欢迎来到相识电子书!

标签:经典与解释

  • 《法义》导读

    作者:(法)卡斯代尔·布舒奇

    本书是一本为柏拉图《法义》所作的导读。全书结构分为三个部分:第一部分介绍了柏拉图的《法义》结构、文风、义理在他整个作品织体中的位置;第二部分分五章分析性地概括了《法义》全书的文脉;第三部分是附录,按内在的论题结构提供原书关键段落的今译,并附有相当细致的注释。通过阅读本书,读者不仅可以对全书的文学形式和思想意蕴形成概观性的把握,而且可以对原作的关键段落产生切实的阅读感。
  • 血气与政治

    作者:刘小枫

    所谓血气,就是人对何谓正确、何种东西带来尊严与荣誉的精神感受。人类共同体在一定程度上有赖于凭借血气捍卫财富与名誉的分配,但血气对正义或合法性的要求从来不能得到满足。因为这种正义要求,把人类生活的无公度方面,当作可公度的东西。因此,柏拉图和荷马都告诫人们要节制自己的血气。 血气是城邦统治者进行哲学思考的基础,也反映他们的统治特征。柏拉图在《王制》中,提出了节制血气的一条新途径——通过苏格拉底的政治哲学……
  • 阿威罗伊论《王制》

    作者:[阿拉伯] 阿威罗伊

    英译序言: “可以毫不夸张地说,这本书开始和结束的部分都指出了政治学问的用途、重要性甚至必要性。阿威罗伊一次次指出这门实践学问在“这些城邦”里非但不能被天启律法取代,而且同等必要。有多必要?从某种角度来说是这本书中一个更大的课题。这些城邦越是意识不到自己有病,就越说明了它们病得有多严重。 而今我们迫于各种需要,急于炫耀我们自以为拥有的一切,在这样一个时代里,阿威罗伊这部节制的作品显得更加奇怪。”
  • 不满的苏格拉底

    作者:【美】维斯

    《不满的苏格拉底:柏拉图〈克力同〉疏证》为“西方传统经典与解释”丛书中的一本,内容如下:在四部与苏格拉底之死有关的对话中,《克力同》最为短小,比起另外三部显得着实微细。有人认为《克力同》是《申辩》的尾声而非《斐多》的序言,那么,《克力同》又是一场怎样的审判?克力同又是谁?苏格拉底对赴死之路高贵神秘的抉择与之有何联系?作者维斯选择了“苏格拉底的不满”,作为对《克力同》解读的关键——缺憾和不满本是生活的常态,只是在柏拉图的戏剧中现身的苏格拉底,一生都在探究哲学,不以俗务为要,其缺憾和不满自然异于常人……
  • 尼采与古代

    作者:【英】彼肖普 主编

    本书是2002年9月在格拉斯哥大学召开的[国际]尼采学会第12届年会的论文集,主题是尼彩与希腊古典主义的关系。具体内容包括《尼采论古代犬儒主义未刊残篇:第欧根尼的第一个夜晚》《尼采、内哈马斯和“自我创造”》《尼采与柏拉图和柏拉图主义搏斗》《尼采对19世纪模仿问题的审美解决》等。
  • 纪念苏格拉底

    作者:(德)哈曼

    《纪念苏格拉底:哈曼文选》参考了德国学术界公认的哈曼研究专家马丁塞尔斯在《哈曼:解除与解释》中的类编,着重选择了哈曼在四个方面的著述:自传、神学、哲学和语文哲学。翻译西方学界诠释西学经典的论著,充分利用西方学界整理旧故的稳妥成就,於庚续清末以来学界理解西方思想传统的未尽之业意义重大。设计这套“西方传统:经典与解释”,旨在推进学界对西方思想大传统的深度理解。选题除顾及诸多亟待填补的研究空白(包括一些经典著作的翻译),尤其注重选择思想大家和笃行纯学的思想史家对经典的解读。
  • 德性、修辞与政治哲学

    作者:[美]特西托勒

    本书西方学界是对亚里士多德的《尼各马可伦理学》(简称《伦理学》)的经典解读文本。特西托勒的《尼各马可伦理学》,篇幅不长,但是非常详尽,建立在大量的关于《伦理学》的研究论文之上的。作者认可高贵的德性,从这个起点展开讨论,这属于施特劳斯派的理路,这种整体性的阅
  • 伊壁鸠鲁主义的政治哲学

    作者:(意)尼古拉斯

    《伊壁鸠鲁主义的政治哲学》分为导言、理论的诗性表达、诗的结构以及前四卷的分析、我们的世界及其中人的发展和处境--卷5和卷6以及结论:卢克来修和现代性五部分。
  • 哲人的无知

    作者:(德) 费勃

    本书内容紧紧围绕着柏拉图的写作性质问题。按照图宾根学派的看法,柏拉图在传世对话之外另有不传之秘。根据该派的考证,古典文献中不乏关于柏拉图秘传学说的隐踪,只有搞清楚柏拉图的"秘学",才能破解柏拉图的真正秘密。
  • 马基雅维利的事业

    作者:[美] 德·阿尔瓦热兹

    内容提要: 一直以来都有议论,说《君主论》没阐发什么论点,只是提出一些散乱的想法。来自美国的马基雅维利专家德•阿尔瓦热兹(Leo Paul S.de Alvarez)当然反对这个意见,他认为,在弄清了《君主论》的每一章的意义之时,一个巧妙建构的论点将会显现出来,清楚不过地显现在各章的关系之中。本书即是他为这个目而做的努力,就像偶尔间拿起一本陌生的书来阅读那样,没有任何先入之见地研读《君主论》,仅看作品本身呈现的东西,去一章一节地跟牢马基雅维利的每一处论点。 目 录 前言 致谢 献辞 第一部分:论君主国 第一章 君主国的类别及其获得方式 第二章 世袭君主国 第三章 混合式君主国 第四章 亚历山大大帝占领的大流士的王国何以不在亚历山大死后反叛他的子孙 第五章 如何统治那些被征服之前生活在自己法律之下的城邦或君主国 第六章 凭借自己的军队和能力获取的新的君主国 第七章 凭借他人的军队和运道新近获取的君主国 第八章 凭借卑鄙手段得到君主国的人 第九章 城邦式君主国 第十章 如何衡量所有君主国的力量 第十一章 教会君主国 第二部分 论军队 第十二章 军队的种类和雇佣军 第十三章 外国军队、混合军队和自己军队里面的军人 第十四章 君主在军事方面应该做的工作 第三部分 论君主的品质 第十五章 人们尤其是君主受到褒贬的事 第十六章 慷慨与吝啬 第十七章 残忍与仁慈:受人爱戴胜过让人恐惧还是相反 第十八章 君主应该如何守信 第十九章 避免遭人蔑视与仇恨 第四部分 论君主的智谋 第二十章 建造堡垒及君主做的许多其它事情有用与否 第二十一章 君主如何做才能赢得尊敬 第二十二章 君主的大臣 第二十三章 如何避开谄媚的人 第二十四章 意大利的各位君主为什么丧失自己的国家 第二十五章 运道有多大的力量影响人的事务以及如何对抗运道 第二十六章 劝告控制意大利并将她从蛮族手中解放出来 结束语 《君主论》论点的组织
  • 卢梭的榜样人生

    作者:【美】克里斯托弗·凯利

    《忏悔录》既是一本有重大意义的著作又相当私人化。……如果不联系他那些不那么私人化的哲学著作来考虑,就不可能理解这种意义。……《忏悔录》的意义在于帮助我们澄清卢梭思想中诸多重要问题,而不仅仅是提供一条通道,让我们可以方便地找到隐藏在著作背后的那个人。
  • 索福克勒斯与雅典启蒙

    作者:刘小枫

    据说,在埃及人那里,斯芬克斯是秘密的化身。它在忒拜现身,并且用这几句话出了一道谜语:“什么东西早晨用四条腿,正午用两条脚,傍晚时用三条脚走路?”希腊人俄狄浦斯解开了谜,把斯芬克斯从悬崖上扔了下去,因为俄狄浦斯说,谜底是“人”。……因为这个谜底,使他遭受了两重巨大的无知:关于他自身以及关于他所做的事。 索福克勒斯在他的《俄狄浦斯王》中展现了启蒙这一新问题在历史中的现实意义,而他同时又认为这一问题来源于人性本质,并且必然产生自这一本质。他描绘了相信自己的知识和自己力量的人如何遭到了存在意义上的失败。索福克勒斯并没有把俄狄浦斯塑造成一个启蒙的指路人或理论家,而是把他推到了启蒙的边缘上,使他成为一个具有自我意识的人的代表。这一自我意识建立在人类自律的知识之上。
  • 斯宾诺莎的宗教批判

    作者:[美]列奥·施特劳斯

    《斯宾诺莎的宗教批判》是由华夏出版社出版发行的,上帝的威力就是上帝的正当性,因而每一个存在者的能力据此就是其自身的正当性,施特劳斯的学问以复兴苏格拉底问题为基本取向,倡导回归古典政治哲学,深刻影响了西方文教和学界的未来走向。
  • 科耶夫的新拉丁帝国

    作者:【法】科耶夫 等

    如果回顾一下过去五十多年以来欧洲一体化事业的进程,那么人们会发现,科耶夫所勾勒的那个“拉丁帝国”看起来倒更像是今天欧盟的蓝图。 “拉丁帝国”将会是一个非常前卫的世界,在这个世界里面,经济上的盈余会愈来愈多地被用来为所有人提供更多的闲暇;(马克思早期所提倡的)劳动的人性化从根本上来说也就是闲暇的人性化。在这里,科耶夫头脑里面所想的乃是一种亚里士多德意义上的面向所有人的闲暇,而不是福山所描绘的“最后的人”的堕落。闲暇的人性化意味着目的性与创造性的融合,而这种融合,人们可以自发地、在摆脱了游乐所特有的那种必要性的条件下,通过劳动而达到。——霍斯 编译者前言:绝对精神的喜剧与自我意识的悲剧(邱立波) 第一编 法国国是纲要 黑格尔哲学中的死亡理念 科耶夫—费舍德文献 科耶夫—施米特通信 从欧洲视角看殖民主义 第二编 科耶夫的拉丁帝国 世界的多样性:新背景、旧同盟 世界的多样性 帝国问题 资本主义、文化与民主 西方与非西方 施米特的欧洲 施米特的大空间秩序概念 欧洲与世界新秩序 三种全球秩序观念 第三编 普遍均质国家的合理性 评科耶夫《无神论》 评《法权现象学纲要》 评《僭主的爱欲》
  • 历史与启示

    作者:(德)莱辛

    本书在莱辛近千页的神学文章中选取了一部分,基本反映了莱辛神学写作的基本结构。阅读这些文章,特别要悉心领会莱辛对神学与哲学关系的看法。 目录: “莱辛注疏集”出版说明 中译本说明 理性基督教 为卡尔达诺正名 谈容忍自然神论者 编者的反对意见 论圣灵与大能的证明 约翰遗言(对话) 第二次答辩 一个譬喻 公理 反葛茨 莱辛的必要答复 莱辛的不同派别的神学学者们的所谓书信 基督的宗教 赫拉克勒斯与翁法勒 关于士兵与僧侣的对话 附录:论莱辛/巴特 内容提要: 这个“莱辛注疏集”旨在扩展莱辛著述的汉译范围,虽然我们仍然仅能先就在要:集中力量编译著述中迄今尚未有汉译的部分要著,并做了必要性的注疏。 本书在莱辛近千页的神学文章中选取了一部分,基本反映了莱辛神学写作的基本结构。阅读这些文章,特别要悉心领会莱辛对神学与哲学的关系的看法。 在当今多元宗教的社会和思想处境中,学界日渐重视莱辛的神学思想……对于市民社会(现代民主社会)的观察和预见,莱辛并不比卢梭晚,对纠缠着二十世纪政治哲学——神学的启蒙问题,亦是超乎卢梭的深刻沿察。 莱辛的神学文章不仅对于神学思想史研究,极富教益,还是超逾启蒙时代的精湛的文学作品。
  • 政治哲学的悖论

    作者:(美)郝岚

    《政治哲学的悖论:苏格拉底的哲学审判》探讨柏拉图对哲学的理解。引导《政治哲学的悖论:苏格拉底的哲学审判》的前提在于,在柏拉图对哲学本性的思考之中,有很重要的一部分,显露于一系列的对话之中,其中自然包括一个对苏格拉底的哲学审判。这种哲学探求有诸多独特而又引人入胜的特征。它发端于雅典对苏格拉底公开审判的同时,它关注的焦点是哲学与政治共同体之间的关系问题。
  • 柏拉图的哲学戏剧

    作者:刘小枫,陈少明主编

    柏拉图的戏剧不仅是哲学著作,也是文学作品,和著名的希腊史诗和戏剧一样,有着非常优美的文采。从具体事例出发讨论哲学概念,生动鲜明,以浅喻深,我们不但看到思想的结论,而且看到活的思想发展过程。
  • 驯服欲望

    作者:(法)科耶夫等

    本书包括:黑格尔、马克思和基督教;哲学与政治;普遍均质国家的可倡导性等内容。本书是一本文集。集中了一些为理解施特劳斯的色诺芬研究的论文。为汉语学界重新认识色诺以及理解施特劳斯的色诺芬研究的论文。为汉语汇学界重新认识色诺芬以及理解施特劳斯通过解释色诺芬要探讨的重大问题——哲学与政治的关系——提供一点方便。
  • 古今之争中的核心问题

    作者:迈尔

    《古今之争中的核心问题(施米特的学说与施特劳斯的论题)》是作者两本著作的合刊——《施米特的学说》和《施特劳斯的论题》,主题都围绕“施米特与施特劳斯”而写。
  • 犹太哲人与启蒙

    作者:刘小枫 主编

    本文集收入施特劳斯在二十至三十年代的文章,文本均依据Heinrich Meier所编《施特劳斯著作集》(尤其卷二第二部分),但凡有英译者则多参照英译,并悉数采纳英译注释(凡文前有“题解”者,均编译自英译本注释)。 我们不会觉得,一个中国人如果成为一个哲人会有什么身份问题,但一个犹太人如果要成为哲人就会有问题,因为,犹太人与犹太教徒是一回事,而哲学与宗教有天然的对抗性。对犹太学人来说,既是犹太人又是哲人一直都是一个生存性的悖论。解决这一悖论端赖于犹太教与哲学是否可能融合无间。对于施特劳斯这个犹太人来说,这一问题无疑是切身的。在早年的学术报告“柯亨与迈蒙尼德”(见本书)中,施特劳斯说过,一个犹太人如果研习哲学,无异于在接受启蒙;由于犹太人信奉的宗教与哲学天然带有的启蒙性质无法通融,一个犹太人没可能同时是个理性主义者和犹太教徒。犹太教是一种民族一国家性宗教,而非普适性的宗教(比如佛教),哲学与任何宗教都有冲突,犹太教与希腊哲学的冲突已经有两千多年的历史。如今,犹太教哲人还在思考这一冲突,这对我们思考中国儒教与西方哲学的关系有什么启发?自“五四新文化运动”以来,中国学人已经受过了相当彻底的现代启蒙洗礼,对我们来说,启蒙哲学与儒教传统是否可能通融,恐怕同样是内在的生存性问题。 编者说明(刘小枫) 二十年代 1 答法兰克福小组的原则之言(1923 卢白羽 张缨 译) 2 评“犹太复国主义和反闪族主义”讨论(1923 张缨 译) 3 诺焘的犹太复国主义(1923 张缨 译) 4 拉伽德评传(1924 张缨译) 5 犹太复国主义与正统(1924 卢白羽 译) 6 犹太复国主义之源(1924 卢白羽 译) 7 评温伯格的批评(1925 张缨译) 8 武装的教会(1925 张缨译) 9 评弗洛伊德《一个幻觉的未来》(1928 王今一 译 李致远 校)补一段题解 10 论政治犹太复国主义的意识形态(1929 卢白羽 译) 11 罗森茨威格与犹太教学术研究院(1929 张缨 译) 三十年代 12 柯亨与迈蒙尼德(1931李秋零 译) 13 简评迈蒙尼德和阿尔法拉比的政治学(1936 程志敏 译) 14 神意学说在迈蒙尼德作品中的位置(1937 张缨 译) 15 阿布拉瓦内的哲学趋向和政治教诲(1937 余慧元 译 李致远 校) 16 评阿布拉瓦内对王政的批判(1937 卢白羽 译) 四十年代 17 就犹太人问题对轴心国的再教育(1943 何祥迪 译) 五十年代 18 序胡锡克《哲学论著集》(1952张缨 译) 19 论《创世记》的解释(1957 张缨 译) 20 致编者的信:以色列国家(1957 张缨 译) 21 弗洛伊德论摩西与一神教(1958 李致远 译) 22 一段未宣读的开场白(1959 张缨 译) 六十年代 23 追忆阿容松点滴(1961 张缨 译) 24 为什么我们仍然是犹太人(1962李春长 译) 附录 克雷默 / 斯忒恩 湃恩斯谈施特劳斯与《迷途指津》的英译(刘妮 译 张缨 校)