欢迎来到相识电子书!

标签:小說

  • 盲目

    作者:喬賽‧薩拉馬戈,José Saramag

    《盲目》一書是1998年諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈在1995年發表的重要作品。以卡夫卡式筆調敘述人們突如其來淪入荒謬的失明境地,是一部極富哲理意涵之作。 對這部幫他戴上桂冠的傑作,薩拉馬戈如是說,「盲目並非真的盲目,這是對理性的盲目。我們都是理性的人,但是沒有理性的行為。」 一個開車者在繁忙的路口突然眼盲而無法動彈。一個「錯誤」的好心人開車送他回家,卻成了第二個犧牲品。眼科醫生成了第三個……。疾病蔓延開來,城市一片混亂。於是,當局下令將所有的盲者都趕進一間精神病院,派武裝士兵把守,並開始開槍。此時,罪惡的因子也在倖存的盲者中萌芽,口糧被偷走,婦女遭強姦。所有的一切都落入醫生太太眼中,她為了照顧失明的丈夫,而偽稱自己也是瞎子。 結局和最終周圍的騷亂一樣離奇而又可悲…… 喬賽•薩拉馬戈 Jose Saramago 1922 年生於葡萄牙,曾經操持多種不同行業已維生計,包括技工、技術設計人員與文學編輯,但是他從 1979 年起,即全力投入創作。 他的作品包含了戲劇、詩作、短篇故事、非小說與虛構小說,他的小說已經被翻譯為二十餘種語言。1988 年出版的《巴達薩與布莉穆妲》(Baltasar and Blimunda)首度將他帶進英語出版世界的焦點,《費城詢問報》(Philodelphia Inquirer)讚美該部小說「一部虛構而極富原創性的歷史小說,足以比美賈西亞•馬奎斯顛峰時期作品」。 薩拉馬戈並以《詩人雷伊斯逝世的那一年》(The year of the Death of Ricardo Reis)一書獲英國《獨立報》(Independent)「國外小說創作獎」;本書譯者喬凡尼•龐提耶若(Giovanni Pontiero)亦因翻譯翻譯《耶穌基督的福音》(The Gospel According to Jesus Christ)一書獲頒 Teixeira-Gomes 葡萄牙語翻譯獎。喬賽•薩拉馬戈在 1992 年獲選為當年的葡萄牙文作家,並於 1998 年獲得諾貝爾文學獎,為當今全球最知名的葡萄牙作家,現居加納利群島。 ▼ 譯者簡介 彭玲嫻 台大外文系畢業,曾任新聞局《光華畫報雜誌》英文編輯,現專事翻譯,兼任《時代解讀》雜誌主筆,譯有《人海中找到你》、《瘋人遺囑》等書。
  • 如果在冬夜一個旅人

    作者:伊塔羅.卡爾維諾,Italo Calvi

    為了把小說擺在適當的脈絡中,她們要求高利格尼提供一些歷史資料。他說:「我來設法回想一下,組成西馬利亞的省分如何在二次大戰後變成辛伯利人民共和國的一部分。辛伯利人重新整理了那些在戰爭中失落的西馬利亞人的檔案文件,得以重新評估像菲爾然迪那樣人格複雜的作家,他使用辛伯利和西馬利亞兩種語言寫作,然而西馬利亞人只出版他的西馬利亞文作品,所以數量極少。質與量更好的是以辛伯利文撰寫的作品,但被西馬利亞人藏了起來;像這部長篇小說巨著《不怕風吹或暈眩》,其首章的草稿顯然也是用西馬利亞文寫的,並以烏寇.阿迪的筆名簽署。毋庸置疑,這位戶家在明確選擇了辛伯利文以後,才發現了真正的小說靈感……」拉迫不及待地想看到這本書再度從死灰中復生,但卻還得等待讀書小組的女孩和年輕男士們交出他們的作業,閱讀過程中,一定有人強調生產方式的省思,有人強調改造的過程,有人強調壓抑的昇華,有人強調性的語意符碼,有人強調身體的後設語言,有人則強調寫政治及私人生活方面的角色逾越。 羅塔莉亞打開她的書夾開始唸著,帶刺的鐵絲網像蜘蛛網一般開始散開,你們兩人隨著其他人一樣安靜跟隨。 你馬上明白你所聽到的東西,和《從陡坡斜倚下來》、《在馬爾泊克鎮外》、或甚至《如果在冬夜,一個旅人》不可能有任何關係。你和魯德米拉很快地交換了一,或者更正確地說,兩眼,第一眼是疑問,第二眼是同意。無論如何,這是一本一旦開始,就欲罷不能的小說。
  • 看不見的城市

    作者:伊塔羅.卡爾維諾

    本書引用一個混雜了史實(忽必烈)和小說《馬可波羅遊記》的典故,其實正好點明了卡爾維諾跨越虛實分界,允許讀者多重解譯、多所思辨的「用意」(作者的用意何在,一直都是個留給觀眾玩味的題目)。 書中共有五篇故事,這些故事的出現順序,依其標示法和出現章序,有一種結構性的關係,除了第一章和第九章各有十個故事外,各章有五個不同主題的故事,並依序每章出現一個新的主題,依標題排起來,正好是五四三二一的順序。這種有秩序的安排反映了結構主義與符號學的形式趣味。
  • 牧羊少年奇幻之旅

    作者:保羅.科爾賀

    《牧羊少年奇幻之旅》以古老寓言形式訴說一個追尋夢想的牧羊少年故事,1993年起從拉丁美洲紅遍全球,銷到全球150多個國家,譯成57種語言,被譽為現代人心靈的聖經,在世界上創下 5100 萬冊的銷售量,受歡迎程度多年不墜,中文版也創下60多刷、25萬冊的數目,更是許多國高中老師最喜歡推薦給學生的課外讀物。時報邀請國內圖文名家恩佐合作推出圖文版《牧羊少年奇幻之旅》,針對青少年讀者與圖文書愛好者,除了精美全彩插圖,並在引人深思恩佐插圖中加入小說的名句,預料是2004年暑假最強的一本圖文書。一位西班牙安達魯西亞地區的牧羊男孩追尋夢想,前往金字塔的歷程。男孩因渴望認識世界、四處旅行而中斷修道院的學習生涯,開始牧羊的生活。牧羊少年因緣際會遇見了「塞勒姆國王」、非洲的水晶商人、前往綠洲的駱駝商隊......。歷經種種考驗與數種發展另種生涯的可能,少年仍憑著毅力、熱情與堅持,不管是繞多少路,作多少調整,仍未忘卻自己的初衷,朝向夢想前行。
  • 历史学家

    作者:伊麗莎白‧柯斯托娃

    耗時十年、歷史與噬血的懸疑之作 上市一週即打敗雄峙排行榜近兩年的《達文西密碼》 《紐約時報》《出版家週刊》《華爾街日報》《洛杉磯時報》《華盛頓郵報》《芝加哥紀事報》《今日美國報》《芝加哥論壇報》《辛辛那提詢問者報》《丹佛郵報》…各大暢銷書排行榜第1名! 席捲歐美,更於日本、韓國、中國創下萬人爭睹的盛況,40國書店瘋狂補書中! 帶有傳統吸血鬼文學的懸疑與刺激,結合《失嬰記》、《大法師》、《鬼店》的所有驚悚元素,更多了彷如《玫瑰的名字》、《傅科擺》般的神祕氣息! 一本把史托克和好萊塢都比下去的恐怖懸疑小說,並即將改編拍成電影! 我親愛而不幸的繼承人: 不論你是誰,很遺憾地,可以想見你閱讀我不得不寫在這兒的描述時,會有什麼樣的反應。這份遺憾有些為了我自己──因為如果這東西落到你手中,我一定是遇到不測,或許死亡,也可能陷入更可怕的處境。但我的遺憾同樣也是衝著你而來,這位我尚無緣認識的朋友,因為唯有需要如此邪惡的資料的人,才可能會讀到這封信。即使你不是我名正言順的繼承人,你也很快就會步上我的後塵──不管你是不是認為我在胡說八道,我都要很痛心地將我本人罪惡的經驗傳承給你。我不知道這樣的命運為什麼會落在我的頭上,但我希望終有一天能夠撥雲見日,找出個答案來──或許就是在我寫信給你的時候,也可能在往後的發展之中。 一名少女在父親的書房中發現了一本中古世紀的無字天書,這本古書上只畫了一條龍,並且夾了一張寫給「親愛又不幸的繼承人」的字條,從此女孩就身不由己地捲入了中古世紀以來最黑暗的秘密,同時也展開了一場離奇的身世追尋之旅。 《歷史學家》第一條故事線主要圍繞著海倫和保羅,她倆在一九五零年代初期,企圖尋找吸血鬼卓九勒的墳墓和他所保守的秘密,希望能藉此解開保羅的恩師羅熙的失蹤之謎;羅熙在1930年代也曾追蹤過卓九勒的傳奇。第二條故事線則是保羅的16歲女兒,她在1972年父親突然出國考察後,也展開了一場冒險,她認為父親其實是要重新展開尋找吸血鬼研究。故事中,卓九勒顯然無所不在,他出現在他們所閱讀的歷史文件中,在他們所拜訪的各個場所中,還有在企圖阻擋他們的人的臉上。最後證明,他的殘忍超出他們的想像,而他對他們的生命所造成的影響更是大到無法估量。 《歷史學家》中所描述的吸血鬼卓九勒真有其人,他是瓦拉其亞英勇的戰士,佛拉德伯爵,於1476年死於對抗鄂圖曼土耳其的戰役之中,當地人民對之又愛又怕,既當他是英雄又當他是兇殘的敵人,他最喜歡給敵人處以穿心極刑,作者柯斯托娃將之比喻為史達林。 本書時代橫跨1930到1970年代,對土耳其、羅馬尼亞、保加利亞、匈牙利的歷史、地理、宗教以及文化著墨甚多,全書充滿了善與惡、愛與恨的強烈衝突,並且將大量虛構的小說情節,交織在史實當中。而其中最主要的一條故事線就是,凡是接觸過那本無字天書的人,都會情不自禁地著迷於研究穿心魔佛拉德,並且惹禍上身。 《歷史學家》融合了許多暢銷書的元素,有驚悚、懸疑、神秘、愛情、宗教、史實和吸血鬼傳說。有人說相對於達文西密碼,它可以稱得上是吸血鬼密碼。更重要的是,柯斯托娃是一個很會說故事、很懂得御繁於簡的作家,看她的書有一種被弔足胃口、欲罷不能的感覺。 這本文藝氣息濃厚的小說可以吸引很多類型的讀者,第一種是喜歡看推理小說的人,第二種是喜歡看羅曼史的人,第三種是喜歡看歷史小說的人,第四種是喜歡看吸血鬼故事的人,第五種是喜歡旅行文學的人。雖然全書厚達600頁,但是由於它輕鬆易讀,每一個章節都有一個高潮和一個伏筆,可以當成床頭讀物。
  • 少年Pi的奇幻漂流

    作者:楊.馬泰爾

  • Shantaram

    作者:Gregory David Robert

  • 中性

    作者:傑佛瑞.尤金尼德斯 (Eugenides

    內容簡介 《中性》一書獲得2003年普立茲小說獎,並獲選《洛杉磯時報》、《芝加哥論壇報》、《紐約時報書評》、《舊金山紀事報》、博得書店、邦諾書店,以及亞馬遜網路書店等的2002年好書 《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》、《舊金山紀事報》暢銷書榜 傑佛瑞‧尤金尼德斯是得獎常客,曾獲得古根漢基金會及國家藝術基金會的獎學金等獎項 上個世紀八零年代台灣閱讀市場出現了許多至今仍讓讀者難忘的文學大師,馬奎茲、昆德拉、徐四金等,在他們之後,十多年過去,我們終於等到新時代的說故事大師:傑佛瑞‧尤金尼德斯,今年,讓我們來認識這位才寫兩本書便以《中性》拿下普立茲文學獎,並在英美書評界、寫作者間造成壓倒性好評的尤金尼德斯。到底一本以風趣幽默的文筆,藉由一個性別不明的青春成長故事刻畫希臘移民家族在美國中西部文化融入的小說能有多好看呢?請看《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼下面這段話:「這是一本迷人的小說,在很多其他的事物中,談的是身分的意義。尤金尼德斯花了九年的時間寫這本書,而且每一分鐘都值得。這是那種會讓其他的作者幾乎想要放棄算了的書。」 《中性》是一本如同史詩般浩蕩的鉅作,書中的主角「卡莉歐琵」與九位繆思女神之一同名,那位女神司掌的正是史詩。 故事以三代人的希臘家庭為背景,他們從小亞細亞一處能俯瞰奧林帕斯山的小村落逃難到漫天煙塵的底特律,見證了這個汽車城的光輝日子,經歷了1967年的種族暴動,最後來到密西根州一處名為格洛斯波因的郊區。少女初長成的卡莉歐琵卻發現自己在生理上的發育比其他女孩慢多了,醜小鴨遲遲未能變成天鵝。而且,卡莉歐琵在感情上的偏好也喜歡同性好友,難道這真的只是源於女校的同性情誼,或是有某種深埋地下的原因,像她身體裡潛藏的番紅花一樣,正在蠢蠢欲動?一次意外事件解開了卡莉歐琵的身體之謎,把「卡莉歐琵」變成「卡爾」,也揭開了起源自祖父母甚至更久遠之前的家族祕密。沿著家譜溯游而上,追尋橫亙兩個大陸與數百年的基因宿命,這個回溯,不僅是身體的、人─存在上的,也是文學上的。這使得《中性》同時彰顯出女╱男、悲劇╱喜劇、古典╱後現代的雙重面向。 「《中性》,是一本極為豐富、規模宏大的小說--成功是它應得的禮讚。」 --魯西迪,New York Magazine 「這是一本迷人的小說。尤金尼德斯花了九年寫成這本書,每一分鐘都值得。」 --《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼 「《中性》是一本非常奇妙的小說,將會一再地令你驚訝。」 --美國國家書卷獎得主Jonathan Franzen 「不管你期待的是什麼,《中性》都能令你驚奇……一首攪混的史詩……一種驅使你在一天內讀完,然後再讀一次的書。」 --Jonathan Safran Foer,Bomb 「這本書的長度感覺上就像它的作者的手臂那樣延伸得那麼遠那麼遠,把更多的人物、更多的生命都包含在內……但是它大部分是一件好奇、想像力與愛的巨大作為。」 --Laura Miller,《紐約時報書評》 「《中性》有兩面:一面是喜劇,一面是悲劇;這本小說把卡爾長大成人的故事變成一首喧囂的史詩,把性別錯置和家族祕密處理得既有趣又悲傷。」 --Michiko Kakutani,《紐約時報書評》 「傑佛瑞‧尤金尼德斯表現大膽又出色,所以如果荷馬是這個故事的老祖先,達爾文就是另一個。」 --《紐約時報書評‧編輯選書》 「尤金尼德斯探討了最偉大的奧祕--我們是什麼,以及我們從哪裡來--並且刻劃了一個盡量既啟發人心又超越現世的故事。」 --《洛杉磯時報書評》 「《中性》是最令人印象深刻的美國小說……尤金尼德斯創造了一首活力十足、能量極高的喜劇史詩。一下就非常易讀、能理解,且動人,《中性》成了少見的文化混血兒,一本令評論家驚嘆的引人入勝之作。」 --Newsday 「底特律終於有自己的偉大小說了。都柏林從喬依斯那裡得到的--一部關於它所有好的和壞的部分的蔓生、有野心、有愛情、被激怒,以及好玩的編年史--底特律也從它本地生的孩子尤金尼德斯那裡得到了。」 --Detroit Free Press 「一位迷人的聰明作家……《中性》是一本極富野心的書,它其中的很多故事真的能集合起來呈現出希臘裔美國人的生活的廣闊面向。」 --The New Republic 「尤金尼德斯做了一件如此出色的工作,捕捉了同化的諷刺和交易,使得卡莉歐琵進化成卡爾的過程一點也不覺得突然,讓我們對此轉化過程感同身受。」 --Pittsburgh Post-Gazette 「一項巔峰的成就……他已經以美國的偉大作家之姿出現了,我們很多人曾懷疑他做不到。」 --《洛杉磯時報書評》 《中性》內文試閱:銀湯匙 http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/article/all_article.jsp?ARTICLE_ID=1159323494323 http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/article/all_article.jsp?ARTICLE_ID=1159773890736 http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/article/all_article.jsp?ARTICLE_ID=1159774029027
  • 長路

    作者:Cormac McCarthy

    ◎影響未來100年的不朽傑作! ◎《娛樂週刊》第1,000期紀念刊列為近25年來最棒的一本書。 ◎電影由維果‧莫帝森(飾演「魔戒」亞拉岡)、莎莉塞隆主演。 ◎英國《衛報》專欄作家、知名環保人士喬治.蒙貝特將麥卡錫列入「拯救地球五十人」名單,認為「《長路》對環保的影響力,可說無他能出其右」。 《長路》是一個父親寫給孩子的故事,是一篇懾人心神的寓言。讀完這個故事,心中湧出的熱淚與力量,或可扭轉即將變得晦暗混沌的未來。 為了你,在這個早晨醒來,是我這輩子做過最勇敢的事。 這是一個關於「相信」與「希望」的故事。 故事的開場,設定在大災難發生的數年後。 孩子出生的前幾夜,不知名的災難改變了世界的樣貌。舉目所見只有冰冷的雨雪、無盡的黑暗,再不見清朗日光或蔚藍天色。荒蕪嚴寒的末日,道德淪喪,善惡無分,吞噬弱者是唯一的生存之道,人性與尊嚴在此灰色煉獄裡蕩然無存。一對父子在文明的廢墟間踽踽獨行,往南方海岸去尋找一線生機。孤獨的漫漫長路上,空氣是灰濛的,地面成灰,滿目瘡痍,眼前不見任何生物的蹤跡,唯有困頓凋零、無數死亡,然而父親仍教導孩子,要記得那個曾經有夢、有故事、有海洋綠樹的世界,要留守心中對於美與善的顧念與堅持……。 當家園崩毀,人類滅絕,食物匱乏,只剩少數倖存者時,我們能殘害他人生命以求自保嗎?我們所仰賴的那些美好的價值和道德觀,將是延續性命的阻礙嗎?麥卡錫在構思多年之後,以最精煉的字句織就,寫成《長路》一書,表達他對環境以及對人性的關注,也是獻給全世界的一首優美輓歌。
  • 失物之書

    作者:約翰.康納利(John Connolly

    很久很久以前,名叫大衛的男孩,失去了母親。 喪母的悲傷和痛楚,父親旋即再婚的驚愕和衝擊,對繼母及新生兒弟弟的嫉妒與憎惡……深深的恨意,幻化成大衛內心猙獰的怪獸,醜惡、恐怖,無止境膨脹壯大。幼小的大衛,如何戰勝心中的惡魔? 失去的能夠復得嗎?怎樣才能找到成長的勇氣和力量? 和母親一起閱讀的童話、神話與傳說,從黑夜裡召喚大衛,喚他進入了一個個殘酷、血腥、征伐的歷險。那裡如同真實的人生道路,充滿了險惡和重重難關。唯有不逃避、唯有原諒,唯有重拾那本被遺忘的「失物之書」,大衛才能得到新生。
  • 麥田捕手

    作者:沙林傑(J. D. Salinger)

    本書為作者唯一一部長篇創作,透過主角霍爾頓漫無目的在外遊走兩天的遭遇,以其特有的眼光、態度與語言,寫實呈現少年的感受、想法與心理。 甫出版便在美國掀起一陣「捕手熱」(Catcher Cult),大眾反應兩極化,使此書既被列為禁書,又被選為教材,更成為無人不讀的小說作品。霍爾頓對這虛偽社會的厭惡與反抗、對成人世界的措手不及、對純真年代快樂時光的懷想……,再再觸動舉世野少年騷亂不安的心靈。
  • 蘇西的世界

    作者:艾莉絲‧希柏德

    黑色大地上的雪花 故事從死亡展開:十四歲的蘇西在玉米田被人強暴,並棄屍在一家煉油廠...。雖然有一個極其殘酷的開場,這卻是一本訴說著傷痛和療癒的小說。因為對於親人和朋友的眷戀,蘇西從天堂頻頻俯視人間,在十年之間觀看各種景物變化和人事流轉。世界並沒有隨著她的死亡而停止運轉,她的存在卻像是一個巨大的空洞,身旁的人物參差對位,家中的每一個人物都藉著這個空缺,映照出自己的面孔。 為了擺脫蘇西的陰影,喪失長姊的妹妹戴上冷淡和堅強的防衛,在情慾和人生的進程中做了迥異的選擇,刻意朝向與長姐背反的命運前進。母親因為蘇西的死亡,墜入喪失自身存在的憂傷迷霧,最後終於逃開家庭窒人的牽絆,尋找永不復返的青春時光。父親是最早感應到兇手的人,卻始終缺乏證據而無法說服警方將兇手定罪。經歷女兒殘暴的死訊,和妻子的日漸疏離,在親情與愛情的冷淡無力中,幾乎懷藏著對於命運難以消除的怨憎。 死亡也在平靜的鄉村校園中起了喧然大波,愛戀蘇西的移民男孩,和擁有第三隻眼的同志女孩,也因為蘇西的死亡提早面對人生的殘酷真實,和突然到來的情慾啟蒙。 像是把生命丟進一個殘酷的情境,冷眼觀看事件相關人複雜的心理流動。然而作者的筆調卻出乎意外的甜軟溫柔。沒有浮誇意外的事件轉折,沒有催淚煽情的廉價悲傷,沒有以懸疑和破案為閱讀焦點的情節設計,也沒有刻意賣弄的殘酷喜感。 作者對生命的態度無疑是寬容的,作者對於人性的態度無疑是幽默的。悲劇不可承受之重,在溫柔且持續的凝視之下,都凍結成一片片輕盈的雪花,隨著不同的角度和人物複雜的生命樣態,透露出不同的光度和色澤。 令人聯想到吳爾芙的《海浪》海浪般的光影起伏,我們在透露著一點淡藍色甜美憂傷的迷人調性中,追溯著那日常中的光影流動。那神秘的女性內裡,無所不包無所不愛的同理之心,甚至連惡人的身世與不幸都一併包容。 像是一首陽光下傳來的爵士樂曲。也像是永恆的雪花落在黑色的大地之上。
  • 馬可瓦多

    作者:卡尔维诺

    你們說的是什麼花?這個花園�我向來只看到雜草!馬可瓦多知道大家對這位老年女侯爵的意見十分紛歧:有人視她為天使,有人則認為她的小器鬼和自私自利的人。住:你們覺得這樣還不夠嗎?你們的意思是,就好像她對待蚊子一樣。牠們都是從那個水池孵出來的,夏天的時候會有蚊子吸我們的血,都怪那位女侯爵。 老鼠呢?這間小別墅是老鼠的寶窟,在枯葉下有牠們的窩,晚上就跑出來……。老鼠的問題由貓負責……。哈,你們的貓!我們要是能信賴牠們就好了……。
  • 星期三的信

    作者:Wright, Jason F.

    親愛的蘿瑞爾: 我喜歡妳,是因為:   一,妳的頭髮。二,妳的笑容。三,妳的正義感。四,妳的耐心。五,夜裡妳翻身時,拉毯子的感覺。六,妳的想像力。七,妳的寬容。八,妳對上帝的愛。九,妳開車的方式。十,妳照料玫瑰花時的模樣。十一,妳愛我們孩子的方式。十二,妳做的法國吐司。十三,妳在床上聽我閒聊的樣子。十四,妳開心時的亂叫。十五,妳的腳。十六,妳的政治立場(雖然和我不同)。十七,妳認識朋友、維繫友誼的方式。十八,妳在懇談會上的談話。十九,就在我要靠過去親吻妳時,妳的眼睛。二十,妳。 傑克   傑克和蘿瑞爾結婚39年來,每個星期三,傑克無論人在哪裡,都會寫信給蘿瑞爾。兩人在山谷裡經營一家民宿,生活無虞,婚姻看似完美。一天夜裡,太太突然心臟病發過世,同時,久病纏身的先生也在寫下最後一封「星期三的信」時,嚥下最後一口氣,跟太太相擁而死。   當他們的三個子女趕回來處理後事時,才發現家裡一箱又一箱的情書,全是爸爸每個星期三寫給媽媽的信。三個兄妹打開這些信來讀,卻意外發現父母未曾告訴他們的祕密,當下他們除了要承受父母同時辭世的悲痛外,還要面對關於過去的驚人真相……   這是一個關於贖罪與寬恕的故事,深切闡釋關於婚姻與家庭的真正意義。
  • 天使與魔鬼

    作者:Dan Brown

    《天使與魔鬼》是《達文西密碼》的「前傳」,是哈佛大學符號學家羅柏‧蘭登首度登場的小說,描述蘭登羅浮宮那趟重要造訪的一年前,發生於梵蒂岡城的冒險故事,一場異教與信仰、宗教與科學的戰爭。 故事敘述想以科學證明神確實存在的物理學家李歐納度‧威特拉在公布他的重大成果「反物質」前夕遇害,不但眼珠子被挖掉,胸膛還被烙上一個神祕的印記。蘭登發現這個印記正是「光明會」(Illuminati)的標記,全世界最古老、最有權力的魔鬼教派遺失已久的符號。而威特拉製造出來的「反物質」,是人類所知最具威力的能源,一公克的反物質所蘊藏的能量,等於二十噸核彈──跟投在日本廣島的那顆原子彈一樣大。埋藏在地下五十公尺的「反物質」被偷走了,這種高度不穩定的物質,將會拯救世界,抑或是用來製造出有史以來最致命的武器?倒數計時已經開始……
  • 愛在瘟疫蔓延時

    作者:加西亞‧馬奎斯

    “我对死亡感到唯一的痛苦,是没能为爱而死。” 软弱者永远爱情的王国,爱情的王国是无情和吝啬的,女人们只肯委身于那些敢做敢为的男子汉,正是这样的男子汉能使她们得到她们所渴望的安全感,使她们能正视生活。 她从来没有想到,好奇也是潜在的爱情的变种。 一个人最初和父亲相遇之日,也就是他开始衰老之时。 “社会生活的症结在于学会控制胆怯,夫妻生活的症结在于学会控制反感。” 找出儿童和成年人之间的差别,对她来说殊非易事,但分析来分析去,她还是更喜欢儿童,因为儿童的观念更真实。 《霍乱时期的爱情》摈弃了《百年孤独》时期的魔幻现实主义手法,在这部小说里,“一切都是严肃的,有分寸”。 小说写一个男人和一个女人之间爱的故事。他们在二十岁的时候没能结婚,因为他们太年轻了;经过各种人生曲折之后,到了八十岁,他们还是没能结婚,因为他们太老了。在五十年的时间跨度中,马尔克斯展示了所有爱情的可能性,所有的爱情方式:幸福的爱情,贫穷的爱情,高尚的爱情,庸俗的爱情,粗暴的爱情,柏拉图式的爱情,放荡的爱情,羞怯的爱情……甚至,“连霍乱本身也是一种爱情病”。

  • 第十三個故事

    作者:黛安.賽特菲爾德 Diane Sette

    每個人都有自己的悲傷,雖然輪廓、大小、重量各異,但是悲傷的顏色對我們每個人都是一樣的…… 當瑪格麗特打開通往過去的大門時,她面對的卻是自己的命運。 瑪格麗特自小在父親經營的古書店幫忙,個性內向,平時喜歡讀傳記,也嘗試過替古人寫傳。一天,她突然收到知名暢銷女作家薇妲?溫特的來信。溫特一直過著隱居的生活,非常神秘低調,從未明白道出自己的出身背景,反倒編造了很多離奇故事來唬弄採訪的記者。但是,由於年事已高,加上病痛纏身,她決定說出自己真正的人生故事,於是寫信請瑪格麗特來為她寫傳。 出於好奇,同樣深居簡出的瑪格麗特來到約克郡見溫特。按照溫特的?述,她的母親美麗而任性,父親、哥哥都聽從於她,而母親的一對雙胞胎女兒則是行為怪異。她對女作家的故事既著迷,又疑惑,無法完全相信。於是她開始著手調查這個家族,依照自己的調查結果將這個家族的故事拼接起來。 然而,尋找真相的過程令人膽戰心驚,並徹底改變了瑪格麗特自己的命運…… 重要事件 1. 自1996年以來,首度登上美國暢銷排行榜寶座的英國作家 2. 原著正由哈利波特製片、名編劇克里斯多夫.漢普頓(Christopher Hampton)操刀改編中,克里斯多夫.漢普頓以《危險關係》獲得第61屆奧斯卡最佳改編劇本獎,剛完成伊恩.麥克伊溫(Ian McEwan)的小說《贖罪》之劇本改編。 得獎與推薦記錄 ★ 榮登全球各國排行榜,包括美國、西班牙、義大利、丹麥、芬蘭、波蘭等 ★ 打敗美國暢銷作家詹姆斯.派特森等人,榮登美國紐約時報、華爾街日報、出版人週刊等暢銷排行榜冠軍 ★ 獲頒2007美國青少年圖書館服務協會(美國圖書館協會分會)舉辦之Alex獎(同《追風箏的孩子》、《失物之書》、《大象的眼淚》等,主要推薦適合給青少年看的成人書) ★ 2006年Book Sense10月選書 ★ 2006年邦諾書店(Barnes&Noble)「發現新人獎」 ★ 2006年亞瑪遜網路書店年度選書 ★ 2006年邦諾書店「作家推廣計畫」重點書 ★ 入圍2007年英國最大連鎖書店Waterstone年度新人獎 ★ 入圍法國《ELLE》雜誌讀者票選大獎名單
  • 百年孤寂

    作者:贾西亚·馬奎斯

    馬奎斯的魔幻之筆,創造出一個光怪陸離的布恩迪亞家族,籠罩在南美的殖民地氛圍下,家族六代因權力與情欲的輪迴上演興衰起落,其中偏執而鮮明的人物,促成一幕幕驚奇的情節發展,更添全書的戲劇性。此部作品讓虛構的馬康多鎮栩栩如畫,出版至今銷售超過五百萬冊,在獲得諾貝爾文學獎前就擄獲得無數普羅大眾的心,更影響著全球各地創作者的文學視野,是魔幻寫實文學的經典作品。
  • 笑忘書

    作者:米蘭·昆德拉

    這是一部關於笑與忘的小說;關於遺忘也關於布拉格,書中描述當年在蘇聯鐵蹄之下布拉格人民的生活樣貌,政治上的對立、騎牆派等紛爭……然而,隨著時間過往一切竟只覺得荒謬,當初熱血沸騰的情境也已不復記憶…… 《笑忘書》是一部變奏形式的小說,總共分為七個篇章:1.失去的信件2.媽媽3.天使們4.失去的信件5.Litost6.天使們7.邊界。七個不同的故事,一個接著一個,猶如旅程中幾個不同的階段。
  • 惡童日記

    作者:雅歌塔.克里斯多夫,譯/簡伊玲

    由中國時報開卷周報企畫的【啟蒙假期】,邀請各個不同行業人士,為讀者推薦最佳的暑期課外讀物;其中知名藝人侯湘婷給國中生的推薦書,就是小知堂文化代表作之一--【惡童三部曲】!一座被外軍佔領的「大城市」,日子變得艱難困苦並且受到糧食短缺的威脅。一位年輕婦女因此帶著孿生兒子投靠她的鄉下母親──被同鄉稱為老巫婆的瘋子──也就是孩子們的外婆。這位可怕的外婆不僅不識字、骯髒、吝嗇、兇惡,甚至是一名兇手。她帶著這對雙胞胎一起過活。這兩兄弟彼此從不打架,只是學習生存法則、學習寫作,以及學習殘忍。他們被遺棄在一個遭受戰爭破壞的國家裡──是個既沒有仁慈,也缺乏道德的地方。他們將每天發生的事情仔細記載在一本大筆記裡......。 在一幕接著一幕駭人的短篇情節裡,這本「日記」真真實實地、赤裸裸地以一種尖銳的寓言手法將戰爭與極權統治下,種種不幸的情景呈現在讀者面前。是一齣充滿野蠻、怪異、殘酷的夢魘式寓言故事。