、东西方风格混杂的建筑、聚在一起闲聊的三轮车车夫等,被摄影师一一收入镜中。这些异域风情后来被摩天大楼、航空公司广告牌、连锁餐饮店稀释,西贡成为一座与其他国际化大都市别无二致的城市。

    ◎ 摄影师的难忘回忆

    德帕尔东第一次到访西贡时年仅22岁,已经历过三场战事,呼啸的子弹声依然让他紧张,目睹士兵伤亡令他惘然。他在西贡与心仪的女孩去电影院约会,与同行的摄影师彻夜畅谈,享受战争边缘的悠闲。50年后当他旧地重游时,每一个熟悉的街口都有了新的面目。他用这本书纪念在战场上牺牲的同行、朋友,也纪念自己曾经的岁月。

    内容简介

    雷蒙·德帕尔东在他的摄影师生涯中曾多次前往越南。他目睹被誉为“东方小巴黎”的西贡经历了法国殖民时期、南越政府治理时期,再到被解放与更名,直到成为一座与其他国际化大都市别无二致的城市。本书按时间顺序呈现了在法越战争结束后的1964年、1972—1973年越战末期、2014年西贡解放40周年之际德帕尔东在越南拍摄的照片。这些历史的碎片折射出过去几十年里越南翻天覆地的变化。

  • 从法棍到米粉的越南行

    作者:卓然

    此书源自发表在天涯论坛旅游版的人气热帖《Same,same,Vietnam!从法棍到米粉——两个女生行走越南的15天(光影随行)》,网络点击量突破80万! 众多网友追捧推荐,更有大批网友看了原贴后背包踏上前往越南的旅程。 2010年的1月,作者与同事J同学,背起行囊前往越南,展开了一段为期两周的旅行。回来后无比怀念那段温暖美好的旅程,遂在天涯的旅游休闲版上开始撰写游记,预备藉由文字和照片重新回味一遍。却不料帖子大受欢迎,数次被斑竹推荐到旅游版或天涯聚焦的头条,点击量一直以惊人的速度上升,甚至吸引了报社的记者来采访,以及出版社的关注。最终收获了这本《从法棍到米粉的越南行》 “未去越南之前,印象中的越南是《情人》中弥漫在西贡的潮湿炎热的暧昧气息和忧伤的法式浪漫,是湄公河畔花花绿绿热闹嘈杂的水上市场,是《青木瓜之味》中软绵清脆的越南话,是那个可爱清新的光脚在庭院里走来走去的小姑娘,是《三轮车夫》中车水马龙,嘈杂混乱的街头,和底层社会暴力残酷的生活,是《夏天的滋味》里河内那湿漉漉的雨季和恬淡美丽的庭院,是《恋恋三季》中那如白莲花般纯净的女子以及那一低头的温柔…… 不过都是些光影带来的印象而已,零碎而抽象,可就是这些零零碎碎的印象和片断拼凑出那个想象中炎热又诗意,潮湿又文艺,暧昧又明媚的越南,让我对这个狭长的邻国一直充满了莫名的好感和向往,蠢蠢欲动地,想去那片土地上走一遍。 对于越南的憧憬已有若干年,可真正的成行却姗姗来迟。2010年初的冬日,我终于背上行囊,买好机票,与同事J一起,踏上了这个想象已久的国度。 现实自然不会等同于想象,可立体而具体的越南也没有让我失望,即使文艺和诗意往往只存于薄薄的影像和浅浅的文字中。实实在在丰丰富富的越南,有着实实在在让人动心和惊喜的地方。 也许是河内街头那碗清香美味的米粉,也许是顺化皇陵中那片破碎的青花瓷,也许是会安小巷里那只粉色的灯笼,也许是美奈那片无比闪亮耀眼的星空,和那片无人喧哗的宁静的大海,也许是大叻早晨湖边的那片薄雾和随处盛放的鲜花…… 在越南境内游走了半个月,也只是浮光掠影,真正的越南在我们面前展现的不过是十之一二分罢了。那个领土狭长的,有着漫长海岸线的,曾是我国附属国的,曾是法属殖民地的国家,被我们粗粗浅浅的走马观花了一遍,只恨时间太短,从一个城市到另一个城市,常常只得一两天的工夫,放下背包,很快的就又要收拾行囊。匆匆,实在太匆匆。” ……
  • 越南

    作者:(英)詹姆斯•沙利文,(英)克里斯•布蒂

    《越南》内容简介:每天都有《国家地理》杂志的旅行家们穿行世界各地,探寻各个旅游景点,深入了解各个国家和地区的文化、历史和人民。有了这套美国国家地理学会旅行家丛书,您的旅行将会变得无限精彩。《越南》为您呈现以下精彩内容: 最地道的计划行程:为了节省时间和花费,作者为您倾力设计了最佳的旅游路线。 最精彩的完美体验:独特、新鲜又精彩的体验,完美呈现当地历史与文化。 最实用的独家贴士:《国家地理》杂志的摄影家、作家和探险家以及当地的旅游专家们将和您一起分享他们最中意的热门景点、实用建议以及其他旅游小贴士。 最专业的徒步及自驾游路线:丛书中有大量用不同颜色标示的路线图和遗址平面图,是前往当地探险和体验风土人情的最佳向导。 最不容错过的必游之地:每一章都有作者强力推荐的必游景点的详细介绍。随书附有大量精美绝伦的彩色照片、插图和清晰准确的地图,您可以轻松选择、了解各个景点,充分享受旅行的乐趣。
  • 河内和下龙湾

    作者:(澳)Lonely Planet公司

    你在河内和下龙湾会有什么奇遇?在迷宫般的老城区躲闪川流不息的摩托车和浏览随处可见的街头排档;在街边啤酒店吸溜米粉,畅饮廉价啤酒;为丝绸、陶瓷和美术品讨价还价,直到磨破嘴皮脸色发青;在升龙剧院观赏蜚声国际、全世界巡演的水上木偶戏;环绕还剑湖欣赏迷人心扉的湖畔建筑,加入热火朝天的晨练队伍;坐在摇摇晃晃的船上畅游下龙湾,在星空下安然入眠。 本书在手,事半功倍:全彩折页地图和详细片区地图为你导航,伴你轻松出游;灵心慧眼的作者为你推荐最佳片区、景点、餐馆、店铺和娱乐场所;独辟蹊径的旅行线路和精彩纷呈的亮点介绍帮你充分利用每时每刻;当地人为你揭开艺术、人力三轮车和抽水烟的神秘面纱。
  • Lonely Planet Vietnam

    作者:Nick Ray,Wendy Yanag

  • 越南:巨变的二十年

    作者:顾长永

    正值經濟起飛、仍在蛻變之中的越南,其改革開放已歷二十餘載;原本經濟蕭條、民生凋敝的越南,如何進行經濟全面改革、如何面對革新挑戰!在本書中,將分別介紹及解釋越南的歷史(包括人口、民族、政治進程等等背景分析)、經濟、政府、地域發展、與台灣關係(社經方面)等等,配以實地拍攝的照片,呈現越南的真實面貌。 越南改革開放(Doi Moi)二十年了!1986年12月進行Doi Moi(改革開放,或革新之意),至2006年12月,正好是二十年!自二次大戰結束後的三十年間,越南一直就處於動盪不安,先後經歷與法國、美國的戰爭,再經由封閉的鎖國統治;在這三十年期間,越南給人的印象就是戰爭、鬥爭、落後、與貧窮!可是,自從越南實施改革開放之後,一切都改變了!不論是國內的政治、經濟及社會層面,越南都改變了,而且是巨大的改變!
  • 越南语言文化探究

    作者:范宏贵、刘志强

    《越南语言文化探究》由民族出版社出版。
  • 你一定要认识的越南

    作者:洪德青

    感動台灣人的越南故事,贏得二○○八「年度部落格大獎」 你一定要認識的越南! 你印象中的越南還是個落後的國家嗎?婦女都穿著旗袍戴著斗笠嗎?他們都乘船在湄公河上做生意嗎?他們都住在木造的房子嗎?錯了,這已經不再是今日的越南了! 越南人在台灣的數量已日益增加,台商對越南的投資也僅次於中國大陸,這個看似遙遠的國家,其實跟台灣有著極密切的關係。本書作者即隨夫進駐越南,為我們挖出了許多越南文化和歷史裡感人的奮鬥故事。 法國殖民的歷史經歷,讓越南這個原本就帶有中華文化影子的國度,更是染上了歐洲的色彩。一個以孫中山、法國文豪雨果和白雲洞仙人阮秉謙為精神領袖的高台教,在台灣人眼裡看似奇怪,卻帶有越南受到中華文化、法國殖民等影響的痕跡。高台教在創立之初非常照顧農民,迅速吸引了許多信眾,還招攬到幾位法國信徒,甚至還在報章上大打廣告,使得高台教名聲大噪。 若你曾到過越南,一定見過街道上有許多模仿名畫的繪畫工作坊,他們能在極短的時間內幫你臨摹一幅梵谷的「鳶尾花」。越南是東南亞畫壇產量最高的國家,甚至周恩來還曾派遺一批中國留學生到越南學習。一個看似如此具有文化水平的文藝現象,事實上是因為越南的美術教育曾受法國政府的大力推廣,甚至,聞名於世的越南傳統磨漆畫也是因為法國人積力栽培,才有今日的成果。 作者以一個台灣人的角度,體驗了越南的現代藝術、建築風格、越戰遺址,甚至超市內的零食、手工藝品、度假飯店,並且深入它們背後的歷史,在輕鬆的筆調中既帶著令人動容的真誠,挖掘出你我一定要知道的感人故事。
  • 越南-山与海的唱和

    作者:林宝

    本书以简练优美的文字和精美的照片,从文化的大视野切入,展现了越南的地理环境、历史沿革、名胜古迹、文学艺术、风土习俗等方方面面,为读者了解这个美丽富饶、文化深厚的国家提供了丰富的信息。
  • 越南散记

    作者:徐静蕾 著,邬竞 摄影

  • 真愛的功課

    作者:真空法师

    一行禅师说她是真菩萨。是的,小小年纪,她已从父母身上学会体察贫者,经常把余钱买晚餐分赠街童。关爱的种子早在她敏感的心灵孕育。才上大学,她一个人前卫地跑到贫民区扶助困乏家庭,那时候的越南,还未有社会工作的概念。五十年代末期,她渴望削发为尼,有人认为她太革命,不适合当比丘尼,她带着发过比丘尼生活,矢志不渝继续服务贫苦大众。越战来了,她抱着血流不止的婴儿穿过交战地带;她焦灼沉痛地埋葬无辜死去的平民百姓;她在大海中向逃离家国的同胞伸出援手…… http://mingkok.buddhistdoor.com/chs/news/d/16380
  • 越南通史 (平装)

    作者:郭振铎等编

  • 越南汉文燕行文献集成

    作者:复旦大学文史研究院编

    越南汉文燕行文献,是指历史上越南官方使节北使中国,或民间人士来华旅行而撰述的相关汉文记录,其主要形式为燕行记、北使诗文集和使程图。《越南汉文燕行文献集成(越南所藏编)》搜辑了现存于越南的79种独立成书或成卷的燕行文献,以影印文献原书并为每一种文献撰著提要的形式,从一个特殊的侧面,系统地展示了公元1314年至1884年这五百多年间中越两国友好交往的历史,同时也通过“异域之眼”,直观地呈现了元明清时期中国的感性样态。 《越南汉文燕行文献集成(越南所藏编)》主要收录了越南陈朝、后黎朝、西山朝和阮朝出使中国的燕行使者的著述。当年来华的使臣,如冯克宽、阮宗窐、黎貴惇、阮攸、潘辉注、李文馥、阮文超、裴文禩、阮述等,在越南国内均是极一时之选的著名文臣,不仅汉文修养甚高,对中国历史文化也十分熟悉。燕行途中他们娴熟地运用汉文撰述使程日记,书写往来公文,以汉诗咏叹摹写各地风光,并与中国朝野士绅文字交流——前期经过南京和后期经过湖南的使臣,留下参与当地文人诗文之会的唱和诗作尤其多——到北京后又用汉诗汉文和朝鲜、琉球两国使节唱和赠答,并以能用汉文相互沟通而深感自豪,这充分表明在20世纪以前的东南亚,由中国人创造发明的汉字及其书面语形式——汉文,确实和早期欧洲的拉丁文一样,具有跨国界通用语的功能,并成为东南亚汉文化圈形成与发展的重要基础。
  • 安南志略

    作者:[越] 黎崱,武尚清点校,[清] 大汕,

    《安南志略》比较系统地叙述了越南的地理、历史、物产、风俗、制度和中越关系。作者原为越南人,入仕元朝后撰成此书,为有关古代越南历史的重要著作。 《海外纪事》六卷,清康熙中广州长寿寺住持僧大汕撰。公元1695年(康熙三十四年)春,大汕直越南顺化政權阮福週之请,渡海赴越,在顺化、会宣一带居留一年半,于次年秋归国。大汕将他卦越经过及在越南的见闻,加上他在越南所写的诗文,撰成《海外纪事》一书。此书对了解十七世纪末越南中部顺化阮氏政权的历史和中越关系、海上交通等,颇有用处,因此将它整理出版。
  • 中朝日越四国历史纪年表

    作者:陈久金

    著名天文历法专家、“夏商周断代工程”成员陈久金先生耗时十余年精心编就的权威历史纪年表。 本书是迄今为止最为详尽的历史年表工具书,且吸收了“夏商周断代工程”的最新成果,将有纪年的历史年代从西周共和元年(前841年)往前推了近千年。除上述特点外,本书还编列了地方政权及少数民族政权的纪年,而其范围又越出了中国,兼列了同属中华文化圈的朝、日、越等国的历史纪年,大大扩充了其使用价值。 著名史学家李学勤为本书作序,称本书“一经问世,就会风行,成为关注历史的广大读者案头所必备。”
  • 中越战争秘闻录

    作者:金辉,张惠生

  • 越南通史

    作者:陈重金

    本書原名《越南史略》,法文譯名《Histoire du Việt-Nam》,內容分成五卷:「上古時代」、「北屬時代」、「自主時代(統一時期)」、「自主時代(南北紛爭時期)」、「近今時代」,簡明扼要地序述了越南歷史。此外,本書是現代越南人用「國語字」自編的第一部通史。
  • 美国人眼中的越南战争

    作者:莫里斯·艾泽曼

    《美国人眼中的越南战争》是《战争中的美国》丛书中的一册,《战争中的美国》丛书图文并茂地向读者展示了几场直接影响美国历史进程的大规模战争。本丛书中的每部著作都以对战争进程起关键性作用的关键事件的讨论开始,而后详细介绍战争的重要目标和战略,包括在武器装备和战术战法方面的发明创新。同时,本丛书既展示了参战主要将领的生活细节,又详细描述了参战基层士兵和平民百姓的生活情况。