欢迎来到相识电子书!

标签:村上春樹

  • 国境の南、太陽の西

    作者:村上 春樹

  • 夜之蜘蛛猴

    作者:村上春樹,安西水丸 插畫

  • 黑夜之後

    作者:村上春樹

    1947 年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
  • 海邊的卡夫卡(下)

    作者:村上春樹

  • 挪威的森林

    作者:村上春樹

    聽到踩在枯葉上沙啦沙啦的乾澀聲響時,我覺得直子好可憐,她所尋求的不是我的臂膀,而是「某人」的。她所要的不是我的體溫,而是「某人」的。我開始產生歉疚的心情,為何我是我自己。 . 坐在眼前的她(阿綠)卻像剛剛來到這個世界迎接春天的小動物般,從體內湧出新鮮的生命感。她的眼眸宛若獨立的生命體般愉快地滴溜滴溜轉,或笑或怒,或驚恐或灰心。我已好久沒見過如此生動的表情了。 . 我愛直子,如今依然一樣愛她。可是我和阿綠,好像是命中注定了的。我想抗拒那種力量,卻又覺得自己身不由己地被它推動著往前。我對直子所感受到的是一種靜得出奇,溫柔澄淨的愛情,但對阿綠則是完全不同的感情──那種感情會跑會跳,會呼吸會鼓動,因而動搖了我。 . 然而,最終該說的事實只有一個:直子死了,阿綠活著。直子化成白灰,阿綠活生生地留在人間。
  • 國境之南.太陽之西

    作者:村上春樹 賴明珠譯

    「我是愛她們,非常愛,而且非常珍惜,正如妳所說的。不過我知道──這樣是不夠的。我有家庭,有工作。我對兩方面都沒有不滿,到目前為止,我想兩方面都很順利。我想甚至可以說我很幸福。不過,只是這樣還不夠。我知道。自從一年前遇到妳之後,我變得非常清楚。最大的問題是我欠缺了什麼。我這樣一個人,我的人生,空空的缺少了什麼,失去了什麼,而那個部份一直飢餓著,乾渴著。那個部份不是妻子,也不是孩子能夠填滿的。這個世界上,只有你一個人能夠做到這個。跟妳在一起,我才感覺到那個部份滿足了。而且滿足之後,我才第一次發現,過去的漫長歲月,自己是多麼飢餓、多麼乾渴。我再也沒辦法回到那樣的世界去了。」
  • 日出國的工場

    作者:[日] 村上春樹 文,安西水丸 圖

    由滾動著橘紅色原球的糖果工場、象徵無限生產力的參觀行為,讓工場的陰暗面在村上春樹的心裡生根發芽,認真去思考各式有形無形的製造場地:小說工場、哀傷工場、性慾工場、兵器工場、有系統的按摩理容院……在那些看起來奇怪,其實一點也不奇怪的製造過程裡面,有什麼樣的人,做著什麼樣的工作呢?村上春樹的短文配上安西水丸的有趣插圖,形成另類別致的呈現。 村上春樹探訪製造各式工場,再以作家無窮無盡的想象力,構築了收在書中的七個工場,依序是(1)人體標本工場,(2)結婚會場,(3)橡皮擦工場,(4)酪農工場,(5)Comme des Garcons工場(服裝設計師川久保玲的品牌名稱),(6)CD工場,(7)愛德蘭絲假髮工場。 村上春樹天馬行空的想象力配上安西水丸同樣有趣的插圖,處處呈現令人驚喜的幽默效果。
  • アフターダーク

    作者:村上 春樹

    時計の針が深夜零時を指すほんの少し前、都会にあるファミレスで熱心に本を読んでいる女性がいた。フード付きパーカにブルージーンズという姿の彼女のもとに、ひとりの男性が近づいて声をかける。そして、同じ時刻、ある視線が、もう一人の若い女性をとらえる―。新しい小説世界に向かう、村上春樹の長編。 間違いなく村上春樹の作品。 その空気感は変わらない。 でも… 普通の小説ではない。 普通の小説に期待することを期待すると肩すかしに遭う。 そう思って読めば、多くのことは受け入れられる。 その有り様は革新的であり実験的で、 挑発的であるとも言える。
  • 懷念的一九八〇年代

    作者:[日] 村上春樹

    村上春樹以自己的八〇年代生活所接觸的文化產品:沙林傑小說《麥田捕手》,電影《E.T.》,阿諾·史瓦辛格的影片,星際大戰,以及他所聽的音樂如卡本特兄妹,麥可傑克森,爵士樂師等,加上他對當時的重大社會國際事件的「私見解」,拼貼構築出一幅既「私人」又有時代共像的八〇年代文化錄。
  • 象工場的HAPPY END

    作者:村上春樹

    《日出國的工廠》+《象工廠的 Happy End》這兩本村上春樹與安西水丸合作的短篇系列,村上的小品創作配合安西的清新畫風,打破文字與圖象的區隔及界限,亦表現出創作人的獨特性格及生活見聞。 插畫者安西水丸1942 年生於東京。日大藝術學系畢。曾任電通、平凡社藝術總監,後為自由插畫家,活躍於廣告、封面設計、漫畫、小說、散文等不同領域。著有《平成版普通的人》、《鉛筆畫的風景》等書。
  • 夜之蜘蛛猴

    作者:村上春樹著 賴明珠譯

    半夜二時,我正在書桌寫東西時,蜘蛛猴像要把窗戶撬開似地進來了。 「唉呀,你是誰?」我問。 「唉呀,你是誰?」蜘蛛猴說。 「你不可以模仿人家。」我說。 「你不可以模仿人家。」蜘蛛猴說。 「你不可以模仿人家啊。」我也模仿著說。 「你不可以模仿人家啊。」蜘蛛猴也以片假名模仿著說。搞得真麻煩了,我想。被模仿狂夜之蜘蛛猴逮到的話可就沒完沒了。我必須想辦法把這傢伙趕出去才行。我還有工作無論如何都必須在明天早上之前完成呢。這種事不能永遠繼續下去。 「黑寶黑黑漆漆麻烏漫畫托提木呀、苦力呢卡馬斯托氣密哈克魯、帕克帕克。」我快速地說。 「黑寶黑黑漆漆麻烏漫畫托提木呀、苦力呢卡馬斯托氣密哈克魯、帕克帕克。」蜘蛛猴說。 話雖這麼說,因為我也是信口胡謅的,因此無法判斷蜘蛛猴是否正確模仿了。純粹是無意義的行為。
  • 發條鳥年代記第二部(預言鳥篇)

    作者:村上春樹

    久美子悄然無聲地離家出走,岡田亨要從綿谷昇(久美子之兄)口中才得知妻子有外遇的事實,面臨婚姻破裂的危機。在意志極度消沉的情況下,他想起本田先生的預言──該往上走就往上走,該往下走就往下走。因此,他走進後巷,爬到枯井底下去沉思,決意找出問題的根源。在那裡,他憶起與久美子的初次邂逅,一幕幕昔日的情景湧現眼前……
  • ノルウェイの森(下)

    作者:村上春树

  • 村上春樹全作品 1979~1989 全8巻セット

    作者:村上春樹

    村上春樹全作品 第1期1979~1989の全8巻セットです。 ■村上春樹全作品 第2期1990~2000の全7巻セットはこちら! ■セット内容 『村上春樹全作品 1 風の歌を聴け・1973年のピンボール』 『村上春樹全作品 2 羊をめぐる冒険』 『村上春樹全作品 3 短編集1』 『村上春樹全作品 4 世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』 『村上春樹全作品 5 短編集2』 『村上春樹全作品 6 ノルウェイの森』 『村上春樹全作品 7 ダンス・ダンス・ダンス』 『村上春樹全作品 8 短編集3』
  • 東京.村上春樹.旅

    作者:郭正佩

    郭正佩繼《希臘.村上春樹.貓》之後 以《東京.村上春樹.旅》 帶你尋找村上春樹的創作源頭 從青年村上春樹的慘澹住屋,到國分寺的爵士喫茶店 從《黑夜之後》的東京探險,到《1Q84》的三軒茶屋 橫跨三十年的村上光影,道出最細膩的東京心事 《東京.村上春樹.旅》是旅居東京八年的郭正佩,以一個月的時間進行一趟「關於村上春樹的東京之旅」,她帶著村上春樹的書,一邊重讀,一邊按圖索驥,走訪每本書裡曾出現過的場景,之後蘊釀完成的旅行散文學。文字之外,她以獨特的攝影美學捕捉住小說場景裡幽微的氛圍,如時光旅人般,帶我們重回小說世界,同時,也走進作者郭正佩和東京這個城市交織而出的故事。 這是郭正佩繼《e貓掉進未來湯》、《絲慕巴黎》、《聖傑曼的佩》、《希臘‧村上春樹.貓》之後的最新著作,圖文並茂,依然讓人驚喜。
  • 村上春树与后虚无年代

    作者:岑朗天

    每一代思考的人,在其生命某一个路口,难免跟虚无照面一次以至多次,陷入迷失。不过,虚无很快便会被打成一种主义,俨然一个反派,然后我们的英雄或圣人会教导种种克服和超越它的方法;很快以至过快,我们又能站起来,重新做人了。 会否太过轻易?会否,我们其实借理性和意志的力量遮盖了问题? 在村上春树、尼采、加缪、卡尔维诺、梭罗等的文本中,让我们重新和虚无对话,重新在流浪者和影子的生活处境中跟虚无狠狠而深深地接一次吻。因为我们努力活过来,实实在在,情愿做一个凡人。 目录 写在前面 决定推石上山之后 浪人 疯狂是一种浪荡 浪荡是一种坚持 浪人之“游” 浪人之“浪漫” 浪人之“历史” 逍遥游 心灵之游 冒险游 英雄游 圣人游:无何有之乡 圣人游:大小之辨与三重“逍遥” 圣人游:游必有方 由“游”至“游”的考古学 地狱为懒散的浪人预备 入口 村上式处境 村上式孤独 忽然失落 失落的两重世界 “那边”就是内边,也是下边 人口在哪 出口 有入口,便有出口 出口一:电话亭的呼唤 出口二:舞舞舞吧 面对“那个”的双面性 第三个出口:从死导引出来的活法 心灵之舞 后地震和后地下铁 虚无 作为哲学考察的虚无 作为人生体验的虚无 虚无的表象......
  • 海辺のカフカ(上)

    作者:村上 春樹

    「君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる」―15歳の誕生日がやってきたとき、僕は家を出て遠くの知らない街に行き、小さな図書館の片隅で暮らすようになった。家を出るときに父の書斎から持ちだしたのは、現金だけじゃない。古いライター、折り畳み式のナイフ、ポケット・ライト、濃いスカイブルーのレヴォのサングラス。小さいころの姉と僕が二人並んでうつった写真…。
  • 挪威的森林

    作者:村上春樹

    聽到踩在枯葉上沙啦沙啦的乾澀聲響時,我覺得直子好可憐,她所尋求的不是我的臂膀,而是「某人」的。她所要的不是我的體溫,而是「某人」的。我開始產生歉疚的心情,為何我是我自己。 . 坐在眼前的她(阿綠)卻像剛剛來到這個世界迎接春天的小動物般,從體內湧出新鮮的生命感。她的眼眸宛若獨立的生命體般愉快地滴溜滴溜轉,或笑或怒,或驚恐或灰心。我已好久沒見過如此生動的表情了。 . 我愛直子,如今依然一樣愛她。可是我和阿綠,好像是命中注定了的。我想抗拒那種力量,卻又覺得自己身不由己地被它推動著往前。我對直子所感受到的是一種靜得出奇,溫柔澄淨的愛情,但對阿綠則是完全不同的感情──那種感情會跑會跳,會呼吸會鼓動,因而動搖了我。 . 然而,最終該說的事實只有一個:直子死了,阿綠活著。直子化成白灰,阿綠活生生地留在人間。
  • 迴轉木馬的終端

    作者:村上春樹

    她試著打電話給認識的隨便什麼人,其中有幾位跟她閒談或替她出主意,不過他們也都工作很忙,總不能老是一直陪她聊。「再過兩、三天現在的工作就可以告一段落,到時候再去喝一杯如何。」說完他們就把電話掛了。然而兩、三天後並沒有打電話來邀她。一定是剛告一個段落,又立刻投入另一件工作去了。她自己這六年來也一直重複過著這樣的日子,因此非常了解這樣的情況。所以自己也不願主動打電話去打攪別人。 天黑之後待在家裡很難過,因此她每天入夜之後,便穿上剛買的新衣服外出,到六本木或青山一帶的雅致酒吧,一個人慢慢啜著雞尾酒,直到最後一班電車的時刻來臨。如果運氣好的話,遇到從前認識的朋友,可以談談天消磨時間。運氣不好的話(雖然這種時候是壓倒性的多數),誰也碰不到。運氣再壞的話,在回家的末班電車上,裙子被陌生男人的精液沾上,或計程車司機上來搭訕。在一千一百萬人口的擁擠都會中,她感覺自己似乎孤獨得難以忍受。
  • 螢火蟲

    作者:村上春樹

    以年代而言,這個短篇集裡面最早一篇是「燒掉柴房」(昭和 57 年 11 月),最新的作品是「三個有關德國的幻想」(昭和 59 年 3 月)。 我常常被問及寫作長篇較得意,還是短篇?我本人也不清楚。有時我寫了長篇,會感到一種漠然的悔意,隨後開始寫短篇。短篇寫作期間,又感到可能有說不完的事,只好改長篇來寫。這樣成了我寫作的習慣。 創作長篇、寫短篇,然後創作短篇,又寫長篇、成為不停反覆的類型。現在的我,有點像纏著細絲,一點一點持續寫作著。 理由講不清楚,但我實在喜歡寫小說。