欢迎来到相识电子书!

标签:中國

  • 传媒三十年

    作者:宋守山

    虽然“本朝人不写本朝史”,但这本由南方日报出版社最近推出的《传媒三十年》在力图寻找一种新的书写方式。 作为一名年轻的传媒评论人和研究者,作者宋守山写作这本书的初衷是采用编年体的叙事结构,系统描述从1978年至2008年上半年这三十年中国传媒界发展史上的重要事件,呈现出了改革开放三十年来我国传媒业的发展轨迹,为中国的传媒留一份底稿。 但作者没有用传统的教科书或历史书的方式来写作这部著作,而是站在媒体参与者的角度,以真切而激扬的写作手法描绘了中国传媒在改革开放过程中江湖庙堂之间的进退忧伤。在过去30年的风云激荡中,中国传媒作为改革的一部分参与其中的同时在以中国传媒人自己特有的责任和风骨,忠实记录时代进程,为历史留下鲜活底稿。《传媒三十年》展现了这些历史底稿的书写过程和期间鲜为人知的底层秘密,揭示了传媒深处的密码。 但中国传媒在过去三十年的发展中绝不仅是铁肩道义、妙手文章的激越与悲情,这期间随着中国社会以不可逆转的姿态向商业社会的转型,传媒经营也一直让中国的传媒从业者们承载着市场与道义的双重重担。而随着网络时代的到来,新媒体层出不穷,中国媒体来到又一个全新变革时代,在这个时代里,如何驾驭新媒体,如何建构全球化时代的媒体矩阵,成为中国媒体人面临的新问题。《传媒三十年》不仅从空间上将不同类型的媒体、记者以及经营策划案例加以介绍,让读者了解重大新闻的来龙去脉和媒体运营方式的变迁。同时也用具体案例增强全书故事性,实用性和可操作性。
  • 對焦中國畫:國畫的六種閱讀方法

    作者:羅淑敏

    國畫果真乏味沉悶?西畫難道較國畫更具可讀性?羅淑敏身為藝術教授,多年教學經驗下深明學生「輕國畫、重西畫」之因由,遂寫下了《對焦中國畫:國畫的六種閱讀方法》(Beyond Forms & Colors: Six Ways to Read Chinese Painting),向有志學習與欣賞國畫人士、藝術通識教育工作者及學生,深入淺出解說閱讀國畫的六大方法,全書輔以大量中西畫作比讀,讓讀者對準焦點,進一步了解兩者間之分別與欣賞角度之差異。 隨著羅淑敏「領航」的這趟「國畫之旅」,讀者將逐步瞭解國畫的承傳概念,還有箇中的寫意筆墨及留白構圖,及閱讀手卷與人物畫之關鍵事項。羅淑敏行文條理分明,解說清晰俐落。此書本身就是一幅「畫論式」手卷──層層拆解有關閱讀中國畫的重點竅門,讓不曾對國畫有認識的讀者,也能置身其中,輕輕鬆鬆閱讀之,吸收之,認識之,享受之。 一本讓不太懂國畫的一般讀者,也會讀懂,甚至愛上的書。也是藝術學好者、藝術通識教育工作者及藝術系學生的必備手邊書。
  • 中國潮男

    作者:陳仲輝

    《中國潮男》精采呈現古代男人們的時尚潮流! 你以為古人都很老派、無趣、沒新意嗎?大錯特錯! 中國古代的著名潮男,他們對於服飾、外表的注重超乎你的想像! 你知道,屈原喜歡用荷花來做衣服,是奇裝異服的倡導者嗎? 你知道,孔子非常講究君子的穿著,並嚴格遵守dress code嗎? 不僅配件齊全,如蘇軾的東坡巾、諸葛亮的羽扇; 各種飾品更不可少:像是王佩、髮簪、薰香球…… 史上最狠毒的時裝宣言 我頭戴極高的冠,身掛很長的佩飾…… 我佩戴得這樣繁多美麗,香氣四散。 人各有其所好,我獨愛講究穿着, 就算把我支解也不會改變, 豈是一點威脅就可以動搖我的心。 (譯自屈原《離騷》) 看教科書的中國歷史,男人都是講才能的。那些赫赫有名的大人物,個個文韜武略,彷彿內涵至上,一副臭皮囊根本無須關注。但中國男人原來比我們想像的更潮、更愛美。 古今歷史數千年,上至帝王將相,下至平民布衣,男人們各自施展渾身解數,皆成一時尚,打造出爭奇鬥麗的男裝世界。 中國男性的服飾自古與時並進,隨著時代更迭和民族融和而不斷改變,仔細觀察下,不但能看出一個人的身分,更能學習一個時代的歷史。 香港時尚設計師陳仲輝的《中國潮男》,介紹中國男裝的演變,以史實基礎,設計為核心,系統地分析特立獨行、講究穿戴的歷史人物(第一部),和解構男裝的發展與部件(第二部),從各個朝代的演進,一直到現代,以致對未來的展望。作者除了寫男裝外,也寫中國男人,當中處處流露幽默感。 現今年輕人多只關注西方潮流,對自身的傳統服飾反而感覺陌生。加上名牌主導的社會,每個人可以用錢買到華麗的衣裳,卻穿不出自己的氣質和特色。作者陳仲輝希望透過這本書,讓年輕一代對中國男裝的歷史演進有深入的了解,對於自身的穿著文化有更多的想法和自信,未來並有機會讓獨特的華人男裝走上國際舞台。
  • 不只中國木建築

    作者:趙廣超

    作者涉獵中外書籍,用新穎的角度來分析中國建築藝術,並對中、西方藝術、文化和哲學作出比較,述說建築背後的各種典故和小故事,增進讀者對建築藝術的興趣和認識的深度。本書 版面設計別緻,逾500幅圖片與內容文字相結合,敘述風格輕鬆活潑,讀來一氣呵成。 裝幀簡單而美觀,曾獲2000年香港印刷大賽「封面設計優異獎」。
  • 筆紙中國畫

    作者:趙廣超

    主題: 《筆紙中國畫》之現代語言與節奏 作者 馮禮慈 這是近幾年來,最佳中文出版著作之一。這是趙廣超著的《筆紙中國畫》。連同二○○○年趙廣超那本《不只中國木建築》,這兩本中國美藝書本,是近年中文出版界的傑作。 內容上,精。在設計和製作上的成績,可能更具突破性和建設性。《筆紙中國畫》,就是本講中國畫的書。正如《不只中國木建築》,就是本講中國建築的書。但《筆紙中國畫》,不是本我們見慣見熟的那種中國畫書,《筆紙中國畫》是本屬於這個時代的、給現代人看的中國畫書。 沒有甚麼甚麼王國維的一大堆傳統中國美學論,沒有一大堆綺麗繁縟的詞藻,沒有迂腐沉悶的編年史……《筆紙中國畫》以現代語言、現代人的節奏,配合隨意的、破碎的、抽樣的、靈感式的、散文式的寫法,寫對中國畫的一些欣賞和感觸。你嫌傳統論中國畫之書悶蛋難明?你怕迷失於冗長曲折的中國繪畫史的迂迴迴廊之中?那麼,《筆紙中國畫》就你。這是本給現代“潮人”讀的中國畫書。聽著HipHop、穿著波鞋者合讀。當然,趙廣超用這個零碎的、隨興之所至而寫的手法,會給人有點亂和跳接的感覺,這可以是缺點。但衡量過與傳統悶蛋寫法的各種得失,我還是會認為他這方法是值得選取的。到底是中文藝論寫法的一種現代化突破。 書中敘述並不止向縱直發展,而是有不少橫向的小資料,東一處、西一處彈出來。這是近代不少西洋寫作的表達方式。如彈出來的橫枝稍多,即會令讀者迷途及覺煩擾。《筆紙中國畫》尚算收斂得均勻,未至被分岔得令讀者不知所終,好險。很多時,要建立些新東西,少不免要冒點險。《筆紙中國畫》在寫作形式上,險,但還是勝了。 原載香港《星島日報》 (2003-10-27)
  • 潮汕老屋

    作者:林凯龙

    本书对潮汕民居建筑的始源及历史的演变、潮汕老寨府第的形制与格局、特殊的装饰工艺及它们对潮人的影响等,都做了严谨的考据和详尽的论述,间中还议论南北、旁及中外建筑艺术的比较,生动活泼,趣味盎然,读之甚快。
  • 對照記──看老照相簿

    作者:張愛玲

    『三搬當一燒』,我搬家的次數太多, 平時也就『丟三臘四』的,一累了精神渙散, 越是怕丟的東西越是要丟。 倖存的老照片就都收入全集內, 藉此保存。 張愛玲 對照記裡收藏了『張愛玲』大大小小的私房照, 生活的、家族的,還有那些不經世事記憶裡的。 喜愛張愛玲的你是不容許錯過的『對照記』。
  • 中国伦理学史

    作者:蔡元培

    蔡元培先生是我辛亥革命的元老、著名教育家和社会活动家、大学者。早在清代晚期他就认为“吾国夙重伦理学,而至今尚无伦理学史,迩及伦理界怀疑时代之托始,异方学说之分道而输入者,如风如烛,几有互相衡突之势,苟不得吾民族固有之思想体系以相为衡准,则益将彷徨于歧路,盖此事之亟如此。”然而又深知“当代宏达似皆未遑暇及”,于是他“于学课之隙,缀述是篇”,这样就诞生了我国近代的第一部伦理学史专著——《中国伦理学史》。全书分结论、先秦创史 时代、汉唐继承时代、宋明理学时代四大部分三十三章,系统地介绍了我国古代伦理学界重要的流派及主要代表人物,并阐述了各家学说的要点、源流及发展,为工国研究中国伦理学史的第一本专著。此次出版,还根据该书内容配以插图约180幅,使得读者能更好地理解大师的作品。
  • 睇視之光

    作者:劉小楓

    本書收錄了作者的四篇學術論文及一篇訪談錄,展示了作者對西方哲學和基督教文化的研究成果,體現了作者多年來孜孜以求的回到原典的問學精神。 內容包括: 寓意事中的宗教之戰(代自序) 德意志神秘派小識 聖靈降臨的事 臆說梵澄的《老子臆解》 天不喪斯文(訪談錄)
  • 我是医生不是人

    作者:史纪

    《我是医生不是人:副主任医师口述实录》内容简介:我们无法回避一个现实:白衣天使也是人,也生活在柴米油盐大白菜之中。天使站在局促斗室的小窗下,看着高楼太厦把偌大个天空分割成几片碎块,愤愤不平。天使不快乐能给病人微笑吗?也许,有钱人最快乐,可有钱人瞧得起你吗?你也许会说我是来医疗消费的,我是上帝呀!可天使正烦着呢,医患关系能不紧张吗?天使穷愁潦倒内外交困,又面临下岗威胁,想起水泊梁山大块吃肉大碗喝酒路见不平还能一声吼,他决心要卸掉美丽而沉重的双翅,还原一个凡人的身份了。 在《我是医生不是人:副主任医师口述实录》稿,其实就是一位在民营门诊部的承包科室里工作5年的副主任医师的心灵自白,或者说良知忏悔。
  • 唐山大地震

    作者:錢鋼

  • 漢字的故事

    作者:Cecilia Lindqvist,林西

    ◎最富閱讀趣味的圖解版「說文解字」,帶你認識漢字深遠的文化淵源 ◎外國人愛讀:原書出版後獲得西方漢學界高度讚揚,很快就譯為英、法、德、挪威、芬蘭文等版本,發行量高達八十五萬冊,長踞外國人學漢字的推薦書單 ◎漢語世界也暢銷:一九九八年簡體版在大陸問世,立刻成為北京幾家大書店暢銷書 ◎師大國文系教授賴明德、季旭昇專文推薦;季旭昇教授校訂 ◎42位作家、各界學者、教育名家聯合背書推薦:小野、朱天心、余光中、林良、洪蘭、張大春、張曼娟、張曉風、黃春明、羅智成…… 【給台灣讀者的話】──《漢字的故事》作者林西莉 「透過『原體字』,你可以和充滿智慧的造字祖先面對面,接觸到科技、藝術、建築及文化等璀璨的中華文化傳統,當然,也能讓人一窺古老中國的地理景觀與市井小民的生活面貌。《漢字的故事》就是試著探討上述內容,如今拙作即將在台灣以『原體字』出版,我誠摯希望能與所有讀者分享,我對漢字及中華文化的熱愛。」 「這是一本深入淺出的著作,非常適合大眾閱讀,尤其在國語文程度日益低落的這個當兒。」──師大國文系教授季旭昇 「經由作者細膩的描述,每一個漢字都成了中華民族成長發展中鮮活的圖像,不但讓世人透過這些最貼近生活的文字,驚豔於中華文明的瑰麗璀璨,而且更能感受到漢字形體龍飛鳳舞,多采多姿的造字之美。」──師大國文系教授賴明德 「漢字為什麼是這個樣子?」 打從瑞典漢學家林西莉第一天開始學中文,這個問題就吸引她一步步挖掘漢字背後的故事。對於每個字為何這麼寫,我們思考過多少?身為漢字的日常使用者,我們能認出多少現代漢字的甲骨前身呢? 《漢字的故事》是林西莉女士以八年時間寫成的力作,書中她不僅從個人的體驗出發來說故事,也用一幅幅生動的圖片,述說一個個漢字的源遠流長。她親自踏訪中國鄉鎮考查、拍攝古文物,也拍攝現代漢語文化裡的民俗生活,古老的甲骨文和金文有了圖片搭配解說,變得輕鬆易懂,也讓我們一再驚訝,象形字和實物的關聯多麼密切。 因為天天用,我們好像失去了對每個漢字的意義和造字之美的感受力。透過林西莉這位瑞典人(她也是漢學大師高本漢的高足)的眼光,正可以讓我們重新審視這些一筆一畫,原來背後都有故事。書中介紹了與漢人生活各層面有關的漢字,例如交通工具、環境地景、農耕、日用工具等等,我們會從這三○四個最貼近生活的基礎象形字,感受到與老祖宗生活經驗的牽連。 《漢字的故事》自出版以來,即受到西方漢學界高度讚揚,本書是首次根據近代發現的大量考古資料,討論漢字核心部分的象形字起源;加上林西莉不採學院式的嚴肅論述筆調,而以其獨特的觀點,用簡明、通俗的說故事方式,引介一部漢字的文化史──也是精彩的中華文明史。 資料來源:貓頭鷹知識網 http://www.owl.com.tw
  • 中國建築‧自然組曲

    作者:趙廣超,馬健聰

    自然好物料, 大地就是最偉大的組合。物料處理, 其實是人類最古老的大積木,上面又有簡單且複雜的小積木(斗栱) ,讓我們明白每個中國建築元素的來源和功能。 本書特色 處處見得到,石頭、泥土和樹木; 自然物料非常好,古人建築真環保。 相關圖書 同系列的圖書,與及《不只中國木建築》、《大紫禁城》、《筆紙中國畫》、《一章木椅》、《筆記.清明上河圖》、《十二美人》
  • 皇帝先生你好嗎?

    作者:趙廣超,吳靖雯

    皇帝先生您好嗎?皇帝生涯好不好? 皇帝和皇子跟我們一樣,有快樂也有煩惱
  • 中國歷代政治得失

    作者:錢穆

    中國歷史,自秦漢以下,即摶成一廣土眾民的大一統國家,常有一大一統政府臨制其上。二千年來,日有擴張,為並世諸民族所無。此於治人治法,皆有關係。其在兩者間之畸輕畸重,亦遞有爭論。黃梨洲《明夷待訪錄》主張有治人,無治法。即針對當時有重法輕人之趨勢而發。
  • 1910,莫理循中国西北行(全二册)

    作者:

    《1910,莫理循中国西北行(套装全2册)》从莫理循自西安出发,穿越河西走廊,至新疆乌鲁木齐。莫理循拍摄了大量路上所见自然景象、人物、遗址、建筑的照片。他尤其对具有历史意义的建筑、景物着迷,有时会从不同角度对同一景观拍多幅照片,如嘉峪关的照片即极具代表性,他总计拍摄了近20幅,而且在报道中详加叙述,对于其历史、现状一一道来。读者对着照片,辅以报道,即可对当时嘉峪关的状况产生深刻印象。莫理循通过照片逐日详尽地记录了从星星峡至乌鲁木齐沿途所见北疆的山野、客栈、当地居民、差人、废墟或某地区同时存在的新旧两城。值得注意的是,他在乌鲁木齐拍摄了主张“新政”改革的巡抚王树根等官员的照片,也留下了被流放此地的维新人士彭翼仲、保守势力代表之一载澜等人的身影,并且保留了一些载澜本人拍摄的照片,《1910,莫理循中国西北行(套装全2册)》选人。1898年戊戌政变后被流放新疆的张荫桓同样引起莫理循极大的关注。早在l898年当年,莫理循就曾为营救张而煞费苦心,但为张荫桓所婉拒。来到乌鲁木齐后,他一路打听张荫桓的下落。原来,1900年义和团运动时,慈禧太后下令将张处死。莫理循拍下了张被行刑的地点。这张照片以及前述图片,对于研究中国近代史均弥足珍贵。
  • 大清留美幼童記

    作者:錢鋼,胡勁草

    一八七二年到一八七五年,大清王朝先後派出四批共一百二十名、年齡在九歲至十五歲的官費留學生,遠涉重洋,踏上美國的土地。曾國藩和李鴻章說,這是「中華創始之舉,古今未有之事」 ... 「留美幼童」被「召回」後,親身經歷了近代中國的風雲激盪 ... 他們中,有中國偉大的鐵路工程師詹天佑,有清華大學最早的校長,有中華民國的第一位總理 ... 清政府是如何作出這些決策的?幼童在美國經歷了怎樣的生活?他們回國後走過了怎樣的路?他們有怎樣的歸宿?他們對近代中國的發展有什麼重要影響?歷史的吊詭叫人唏噓不已 ... 他們的命運,離奇且曲折;他們的故事,美麗而憂傷 ...
  • Chinese Propaganda Posters

    作者:Michael Wolf

    The Communist superhero With his smooth, warm, red face which radiated light in all directions, Chairman Mao Zedong was a fixture in Chinese propaganda posters produced between the birth of the People’s Republic in 1949 and the early 1980s. These infamous posters were, in turn, central fixtures in Chinese homes, railway stations, schools, journals, magazines, and just about anywhere else where people were likely to see them. Chairman Mao, portrayed as a stoic superhero (a.k.a. the Great Teacher, the Great Leader, the Great Helmsman, the Supreme Commander), appeared in all kinds of situations (inspecting factories, smoking a cigarette with peasant workers, standing by the Yangzi River in a bathrobe, presiding over the bow of a ship, or floating over a sea of red flags), flanked by strong, healthy, ageless men and “masculinized” women and children wearing baggy, sexless, drab clothing. The goal of each poster was to show the Chinese people what sort of behavior was considered morally correct and how great the future of Communist China would be if everyone followed the same path toward utopia by uniting together. Combining fact and fiction in a way typical of propaganda art, these posters exuded positive vibes and seemed to suggest that Mao was an omnipresent force that would accompany China to happiness and greatness. This book brings together a selection of colorful propaganda artworks and cultural artifacts from photographer Michael Wolf’s vast collection of Chinese propaganda posters, many of which are now extremely rare.