欢迎来到相识电子书!

标签:英国

  • 明智的孩子

    作者:Angela Carter

    「唱歌跳舞是多開心的事!」 經常以女性情慾作為小說主題的英國小說家安潔拉.卡特,在《明智的孩子》裡轉而關注女性於家族關係中的位置,在曖昧不明無法追認的父系從出之外,另行創建了一個繽紛璀璨的母系家族,不依血緣組構,而是用愛聯綴彼此間的親屬關係。 卡特仍舊持舞她拿手的魔幻寫實、歌德式、女性主義等武器,且發揮得更加淋漓盡致,出入自得,匠意著痕盡謝,以一對猶勝15歲少女輕盈的75歲雙生老婦為主角,娓娓自道兩人以跳舞表演為業的傳奇人生。 回憶錄般的故事內容羅織變異的家庭羅曼史,互喻諧擬莎士比亞的眾多戲劇創作,陳述語調詼諧逗趣,輕薄又輕快,故事主角戲謔自嘲的丑角生涯,接連起現實生活與戲劇演出,交融成巨大的表演舞台,但別忘了,小丑彩色的誇張笑容彷若另一種心碎的表情,而喜劇往往是他人的悲劇。 據稱本書是安潔拉.卡特在被診斷出罹患癌症後不久所撰寫的,藉由此書卡特企圖向讀者傳達「充分過活」的意念;做為卡特生前出版的最後一本小說,《明智的孩子》是總結卡特多年寫作歷程的最後一幕,凝斂了卡特向來為人所著稱的後現代書寫風格,揉雜成綻放著秀異花朵的奇幻果實,誘使讀者一同品嚐。 如柏恩(Beth A. Boehm)之言,這部小說是卡特的「天鵝之歌」,但這首自知死之將至的絕唱之作毫不淒美哀婉,而是一首「發出一大串黑色喜劇式的自鳴得意詠歎調,讓聽的人要不笑都很難。」(魯西迪語) 《明智的孩子》做為作者生前出版的最後一部小說,可謂是總結多年寫作歷程的璀璨謝幕,出版後雖為當代英語小說界重要獎項英國布克文學獎(the Booker Prize)遺珠,卻也因此而催生了日後為女性小說家所專設的柑橘文學獎(the Orange Prize for Fiction)。 2006年,本書被改編為舞台劇,於英國國家戲劇院上演,Vintage則重新再版卡特多部作品,其中《明智的孩子》便銷售了超過一萬三千本,卡特始終是讀者與其他創作者心目中屹立不搖的經典長銷作家。
  • 蓝色特快上的秘密

    作者:阿加莎·克里斯蒂

    当豪华的“蓝色列车”到达尼斯的时候,卧车管理员试图叫醒熟睡的鲁丝·凯特林。但她再也无法醒来了——因为她已经被谋杀,并且遭到了毁容,几乎难以辨认。更有甚者,她珍贵的火心宝石不见了。主要的嫌疑对象是鲁丝的丈夫德里克。他与鲁丝已经分居多时,行同陌路。然而波洛却不相信,于是他上演了一场奇怪的再乘蓝色列车之旅,并且还有凶手同行……
  • 米德尔马契

    作者:乔治·爱略特

    英国十九世纪女作家爱略特,她一生创作的主要作品是三部中篇组成的《教会生活场景》和七部长篇:《亚丹·比德》、《弗洛斯河上的磨坊》、《织工马南》、《罗慕拉》、《费立克斯·霍尔特》、《米德尔马契》和《丹尼尔·德龙达》。《米德尔马契》一书出版后,爱略特的心理分析手法引起评论界重视。随着后人对爱略特的深入研究,她的心理分析手法得到评论界的充分肯定和高度赞扬。她凭借她的创新精神,在英国文学乃至世界文学中占据了显著的地位。 《米德尔马契》一书有两条主线。其一是理想主义少女多萝西娅的灾难性婚姻与理想的破灭,其二是青年医生利德盖特可悲的婚姻与事业的失败。作者运用对比、对称、平行和重复等手法,把这两条主线巧妙地交织在一起,把众多人物写了进去,成功地表现了“社会挫败人”这样一个幻灭主题。
  • 網之下

    作者:艾瑞斯.梅鐸

    傑克唐納修自述他成為《網之下》一書作家的過程。 這位焦躁不安、不負責任、一文不明的年輕藝術家,一路不停探索,想了解自己腦中所想、心中所愛、以及生命的方向,過程中他捲入充滿誤會的荒誕情愛喜劇,中邪般追求舊日愛人安娜寬特,最後卻發現,安娜愛的不是他…… 在歷經連串事件,以及一場悲痛的分離,傑克看清了他的過去、現在和未來。他了解,自己一直把事情搞錯了,他只看見自己想看的,而非事情的真象──他錯了。他在一場意外中住入醫院,在夜深人靜時刻,他因自己的瀆職被迫在網下爬行,因此得以真正地去面對現實,終於他決心拋下一直以來賴以維生的翻譯工作,投入自己的小說創作。 本書特色 她的第一部小說《網之下》(Under the Net, 1954)具有開創性的重要地位,不但充滿自傳性色彩,也充分展現存在主義的關懷,奠定了她的創作中以虛構小說的形式探討美學與道德哲學的基調。
  • 毛姆短篇小说集

    作者:[英] 威廉·萨默塞特·毛姆

    根据PENGUIN BOOKS 1979年版译。
  • 简·爱

    作者:[英]夏洛蒂.勃朗特

  • 学会飞翔

    作者:维多利亚·贝克汉姆

    第一章 与你同行 “爸爸,我快被挤死了。” “不,不会的,维多利亚,我就在你身后。我会照顾你的。” 我看不到他。我们被夹在人群里,靠得太近了。但我能感觉到他的手还在我的肩上,他的手,他的声音就足以让我不会尖叫出来。他还是那么镇静,一如往常。不像我妈妈,总是紧张兮兮的。有人问我像谁,我说,像我爸。但每当我如此惊慌失措时,我知道我更像我妈妈。 人群一阵晃动,又向我挤过来。我需要空间和空气。我被挤来挤去,爸爸在后面,我在中间,保镖在前面。他的身躯庞大,我能看见的只是他的后背,被汗湿透了。我几乎无法呼吸。只有一种声音比人群的喧嚣声更大,那就是在我耳中怦怦的心跳。我上台表演前也没有这么糟糕过。 我没戴眼镜,处于半盲状态。但是我能感到黑压压的人群从右耳边直冲过来,一张张涂了油彩的脸不知从何处冒出来,红的、白的、蓝的。一只手伸过来把我的棒球帽一推,正磕在我的眼上。我吓得浑身打颤。…… 谨以此书——我的生活实录——献给 我的家人:妈妈、爸爸、露易丝和克里斯琴。在过去的六年里(说实话,应该是过去的十八年),我把你们的生活搞得一团糟。我说的不仅是害得你们大门都不敢出。我活得一直很辛苦,而你们甚至更辛苦——你们不仅要应付我多变的性格,你们的整个生活也因我而改变了。 当我赢得了荣誉以及随之而来的金钱时,你们所拥有的,除了自豪以外就只有动荡的生活了。因此,写《学会飞翔》这本书是一种尝试,它试图让这一切变得有意义,我希望它能让读者对使这一切成为可能的人们有一点了解。这一切发生在我的生活里,但同样也发生在你们的生活里。也许这本书有助于你们理解这一点。 接着还有我的新家人,他们给了我从没奢望过的无限的爱和支持。 没有大卫,我甚至都不敢想其他人会对我的生活经历感兴趣。他给了我写这本书的勇气。至于布鲁克林和罗密欧,我只能说,他们每天都让我感到生活的真正价值和意义。所以,此书为你们而作,我的三个男孩儿:我深深地爱着你们,我为你们感到无比自豪。布鲁克林和罗密欧,当你们长大到可以读这本书的时候,你们会看到妈妈、爸爸曾经真的很出名。 鸣 谢 我想感谢迈克尔-约瑟夫出版公司的每一位,他们使得这本书的写作过程不带丝毫苦涩,却能医治我的苦痛。他们是汤姆·威登、林赛·乔丹、马丁·布莱恩特。我还要感谢我在威廉莫里斯公司的经纪人史蒂芬尼·卡伯特,还有为我想到这个书名的朋友派普西。 感谢“外联”公关公司的阿伦·爱德华兹和卡罗琳·麦卡蒂尔,非常感谢他们富有建设性的批评,尽管他们时时在唤起某些我努力想忘却的记忆。感谢露西·巴尼科特完好地保存着所有有关我的新闻剪报(甚至那些龌龊的新闻也在其中)。 感谢“辣妹”总部的所有人:朱莉、朱莉娅、乔和杰米,尤其要感谢丽贝卡·克里普斯,她从一开始就一直和“辣妹”在一起,我总要不停地点击她的记忆库;我无法忘记那位让维多利亚·贝克汉姆这部机器运转起来的女士:南希·菲利普斯,她让我保持清醒的头脑、确保按时完成每一项工作。南希,现在书已写好了,我也许可以放放假了吧。 感谢安德鲁·汤普森、马克·布罗克斯、高登·威廉姆斯以及查尔斯·布拉德布罗克,在处理错综复杂的法律事务以及其他一些难以应对的事情时,他们为我指点迷津。 感谢妈妈,每逢重要时刻,她总是背着相机坚守阵地,感谢她出色的剪报收集,更要感谢她令人难以置信的记忆力以及为了拿到本书所用的照片在洗片机旁站了三十个小时的充沛体力。谢谢,我爱你。 当然,我也要感谢梅兰妮·B、梅兰妮·C、爱玛和洁芮。五个女孩儿说过要征服世界,我们做到了。 谢谢你们。
  • 查太莱夫人的情人

    作者:[英] 戴·赫·劳伦斯

    收著者序、译者序、《读劳伦斯的小说——查泰来夫人的情人》(郁达夫)、《谈劳伦斯》(林语堂)及小说译文。 本书应该是湖南人民出版社版的仿制品。 该书印制粗劣,有串行,错字较多。 建议对中国出版文化感兴趣的人购藏之——在今天绝对是不易得到的物证!
  • 傲慢与偏见

    作者:奥斯丁

  • 寻欢作乐

    作者:毛姆

  • 乔姬的十个月

    作者:安黛尔·帕克斯

    《乔姬的十个月》讲述了:乔姬看到威廉姆斯第一眼,就爱上了他。那年,她18岁。经过14年的爱和等候,32岁的乔姬心甘情愿做了他的情人。她努力改造自己,力图成为完美的女人。但意外的怀孕让她整个人起了很大变化:毫无性欲、总是吃个不停、无法穿时尚的衣服……肚子里那个小东西渐渐影响着她的行为和想法,甚至让她看清了完美情人并不完美的事实。对爱情的梦想即将崩溃,她却比以往任何时候更了解人生的意义。
  • 奥斯丁研究

    作者:朱虹编选

    目录 十九世纪部分 奥斯丁传略………………………………亨利·奥斯丁 一篇未署名的评论《爱玛》的文章……瓦尔特·司各特 关于简·奥斯丁的书简…………………瓦尔特·司各特 关于奥斯丁[片断]………………………托·巴·麦考莱 关于奥斯丁[片断]………………………乔·亨·刘易斯 简·奥斯丁的小说………………………乔·亨·刘易斯 关于奥斯丁的书简[片断]………………夏洛蒂·勃朗特 现代部分 论奥斯丁 ——“圆形人物与扁形人物”…………爱·摩·福斯特 论奥斯丁 ——“道德家与幽默家”………………安·塞·布拉德雷 简·奥斯丁:答加洛德先生……………R·W·查普曼 有节制德憎恶 ——奥斯丁作品一面观…………………D·W·哈丁 《傲慢与偏见》和简·奥斯丁 早年的读书与写作……………………葵·道·里维斯 漫谈简·奥斯丁…………………………埃德蒙·威尔逊 当代部分 简·奥斯丁………………………………瓦尔特·艾伦 评《理智与感伤》………………………伊安·瓦特 《傲慢与偏见》的世界…………………列奥·基尔什鲍姆 《傲慢与偏见》叙述的透视方法………E·M·哈里代 光彩夺目: 《傲慢与偏见》中的反讽与虚构………卢本·A·勃洛厄尔 《曼斯菲尔德庄园》……………………利奥纳尔·特立林 简·奥斯丁:《爱玛》…………………阿诺德·凯特尔 《爱玛》…………………………………马克·肖勒 《诺桑觉修道院》中的 批判现实主义…………………………阿伦·德·麦基洛普 简·奥斯丁作品中的素描人物 和漫画人物……………………………D·W·哈丁 简·奥斯丁和妇女地位问题……………大卫·莫那翰 奥斯丁谈创作 书简选 论小说艺术——《诺桑觉修道院》[片断]
  • Life After Life

    作者:Kate Atkinson

  • 傲慢与偏见

    作者:奥斯丁

    《傲慢与偏见(插图本)(精华版)》内容简介:十八世纪末叶,英国小说似乎发展到了一个潴留阶段。从这个世纪之初开始,以丹尼尔•笛福和乔纳森•斯威夫特为前导,英国小说经过亨利•菲尔丁、塞缪尔•理查森等小说大家的昌隆盛世,到此时已显出“世纪末”的征候。社会上流行择上述作家的效颦之作,使得晚餐后壁炉前的家庭阅读活动变得索然无味,而当时正在时兴的哥特式小说,又以它那离奇、恐怖的情节将读者的社经刺激得麻木不仁。正当这样一个时候,英格兰中南部汉普顿郡的斯蒂文顿镇出了个令人耳目一新的女作家简•奥斯丁(1775——1817)。 《傲慢与偏见》通过几位村镇中产阶级姑娘谈婚论嫁的故事,反映十八世纪末至十九世纪初英国社会的世态风习。小说情节曲折、富有喜剧性,语言自然流畅、机智幽默,以精湛的技巧揭示了生活的悲喜剧。
  • Burning Your Boats

    作者:Angela Carter

    As well as her eight novels, Angela Carter published four wonderful collections of short stories during her lifetime, and contributed stories to several anthologies. The stories were scattered amongst different publishers, and a couple of the volumes are now out of print. In "Burning your Boats," they are gathered for the first time; this is a key collection and a major event for Angela Carter aficionados.
  • 伍尔夫

    作者:(英)奈杰尔•尼科尔森(Nigel Ni

    20世纪最著名的意识流小说家、女权运动先驱弗吉尼亚·伍尔夫的一生曾令无数人着迷。本书作者是伍尔夫曾经的恋人和最亲密的朋友,他通过自己的回忆讲述了传主的一生。在日记和信件还原事实外,作者更敏锐地探究了伍尔夫对于女性问题和战争本质的态度,他以对这位无以伦比的作家的仰慕和热爱,为这位历史上最卓越不凡的女性描绘了一幅惊人的肖像。
  • 白朗宁夫人抒情十四行诗集

    作者:[英] 伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁

    1889年,白朗宁在威尼斯逝世前不久,把一个镶嵌细工的木盒交托给他的儿子,里面珍藏着他和妻子间的全部书信。1898年,两位诗人间的情书公开发表,即两卷本《白朗宁——巴莱特书信集》,这洋洋一百万字以上的来自现实生活的“情书文学”在世上绝少出现,它情深意真,诗趣盎然,受到读者的喜爱,短短十四年间再印六次。 十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。 《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。 这部感人的诗集就是他们爱情生活的真实写照,是英国文学史上的珍品之一。其美丽动人,甚至超过莎士比亚的十四行诗集。 白朗宁夫人最初开始写这十四行组诗,大概是在她答应了白朗宁的求婚以后那一段时期。直到他们婚后住到了比萨,白朗宁才读到这本诗集。他不敢把这文学上的无价之宝留给他一个人享受。1850年白朗宁夫人出版了一卷诗集,把这组十四行诗也收进在内,共四十四首,还取了一个总名,叫做《葡萄牙人十四行诗集》,用以掩饰作者身分,因白朗宁夫人不愿意把个人情诗发表。
  • 曼斯菲尔德短篇小说选

    作者:(英)曼斯菲尔德(Mansfield K

  • Oranges Are Not the Only Fruit

    作者:Jeanette Winterson

    Innovative in style, its humour by turns punchy and tender, Jeanette Winterson’s first novel, Oranges are Not the Only Fruit is a few days ride into the bizarre outposts of religious excess and human obsession. It’s a love story, too. Winterson’s adaptation of the novel was an internationally acclaimed television drama awarded a BAFTA for best drama and an RTS award in the same year; the Prix Italia; FIPA D’Argent at Cannes for best script; The Golden Gate in San Francisco and an ACE Award at the Los Angeles television festival.
  • 吕蓓卡

    作者:达夫妮.杜穆里埃

    达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象,此人于小说开始时即已死去,除在倒叙段落中被间接提到外,从未在书中出现,但却时时处处音容宛在,并能通过其忠仆、情夫等继续控制曼陀丽庄园直至最后将这个庄园烧毁。小说中另一女性,即以故事叙述者身份出现的第一人称,虽是喜怒哀乐俱全的活人,实际上却处处起着烘托吕蓓卡的作用,作者这种以“实有”陪衬“虚无”的手法颇为别致。值得注意的是,作者通过刻画吕蓓卡那种放浪形骸之外的腐化生活,以及她与德温特的畸形婚姻,对英国上层社会中的享乐至上、尔虞我诈、穷奢极侈、势利伪善等现象作了生动的揭露。作者还通过情景交融的手法比较成功地渲染了两种气氛:一方面是缠绵悱恻的怀乡忆旧,另一方面是阴森压抑的绝望恐怖。这双重气氛互相交叠渗透,加之全书悬念不断,使本书成为一部多年畅销不衰的浪漫主义小说。