欢迎来到相识电子书!

标签:拉美

  • 绿房子

    作者:〔秘鲁〕巴尔加斯·略萨

  • 达里奥散文选

    作者:[尼加拉瓜] 鲁文·达里奥

    尼加拉瓜现代作家鲁文・达里奥(1867―1916),是拉 丁美洲现代主义文学运动的先行者和重要代表人物。拉美 文学在20世纪世界文坛获得独特地位,和达里奥所打下的 基础是分不开的。 本书主要选自达里奥的成名著作《蓝》和自传,是作者 散文作品的第一个中文译本。这些作品想象奇诡,文字清 新,在浓郁的异域色彩中又暗和着东方情调。本书读者在欣 赏达里奥的文学风格时,一定会产生耳目一新的感觉。
  • 阿尔特米奥·克罗斯之死

    作者:卡洛斯·富恩特斯

    这是当代墨西哥著名作家卡洛斯·富恩特斯的代表作。小说描写一个墨西哥新闻界的巨头克罗斯临死时在病床上回忆自己的一生。作者采用三种不同的人称来叙述故事,将克罗斯从一个孤儿到革命军队的军官,最后成为新闻界巨富的经历多角度地呈现在读者面前,反映了1910年革命中以及革命后的墨西哥的现实。
  • 幽灵之家

    作者:(智)伊莎贝尔·阿连德

    埃斯特万·特鲁埃瓦是个有志青年。因家道中落,中途辍学,在首都一家公证处当上一名书记员,和姐姐菲鲁拉一起养活年迈多病的母亲。一天,他偶然遇见瓦列家族的俏姑娘罗莎。为了能和罗莎体面地结婚,他抛下母亲和姐姐,只身去到荒无人烟的北方开采金矿。经过两年的艰苦努力,攒下一大笔钱。就在这个时候,接到从首都传来的噩耗:罗莎误饮毒酒,身遭不测之祸。埃斯特万悲痛万分,赶回首都。为罗莎送葬后,他决定到父亲遗下的三星庄园了此一生。当他到达农村时,庄园里一片破败景豫。在佩德罗·加西亚第二的协助下,埃斯特万着手重整家业。经过十年的惨淡经营,三星庄园终于振兴起来,成为那7带的“模范庄园、随着事业的发达,埃斯特万越来越专横,宜发展到强奸妇女,连佩德罗,加西亚第二的妹妹也鹰蹂躏。另外,他还结识了当地的妓女待兰希托·索托,并赠给她60比索,帮她去首都谋生。后来,母亲病危,埃斯特万回到首都。遵从母亲临终遗言,他又到瓦列家中,向瓦列夫妇的个女儿克拉腊求婚。那年,克拉腊已经是个19岁的大姑娘了。从小,她就显出许多不同常人的地方。她具有意念致动功能、超感官能力,善卜吉凶祸福,能与幽灵交往。埃斯特方和克拉腊婚后,生下一个女儿,名叫布兰卡。有一年,埃斯特万·特鲁埃瓦全家到三星庄园过夏天。布兰卡和佩德罗·加西亚第三——即佩德罗·加西亚第二的儿子——相遇,并结成密友。接着,克拉腊再次怀孕,生下一对孪生兄弟:海梅和尼古拉斯。此后,埃斯特万的生意日益兴隆。他以保守立场涉足政界,在家庭生活中也成了说一不二的专制家长,与克拉借之间产主裂痕。布兰卡在和佩德罗·加西亚第三的频繁接触中渐渐萌生爱情。但埃斯特万对佩德罗·加西亚第三的叛逆精神极为不满,坚决不许他们接触。此时,发生了一场大地震。全国居民死伤无数。埃斯特瓦波倒塌的房屋压得骨断筋折。幸赖老佩德罗·加西亚——即佩德罗·加西亚第二的父亲——用土法医治才得死里逃生。地震后,埃斯特万依然以自我为中心,性情越发暴躁。夫妻间的裂痕日益加深。不久,老佩德罗·加西亚去世了。在送葬人中有个行动诡秘的神父。他鼓动雇工在大选中投社会党候选人的票,还在河边与布兰卡多次幽会。原来他就是佩德罗·加西亚第三。此事被一个名叫让·德·萨蒂尼的“法国伯爵”告发,埃斯特万一怒之下打了妻子和女儿,还找到木场,用斧头削去佩德罗·加西亚第三的三个手指。克拉腊忍无可忍,带着女儿返回首都。布兰卡怀孕迹象日益明显。为了遮盖家丑,埃斯特万强令布兰卡嫁给“法国伯爵”,并让他们到北方一个荒凉省份过活。“伯爵”大搞走私文物、倒卖干尸的活动,而且是个性变态者。布兰卡无法忍受,才逃离夫家,赶回首都,刚进家门就生下女儿阿尔芭。此时,海梅已从医学系毕也养成了扶危济贫的习惯。尼古拉斯终日闲荡,异想天开,学会些玄妙的玩意儿。阿尔芭七岁那年,克拉腊离开人世。特鲁埃瓦家族陷入一片混乱。尼古拉斯为抗议父亲的专横行为,赤身露体在大街上示威,终被父亲送往国外。海梅和社会党交往密切,结识了民间进步歌手佩德罗·加西亚第三相社会党推出的总统侯选人。帝兰卡和旧情人佩德罗·加西亚第三频繁幽会。特鲁埃瓦家族面临分崩离析的危险。阿尔芭18岁进入大学学习,认识了激进的革命青年米格尔,她出于对米格尔的爱情,开始参加学生运动。总统大选来临,社会政治斗争日趋激烈。最后,社会党联合其他左派力量在大选中获胜。为了打击左翼政府,右派势力制造经济恐慌,引赵市民对政府的不满。土改中,三星庄园的土地分给了雇工。埃斯特万带领几名打手赶往庄园,企图夺回失去的土地。结果反被雇工扣留为人质,布兰卡找到当了政府部长的佩德罗·加西亚第三,经过一番交涉才把人质救出。右派势力未能用和平手段推翻合法政府,军人遂发动了军事政变。政变中,总统壮烈牺牲,海梅和一批总统的追陋者被军人抓住,受尽酷刑,最后惨遭杀害。埃斯特万·特鲁埃瓦本以为经过政变,政权会落人他和其他支持政变的大资本家、大庄园主手中。不料,军人上台是要自己执政。埃斯特瓦得知海梅遇害,才下决心凭借朋友的关系把佩德罗·加西亚第三和女儿布兰卡偷送到一个北欧国家。阿尔芭坚决反对军事政变。她竭尽全力救助受到迫害的人,还把过去偷藏的武器提供给担任了游击队领导人的米格尔。一天,警察闯进了特鲁埃瓦家,当着老人的面抓走了他唯一的亲人阿尔芭。阿尔芭在狱中受尽百般忻磨。一个名叫埃斯特万·加西亚的上校对她尤其狠毒。原来此人正是埃斯特万在三星庄园强奸民女种下的孽根。他借政变成功之机,在阿尔芭身上公报私仇。埃斯特万·特鲁埃瓦四处求情,希望救出阿尔芭。但处处碰壁,毫无结果。有一天,米格尔突然来到特鲁埃瓦家中,告知他:惟有和军事当局保持微妙关系的名妓特兰希托·索托才有办法搭救阿尔芭。埃斯特万拢到年轻时的旧相好,向她苦苦哀求,特兰希托·索托答应帮忙,以报答当初埃斯特万赠给她50比索的恩情。阿尔芭获救后,回到家中。祖孙相见,悲喜交集。 阿尔芭找出外祖母的生活记事簿,整理出恃鲁埃瓦家族的兴衰史。埃斯特瓦作为当事人,表白了自己当时的内心想法。由此诞生了这部《幽灵之家》。最后,埃斯特万·特鲁埃瓦在孤寂中溘然长逝。
  • 蜗牛海滩,一只孟加拉虎

    作者:阿尔贝多

    卑微的人生,爱是最深刻的意义。荒谬的命运,宽恕是最强大的对抗。 美国佛罗里达州,蜗牛海滩。一个古巴退伍军人来到这个滨海的观光小镇,躲在镇郊的废车场当管理员。他十八年前参加了古巴所涉入的安哥拉战役,侥幸存活,但已然心神错乱。 他常常看到一只孟加拉虎盘桓在四周。这只老虎是他最清晰的幻觉,从来不肯离开。他常常想死,但没有勇气自杀。 就在这个星期六,他决定要彻底摆脱那只老虎。他劫持了一个无辜的女孩当人质,亲手安排自己的死亡。狂乱的几个钟头过去,在星期日的清晨,一切挣扎宣告结束。这时,风停广,月亮也已退下。 还活着的人,悲叹世事荒谬,上帝不仁。并且开始试着宽恕别人,原谅自己,揣摩爱的道理。 耶里谢欧·阿尔贝多采用魔幻写实手法,进出于现在、未来和过去;全书二十余个人物轮番上场,有如一场热闹的摇滚乐会。随着情节逐一开展,细节前后呼应,连巧合也有了意义,累积成一部预知结局的死亡纪事,一出关于恐惧、疯狂、无辜以及原谅的黑色喜剧。
  • 鲁文·达里奥诗选

    作者:达里奥

  • 曾是天堂的地方

    作者:(智利)卡洛斯·弗朗茨(Franz.C)

  • 莫雷尔的发明

    作者:[阿根廷]比奥伊·卡萨雷斯

    目录: 莫雷尔的发明 捷径 浮努斯的下午 堕落
  • 生命与希望之歌

    作者:[尼加拉瓜] 鲁文·达里奥

  • 20世纪拉丁美洲小说

    作者:赵德明

    20世纪拉丁美洲 文学的膻变 自从1492年哥伦布登上新大陆以来至今,拉丁美洲的历史已经走过了508年。从文学发展的角度看,20世纪是拉美优秀作家、作品大量出现。文学思想频繁更新的一百年。也是从向欧洲、美国学习转向影响欧美文学的第一个一百年,尤其以“年代以60年代以后更为明显。这样就值得提出一些问题,诸如:一个在19世纪从殖民主义统治下独立出来的大陆,何以在经济不发达的情况下文学居然发达起来,并且可以与世界文学接轨呢?属于拉丁语文化体系中的拉丁美洲文学如何首先在这同一体系内继承传统又与传统决裂、不断开拓进取的呢?在兀世纪的一百年里,拉丁美洲文学曾经三次影响前宗主国西班牙文学的发展,为什么会出现这种“子教三娘”的现象呢?所有这些问题的探讨当然都离不开一个前提,那就是拉丁美洲文学发展的客观现实。所以本文试图勾勒出2O世纪拉丁美洲文学嬗变的历史轨迹,以便在此基础上寻找可能存在于这一嬗变中的决定性因素,例如,作家个性与民族性的互动、文化养成和社会文化思潮的影响,时代特点与作家文学观念形成的关系等等。那么,我们就来看看这一历史轨迹的走向吧。
  • The Savage Detectives

    作者:Roberto Bolano

    前100 多页是以17岁的墨西哥诗人胡安·加西亚·马德罗的日记的形式叙述的,他在墨西哥城上大学,由于迷恋诗歌,他经常逃学,和一群自称“本能现实主义派”的诗人混在一起。日记中写道:“一位写诗的朋友说小说是异性恋的,诗歌是同性恋的,虽然他没明说,但我猜短篇小说是双性恋的。”小说揭示了他们的兴奋和无聊、文学上的自负和无知、抱负和焦虑。后400页的形式是对利马和贝拉诺的朋友、爱人、熟人和敌人的访谈,透过对这数十名目击者的访谈,勾勒出利马和贝拉诺在美国、奥地利、以色列等地的行踪。诗人们的结局总是很凄惨,利马曾在巴黎住过一段时间,非常穷困,有一次他在路上捡到一张5000法郎的纸币,此后他就总是低着头走路。
  • 南方的博尔赫斯

    作者:蔡天新

    作为“死亡之谷”的同义语,麦德林也是世界的毒品中心和大毒枭埃斯科瓦尔的老巢,装备精良的哥伦比亚游击队时常出没在郊外的丛林中。同时,一年一度的拉丁诗歌节在此举行,规模和听众人数堪称世界之最。本书的前两章讲述了作者在麦德林九个月的亲身经历,中间三章则是有关作者在巴西、乌拉圭、智利、阿根廷、巴拿马和古巴等国的游历,最后两章谈到两位阿根廷作家。
  • 独粒钻石

    作者:(乌拉圭)基罗加

    本书是乌拉圭著名短篇小说作家基罗加的精选短篇小说集,其中既有描述大森林故事的寓言童话,也有反映阿根廷北部原始森林地区艰苦严峻的伐木生活的篇章,还有独特奇妙的爱情故事等。基罗加深受美国作家爱伦·坡的影响,在作品中着力表现大自然的神秘与恐怖,以及在恶劣的自然环境下人类的抗争与奋斗。他被誉为拉丁美洲文学的发展产生了很大影响。
  • 拉丁美洲短篇小说选

    作者:陈光孚编,刘存沛编

  • 把我的心染棕

    作者:索飒

    凭借熟练的语言,凭借贴近底层民众、亲近大地的满腔温情,作者在时隔多年之后再次潜入拉丁美洲大陆的深处,长达数月的孤诣民间求学,匆匆步履坚实地穿行于厄瓜多尔、秘鲁、墨西哥、古巴四国。敏锐探寻的目光捕获的不仅仅是安第斯山的雄伟、亚马逊热带雨林的旖旎、当地民众的风情,更重要的是,在探寻的目光背后有着一个正义学者的文化审视和学理追究。因此,作者的游历不同于一般过客的肤浅猎奇,求学的步履梭行于底层和学术,现实和历史之间。面对拉美大地丰富的细节-----无论是印第安底层民众的心声,拉美知识分子的觉醒,还是饱经新旧殖民主义蹂躏留下的历史疮痍,作者一面深情吟咏曾创造了玛雅文化、阿兹特克文化、印卡文化的这块丰饶大地,一面无情针砭被媚俗史学遮蔽了的罪恶殖民史。于是,温情和正义时时闪现在文采激扬的流水行文中。
  • 最明净的地区

    作者:[墨西哥] 卡洛斯·富恩特斯

    富恩特斯少时随父游居海外,创作《最明净的地区》时未及而立之年,却已显示出非凡的才华和文学野心。特殊的成长经历让他能够作为一个“外来的墨西哥人”冷静观察,同时又被鱼龙混杂的大都市墨西哥城所深深吸引。 在这部三十余万字的作品中,富恩特斯大胆实验,在创作手法上借鉴了乔伊斯、福克纳、劳伦斯、多斯•帕索斯等人的技巧,以出身底层的银行家罗布莱斯大起大落的人生轨迹为线索,串连起相互独立又呼应的章节;巧妙地将反差明显的各色人物和场景交错重叠;将方言、俗语、歌声与叫喊,甚至沉默织入文本;令大街上、豪宅里、贫民窟发出的各种声音形成交响。整部作品所呈现出的“时代的感性”足以牢牢攫住人心。 我们大家都在写同一本拉丁美洲小说:我写哥伦比亚的一章,富恩特斯写墨西哥的一章。 ——加西亚•马尔克斯 我大学时就读过《最明净的地区》。那是一部描写墨西哥历史、社会和文化的壮丽画卷,充满了神奇的想象。这部小说在拉丁美洲留下了印记,并向年轻的一代表明,文学佳作不仅存在于美国、法国和英国,也存在于我们的土地上。 ——巴尔加斯•略萨 《最明净的地区》从开始就注定是一部关于城市、一部关于墨西哥城的小说,一部都会小说……我们意识到自己属于欧洲文化,但同时又属于美洲的印第安文化和非洲文化。我们是“多元文化”的,这甚至就是我们现代性的定义。 ——卡洛斯•富恩特斯 富恩特斯是20世纪以来世界纯文学的标杆。 ——陈众议 当21世纪开始时,在墨西哥有大知识分子吗?我认为很少,只有卡洛斯•富恩特斯留给了我们,他是一位360度的知识分子。 ——埃曼努尔•卡瓦略 (墨西哥著名学者)
  • 太阳石

    作者:奥克塔维奥·帕斯

    天下大师•帕斯作品之《太阳石》,收入了帕斯最重要的诗篇《太阳石》《白》《在你清晰的影子下》等及诗歌集《假释的自由》《火蝾螈》《东山坡》《回归》《心中之树》等。 帕斯的创作道路充满异彩,涉及过超现实主义、理想主义、存在主义、象征主义、结构主义。他的诗歌,既有深刻的民族性,又有广泛的世界性;既有炽热的激情和丰富的想象,又有冷静的思考和独到的见解;他将古老的印第安传说和西方的现代文明融为一炉;将叙事、抒情、明志、咏史、感时、议政等各种素材有机地结合在一起,又不时将东方宗教和玄学的闪光体镶嵌在字里行间,从而形成了色彩斑斓的独特风格。无论在内容的深度和广度还是在形式的继承与创新方面,帕斯都超过了他的同辈诗人。 只要西班牙语存在,《太阳石》就是用这种语言创作的最伟大的诗篇之一。 ——墨西哥诗人、小说家和文学评论家何塞•埃米利奥•帕切科 我有三本《太阳石》,一本为了阅读,一本为了重读,一本将是我的随葬品。 ——西班牙诗人、哲学家和文艺评论家拉蒙•希劳 《太阳石》不是史诗,却具有史诗的气魄;不是情诗,却具有情诗的风采;不是政治诗,却有政治诗的脉搏;不是哲理诗,却具有哲理诗的神韵;不是田园诗,却具有田园诗的舒展与流畅。它能将生与死、爱与恨、历史与现实、神话与梦幻、孤独与理解、拒绝与接受、追求与绝望融合在同一首诗的字里行间。 ——西班牙语翻译家 赵振江
  • One Hundred Years of Solitude

    作者:Gabriel Garcia Marqu

    Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendia was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.' Pipes and kettledrums herald the arrival of gypsies on their annual visit to Macondo, the newly founded village where Jose Arcadio Buendia and his strong-willed wife, Ursula, have started their new life. As the mysterious Melquiades excites Aureliano Buendia's father with new inventions and tales of adventure, neither can know the significance of the indecipherable manuscript that the old gypsy passes into their hands. Through plagues of insomnia, civil war, hauntings and vendettas, the many tribulations of the Buendia household push memories of the manuscript aside. Few remember its existence and only one will discover the hidden message that it holds...This new edition of Gabriel Garcia Marquez's most celebrated novel is published to coincide with celebrations to mark the 80th birthday of this Nobel Prize winning author in 2007.
  • 让我们坠入诱惑

    作者:〔乌拉圭〕马里奥·贝内德蒂

  • 卡夫列拉·米斯特拉尔诗选

    作者:卡夫列拉・米斯特拉尔