欢迎来到相识电子书!

标签:李长声

  • 温酒话东邻

    作者:李长声

    李长声旅日廿载,眼冷心热看扶桑,博览勤著观社会,此番出版关于日本文化的最新随笔集——《温酒话东邻》。大至历史解读“大正浪漫一百年”,小至细数风铃荞面火柴火锅;远至追问“谁给日本起的名”,近至清谈海啸后缺电日本回归荫翳之美;重至回望“白旗从何时竖起”,轻至借北斋漫画调侃“不须放屁”。虽则包罗万象,而又不外乎“文化闲谈”加“文坛碎话”,温酒佐长夜,随意话东邻。
  • 東京灣閒話

    作者:李長聲

    日本世相精彩多樣,要能看穿繁華表層底下,非得有駁雜閱讀人物、展演、書報所得之獨到眼光。冷眼熱腸知日者李長聲,舉杯推出【閒話】系列第三作,依舊笑語盈盈酒氣酣暢,筆下指點文壇恩仇社會萬象,從總理看漫畫、混浴與捕鯨、演歌與酒館,到寫俳句的諾貝爾文學獎評審馬悅然、並美畢卡索的傳奇陶藝家飲食家魯山人、漫遊東京的永井荷風、討厭太宰治的三島由紀夫……其間夾雜一問:「作家應該跟編輯睡覺嗎?」爽利文風讓人展卷痛快,不覺天空現出魚肚白。
  • 瓢箪鲶闲话

    作者:李长声

  • 阿Q的长凳

    作者:李长声

    本书主要谈中日之间的文化渊源、文化比较。以《日本与日出》开篇,以《落日》作结,富起承转合之美,有渐入佳境之趣。从谈中日比较绕不开的“宏大主题”:万世一系、改朝换代、遣唐使、革命考,到更具文化专论性质的题目:汉字、假名、相扑、艺妓;到以人物统领的诸篇:诸葛亮、朱舜水、蜀山人、黄遵宪,再到以问设答的“为何无宦官”、“谁救了京都”、“临行喝妈什么酒”,到戏语惊人的“算算友谊账”、“作践武二郎”、“不做贼也心虚”等等,谈文化渊源则从小处着眼、以小见大,谈文化比较则别出新裁、发人所未发。至于篇末收入一辑谈汉诗、俳句、川柳的文章,更是兼具诗家面目的作者独擅之长。
  • 日和見閒話

    作者:李長聲

    「日和見」,本義是看天,看天氣好壞。 有這類套話很便利寒暄,避免了相視一笑或者被問及行蹤的尷尬。 曾有人評作者之文說:「頗有經過文革的人士所慣有的行文的『痞子味』」 村上春樹說,重讀自己寫的東西好像聞自己脫下來的臭襪子。 作者自嘲:「我重讀確實聞到了一股痞子味。」 作者旅日二十年,冷眼心熱看扶桑,大至中日文化比較,小至東京的胡同、食肆、書坊,遠至山岡莊八與德川家康,近至村上春樹的創作密碼,無不嫺熟於心,落諸筆端,實為「知日者」的一席浮動盛宴。 全書分為「負日遊」、「指日談」、「枕日讀」三大部份 日本文化研究者湯禎兆評說:作者由長春遊走至千葉,今天為人以知日學者傳誦捧讀,然而筆下從沒有背離筆記風情,幾至打造成李氏獨門別具一格的知日文學大道來。
  • 四方山閒話

    作者:李長聲

    「四方山」意思是世間,自不免紛紜雜多,「四方山話」那就是天南海北侃大山,說閒話。閒話在酒桌上常常會變成醉話,寫下來或打出來就算作隨筆罷。--李長聲 日本文化隨筆第一人 李長聲最淋漓酣暢的閒話新作 集結2010年《聯合文學》雜誌日本文化達人李長聲同名專欄+零時差日本文學及文化趨勢觀察! 本書集結二○一○年《聯合文學》雜誌日本文化達人李長聲同名專欄+零時差日本文學及文化趨勢觀察! 「四方山」日文漢詞意思是世間,四方山閒話則是天南海北侃大山地說閒話。世間人事景物何其多,人人會指東畫西扯淡說閒話。但若要抖包袱似的一則接一則,源源不絕丟出燦若繁星的故事新語,讓讀者一本追過一本地讀,實在需要能說擅寫的本事。小如一根火柴的掌故源流,大至縱橫捭闔的(土反)本龍馬,不過是旅日文化達人李長聲隨手拈來的談資。 說人閒話需要功力。例如(土反)本龍馬原來不是福山雅治扮演的那樣帥氣偉大;啟蒙大師福澤諭吉原來沒說過「脫亞入歐」;村上春樹原來不讀三島由紀夫。 談物閒話更需要見識。例如風鈴原來從唐朝傳入日本;踏繪原先是日本幕府時代用來驗證天主教徒的奇招;而武士家計帳則訴說了日本江戶武士乃是用算盤而非刀劍守護家庭的真相。 再要說到書齋化為iPad,輕小說怎麼個輕法,日本八○後作家寫什麼,村上春樹大賣兩百多萬部的《1Q84》書名怎麼來,資生堂大老闆怎麼成了美術館館長……要想零時差直擊當代日本文化新潮,不用再上Google,也無須再查維基百科,多聽點李長聲的閒話就夠了。
  • 东游西话

    作者:李长声

    我爱写千字文,有数字限制,像是在舞台上演戏、按格律作诗,别有乐趣,也防止信马由缰,耽误人家的读书工夫——东游西话,可不是东拉西扯。
  • 昼行灯闲话

    作者:李长声

    《昼行灯闲话》是“文化知日第一人”李长声先生2012年3月至2014年2月发表的专栏文章合集,以微醺之笔,将日本文化、文人、文字信手拈来,趣谈开去: 茶道、武士道,日本“头头是道”,却偏无“味道”?睡榻榻米、赏枯山水、逛二手书店、品吟酿酒,日本味道未必都在舌尖。浮世春画、AV女优、食色文学、僧人娶妻,说说日本古今“多样性”。也谈夏目漱石、川端康成、村上春树、东野圭吾,文人那些事儿……所涉主题丰富多样,见解精深真灼,堪称日本文化万华镜。 精彩篇目:《活吃龙虾》《粹》《枯水枯山费苦心》《咸萝卜的禅味》《少女癖》《小和尚从哪里来》《浮世绘的纠结》《千年友好的画皮》《作家与酒》《旧书店血案》等。
  • 日知漫录

    作者:李长声

    中国人对素有“经济怪物”雅誉的东邻,知其怪而不知其所以怪。旅日学者李长声这部新作或许有所解答。 作者行文亦庄亦谐,观照日中文化异同求其根源,探讨中日历史恩怨有根有据。全书富于现代信息知识,对读者了解现代经济与文化、书刊印制等传媒高科技化均有种益。
  • 浮世物语

    作者:李长声

    《海上文库:浮世物语》内容介绍:清政府首任驻日参赞——黄遵宪在出使日本期间撰写了《日本杂事诗》,共收200首短诗,内容涉及日本历史及风俗,以至当时的维新,每首诵一事,对刚刚走上近代化的日本的社会变化作了较为全面的介绍。
  • 系紧兜裆布

    作者:李长声

    兜裆布即“犊鼻裈”,在中国早已不传,在日本却至今犹见,一句“系紧兜裆布”,颇能为大和精神传神。这一册从较为宏观的角度谈日本的精神与文化,前半部大致依时间顺序谈起。从“君从何处来”的史前、到有了“国号”、“年号”的时代,到“日之丸、君之代”,一路解读“单一民族是怎样炼成的”和“万世一系的尴尬”。从《古事记》到《源氏物语》、从遣唐使到镰仓大佛、一路谈到明治维新与大正浪漫。后半部或从空间贯穿着谈起,如“东与西”、“表与里”;或拈出国民性特征立论,如“缩小”、“夸张”、“道歉的习惯”、“揣着明白装糊涂”等等。至于“葬礼上的笑颜”、“吃骨灰”等篇,别辟蹊径指向日本文化的特异性。篇末立足当下,以“混浴的复兴”和“日语将消亡”作结。
  • 四帖半闲话

    作者:李长声

    本书的内容包括闲话“四帖半”、三文鱼、辞世歌、滑稽的汉俳、小说与胡说、可爱的日本文学史、从《源氏物语》到西乡隆盛、闲看苍蝇搓手脚、大刀向三岛由纪夫的头上砍去、观能、赏梅、读经、作家的自卑、作家的自失、作家的自杀、李香兰的故事、生命的《火鸟》、孤立无援的思想、杨贵妃·圣德成吉思汗、美女作爱、非美女作家、有毒的恋爱、第n个还是活神、还历、俳句日本论、遗唐使、黄遵宪与小泉八云、乱伦故事多、左手毒和、漫画与连环画、不撤姜食、刘备摔孩子、旧军装与超短裙、挺然翹然、笑笑笑、“套牢”、马马虎虎、日本人的缩小、中国人的夸张等。
  • 日下散记

    作者:李长声

    作者旅日二十年,冷眼心热看扶桑,大至中日文化比较,小至东京的胡同、食肆、书坊,远至山冈庄八与德川家康,近至村上春树的创作密码,无不娴熟于心,落诸笔端,实为“知日者”的一席流动盛宴。
  • 居酒屋閒話

    作者:李長聲

    ◎共同推薦 陳浩/『中天書坊』主持人 楊照/作家、文化評論者 莊裕安/作家 茂呂美耶/作家 「知日者」的日本文化物語 北京上海廣州東京一路開專欄! 最有人氣的旅日華人隨筆作家! 居酒屋本來是庶民的小酒館。只要打出「居酒屋」的看板,就是為了號召大眾,排闥直入。價錢瞭然於胸,一樣的水酒,一樣的小菜,有如歸之感。自斟自飲,連明月也不邀,待喝出孤獨,便發現了自己的存在,唯我獨尊,達到獨酌的最高境界。 李長聲旅日二十年,眼冷心熱看扶桑,動手動腳寫文章,大至中日文化比較,小至江戶糞尿浴桶骨壺掌故;遠至春帆樓歷史恩怨,近如地鐵痴漢小說。無不嫻於心,落諸筆下。此書輕鬆風趣,見多識廣,讀來如沐春風。茶酒伴讀,長夜一瞬,東方已白而不自覺也。 〈文化的街燈〉 東京有什麼好?到處是一樣的招牌,一樣的燒鳥或刺身,一樣燈火通明的「扒金庫」。但走在街上,也有我看見就要進的,那就是舊書店。日本人把散佈大街小巷的書店叫作「文化的街燈」,賣新書的書店是,賣舊書的當然也是,只是昏暗些。 〈日本海的落日〉 落日是日本文學中常見的景色。小說家藤澤周平偏愛寫夕陽,或金光鋪滿原野,或又紅又大地掛在櫛比的房屋上,而人影是黑的,在餘暉中動搖。他記得自己小時候看著紅極了的晚霞而哭了起來。 〈路邊開著山茶花〉 同樣是凋零,櫻花被武士欣賞,山茶花卻遭到厭惡。因為山茶的花是整朵花「吧嗒」一聲掉下來,武士看著一激靈,好似被砍了頭,就覺著晦氣,以致現今人們也不拿山茶花探望病人。 〈別有風味蘿蔔泥〉 日本人吃魚,一生二烤,該丟不丟的用鍋煮,通常就是煮蘿蔔。蘿蔔怎麼吃也不會中毒,那就像拙劣的藝人再怎麼演也不會有人「中毒」,跑來充當她或他的追星族,此等藝人在日本就叫「大蘿蔔」。
  • 枕日闲谈

    作者:李长声

    本书为旅日作家李长声先生关于日本文化、文学和书业情状的随笔集,收录《日本人与诸葛亮》、《江户热的死角》、《永井荷风的东京》等文字五十余篇,皆流畅可读,亦见出作者眼力独到之处。 32开小精装系列。
  • 吃鱼歌

    作者:李长声

    《吃鱼歌》主要收入关于饮食、记游的文章。作者鼓腹而歌,唱出日本文化百般滋味;率性而游,始终追寻历史的脚步和文化的脉络。在整套文集中,这一册可谓最为活色生香,动感十足。李长声,1949年生于长春,曾任日本文学杂志副主编。20世纪90年代以来,为北京、上海、广东、台湾等地的报刊写随笔专栏,结集出版有《日知漫录》、《东游西话》等。
  • 纸上声

    作者:李长声

    本书是著名旅日学者、作家李长声先生的最新随笔结集。本书延续作者一贯的文字风格,收入作者近年来关于文学、出版与中日文化交往方面的随笔四十篇,作者考证严谨,信息量丰富,笔锋却举重若轻,下笔处似不动声色却生趣盎然。对日本文学名家夏目漱石、太宰治、松本清张、池波正太郎的书写都勾勒出文学作品以外的作家风貌,其他文章如介绍日本的美术馆、图书馆、武士道精神等文章,亦从不同的切点进入,巧妙勾连出整个日本文学及历史文化生态的各种特质。 村上春树尝言,“地理层面上的国界有时会引发政治问题,但文化国界只要有心就很容易被跨越”。本书正是这样一本“有心”之书。
  • 哈,日本

    作者:李长声

    你问日本的历史,他能告诉你;你问日本的风习,他能回答你;你问日本的文学,他能说出个子午卯酉来;连点鸡毛蒜皮的问题,也能给你个完满答案。 李长声写饮酒,写捕鲸,写街景,写书店,写浮世绘,写辞世歌,也是精彩、精致又精辟。叙事,娓娓动听;状物,不厌其烦;写人,道地白描功夫。不明白了:他那支笔是怎么练的? ——章诒和《他那支笔是怎么练的?》 在我看来,长声兄是当下国内状写日本的第一人,就像林达写美国,恺蒂写英国,卢岚写法国一样,尽管他们的视角和风格各个不同。 ——陈子善《与李长声“相遇”》 我当然更爱读李长声的随笔,通古博今,真性情织出的好见识,他微醺时写就的最好,你更该微醺时读。 ——陈 浩《相见恨晚李长声》
  • 風來坊閒話

    作者:李長聲 /李长声

    本書是李長聲繼《居酒屋閒話》之後,第二本以「日本文化」為主的隨筆。書中除了精選他在東京中文報紙同名專欄所發表的文章之外,還收錄過去二十年中,他所寫關於日本文化、作家軼事等文章精華,內容包羅萬象,吃喝玩樂、歷史掌故、社會百態,無所不包,可說是日本文化與社會的剖面史。與茂呂美耶「日本人觀點」式的文化隨筆,恰成對照,卻同樣饒富趣味。 昔年聽雨街頭 此日飲酒江樓 而今風來忘憂
  • 东居闲话

    作者:李长声

    《东居闲话》一书,是李长声旅日二十年的记录。多年来,作者将日本文化风俗一一“过眼”,拿东瀛酒肉大快“朵颐”,“远足”岛内遍览扶桑风景,今日是成此书。书中从历史社会到文学艺术,无所不包;文坛掌故、饮食男女、风俗世相,无所不有。本书轻松幽默,随性冲淡,见多识广,读来让人如沐春风,大增智趣。书中附插日本浮世绘经典作品16帧,图文并茂,日本文化的意趣跃然纸上。