欢迎来到相识电子书!

标签:回族

  • 回族人家

    作者:元康(孙永安)

    小说以新时期京城一个普通穆斯林人家生活变化为背景,以城市拆迁为线索,以个性化的写真手法全景式的描写了都市回族人在新与旧、美与丑、传统与现实的矛盾冲突中不同年龄、不同身份任务的内心世界,充满了浓郁的都市回族平民生活情调,塑造了许多真实可信的回回人及其后代的形象,很具有民族性和地域性,对我们了解回族穆斯林的宗教信仰、宗教生活、回族人的心理素质、行为方式以及回族人的异化现象都很有帮助。
  • 东望长安

    作者:郑征

    一百多年前的清朝同治年间,陕甘回民为求生存与统治阶级进行了十余年顽强不息的抗争,他们被残酷杀戮近百万人,被赶出家园以至国门时,只剩下两千余人。到今天,成为在中亚地区繁衍派生保持着关陇民风民俗,讲清末陕甘方言,大约二十余万人的东干族。百余年来,他们东望西省,日夜思念着自己的故乡。流年似水,物是人非,当中亚“陕西村”东干族的兄弟们重返故土,轻抚西安古城墙西大门的时刻,怎能不让我们与他们相拥而泣,热泪横飞?一百多年前的那场民族浩劫,并不是什么所谓的“回乱”,“回汉仇杀”,而是统治阶级挑动民族矛盾,宣扬实施“秦不留回”的屠杀政策,实质是统治阶级对被统治阶级的残酷镇压,揭示了清官府,团练对回民杀戮的真相。而作品以大量的篇幅,感人至深的细节描写了回汉人民之间和谐相处,生死相助的兄弟情谊,深刻表现了中华回族与汉族血缘至亲的历史渊源。
  • 中国回回民族史 (上下)

    作者:白寿彝

    本书是本世纪规模最大、内容最丰富、体例最完善的一部空前巨著,具有集大成性质。全书共分四编。甲编序说,总结和评述了近百年来,我国对回回族史的研究概况;乙编综述,是以时间为经的中国回回族史说概貌;丙编专论,是对综述的补充,它在某些具体问题上展开了深入探讨;丁编传记,选取了从元代到当代共150名回族人的传略,展示了回回民族在中华民族大家庭中的贡献。本书在体例上,与白寿彝先生主编的《中国通史》一样,二书可说是姊妹篇,本书的出版,必将在学术界产生巨大影响。
  • 同治年间陕西回民起义历史调查记录

    作者:马长寿

    本书讲述了清末回民起义的真相,驳斥了民间流行的说法,从地方史志和乡野调查的手段进行详细考查的结果。 该书对我们民族史学和民族团结具有一定意义。
  • 回民起义(全四册)

    作者:白寿彝

    中国近代回族穆斯林反清起义史料汇编。编者白寿彝。本书资料搜集广泛。 包括: (1)回族穆斯林自己关于反清斗争的记述。 (2)汉族学士的私人见闻笔录。 (3)官方文书或半官方文书有系统的记载。 (4)某些零散有价值的资料等。 全书共分4册,25开本,正文2074页,插图24幅。前两册是关于云南回民起义的资料,包括清道光(1821~1850)、咸丰(1851~1861)、同治(1862~1874)年间的几次起义。后两册是关于西北回民的起义。近代史上的西北回民起义,多是在同治、光绪年间(1875~1908)。因这次起义和清初顺治年间(1644~1661)米喇印、丁国栋起义,以及乾隆四十六年(1781)和四十九年(1784)苏四十三、田五起义有密切关系,故该书把顺治、乾隆年间回民起义的记载,也选收了两篇放在第三册卷首。辑入本书的资料排列,按史事发生的先后,总叙在先,分述在后。史料都以原文照录。原来没有标点和分段的,一律加标点和分段。而且在每一种资料之前复都冠有简要的题记,说明主要内容、作者和版本。本书对研究中国近代回族穆斯林反清起义提供了大量珍贵的第一手资料。本书系中国近代史资料丛刊第4种,1952年12月由神州国光出版社出版。 白寿彝先生编纂的<回民起义>(4册,约200万字), 全书共4册,云南和西北各2册。云南部分是对《咸同滇变见闻录》的充实。西北部分是重新搜辑的。是建国初中国史学会主持编选的<中国近代史资料丛刊>之一种.白先生于抗战时期即在云南致力于史料的搜求,建国后又进一步加以扩大和系统化.本文认为,此书的突出学术价值为:搜集文献丰富,种类齐全,除官书和奏议外,还有大量私人著述和方志、碑刻资料,编者并作了精审的考证;善于剔别旧记载的偏见和诬枉,保留其中有价值的成分.故此书出版后一向受到近代史和民族史研究者的重视
  • 热什哈尔

    作者:关里爷

    《热什哈尔》记述了乾隆年间被清政府两次镇压的回民哲合忍耶派,以及他们的苏菲导师的故事。 它是非官方的、被禁绝的、底层民众的历史文献。由于残酷的迫害,一身褴褛满心悲愤的回民们选择了拒否,这种拒否在文史上的表现形式就是:不使人读。《热什哈尔》一书主要用阿拉伯文写成,这样便拒绝了汉语世界对之阅读的可能。写成后从未刻版,仅仅在哲合忍耶派回民的一些大学者(阿訇意即学者)中传抄。而作者为了进一步守密,书的后半部又改用波斯文,这样继而拒绝了相当多数的阿訇阅读,因为阿訇中识波斯文的毕竟更少。然而钞本亦极少。 “热什哈尔”一词系阿拉伯文rashah,原义是“泄漏出、出汗”;引伸常为“晶莹、烁亮”。约十世纪的诸苏菲主义(即伊斯兰神秘主义)著作中,有一部《原本生活的露珠.注》,就用了这个词。现在将它的文学含义译为“露珠”。
  • 心灵史

    作者:张承志

  • 穆斯林的葬礼

    作者:霍达

    一个穆斯林家族,六十年间的兴衰,三代人命运的沉浮,两个发生在不同时代、有着不同内容却又交错扭结的爱情悲剧。 这部五十余万字的长篇,以独特的视角,真挚的情感,丰厚的容量,深刻的内涵,冷峻的文笔,宏观地回顾了中国穆斯林漫长而艰难的足迹,揭示了他们在华夏文化与穆斯林文化的撞击和融合中独特的心理结构,以及在政治、宗教氛围中对人生真谛的困惑和追求,塑造了梁亦清、韩子奇、梁君壁、梁冰玉、韩新月、楚雁潮等一系列栩栩如生、血肉丰满的人物,展现了奇异而古老的民族风情和充满矛盾的现实生活。作品含蓄蕴藉,如泣如诉,以细腻的笔触拨动读者的心灵,曲终掩卷,回肠荡气,余韵绕梁。 本社先后在“北京长篇小说创作丛书”和“北京长篇小说创作精品系列”出版《穆斯林的葬礼》,至今已十余次重印,畅销不衰,先后被列入北京书市十大畅销书、全国文教类优秀畅销书、家庭书架百种优秀图书、家庭书架百种常备书目、北京市青少年“94?”97读书工程推荐书目、大学生所喜爱的女作家及其作品;据香港《镜报》月刊1996年7月号报道,有关方面对中国内地进行大规模社会调查,在青年最喜欢的二十本古今中外文学名著中,《穆斯林的葬礼》名列第五位。
  • 穆斯林的葬礼

    作者:霍达

    一个穆斯林家族,六十年间的兴衰,三代人命运的沉浮,两个发生在不同时代、有着不同的内容却又交错扭结的爱情悲剧。这部五十余万字的长篇,以独特的视角、真挚的情感、丰厚的容量、深刻的内涵、冷峻的文笔,宏观地回顾了中国穆斯林漫长而艰难的足迹,揭示了他们在华夏文化与伊斯兰文化的撞击和融合中的心路历程,以及在政治、宗教的氛围中对人生真谛的困惑和追求,着力塑造了梁亦清、韩子奇、梁君璧、梁冰玉、韩新月、楚雁潮等一系列文学画廊中前所未有的人物群像,血肉丰满,栩栩如生。