欢迎来到相识电子书!

标签:莎士比亚

  • Richard II

    作者:William Shakespeare,

    Each edition includes: • Freshly edited text based on the best early printed version of the play • Full explanatory notes conveniently placed on pages facing the text of the play • Scene-by-scene plot summaries • A key to famous lines and phrases • An introduction to reading Shakespeare's language • An essay by an outstanding scholar providing a modern perspective on the play • Illustrations from the Folger Shakespeare Library's vast holdings of rare books Essay by Phyllis Rackin The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world's largest collection of Shakespeare's printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs. For more information, visit www.folger.edu.
  • 莎士比亚的少女和妇人

    作者:海因里希·海涅

    此书是作者应巴黎出版商德洛耶之约,为一本在巴黎和莱比锡出版的英国画册所写的解说。原版画册包括了英国著名画家为莎士比亚戏剧中的妇女形象所作的四十五幅铜雕画像,题名为《莎士比亚的少女和妇人(海·海涅解说)》(1839)。   海涅在少年时代便十分迷恋莎士比亚的戏剧。《莎士比亚的少女和妇人》是两位世界文化巨人思想碰撞的结晶。海涅由评莎剧女主角出发,纵论文化与社会中的女性,剖析独到,出人意想,同时进展亦庄亦谐的大师风采,亦使此书成为世界文化史上著名的莎士比亚研究成果之一。
  • 哈姆雷特的问题

    作者:张沛

    本书是对西方经典《哈姆雷特》的一个阐释和疏解。在原文细读的基础上,作者尝试以札记和诗话形式,结合中西典籍,于双重文化视域下观照哈姆雷特这一人类永恒镜象所临对的牺牲、自我认识、复仇、生死等生命问题,深入解析了哈姆雷特的性格和存在境遇以及二者冲突形成的个体命运。
  • 哈姆莱特

    作者:威廉·莎士比亚

    《哈姆莱特》讲述了丹麦年轻王子哈姆莱特为父报仇、杀死叔父,并最终在宫廷决战中中毒剑身亡的故事。乐观的丹麦王子哈姆莱特一直视自己的父王为偶像,视自己的父母为模范夫妻。然而,世事难料,父王暴卒、母后改嫁他人这一晴天霹雳突然向他袭去,一场复仇大计由此展开……
  • 解读莎士比亚戏剧

    作者:

    《解读莎士比亚戏剧》是一本介绍莎士比亚戏剧的综合读物,简略追溯了莎士比亚生平与创作,对莎士比亚戏剧批评进行了概括性的综述,介绍了每个剧本的剧情、评论和经典台词,并作出了言简意赅的评述。书后还附有莎士比亚戏剧创作年表和戏剧人物介绍。 《解读莎士比亚戏剧》将莎士比亚的戏剧以体裁进行了归类:戏剧、历史剧、悲剧和传奇剧。这种形式便于读者了解莎士比亚戏剧创作的发展轨迹,探讨作品中的人物、主题和意象之间的关系。读者可以通过对剧本的解读,认识莎士比亚所处的那个时代,尤其是在英国文艺复兴时期,人们对个人权利和社会责任的普遍关注。 作者本人长期以来专门从事莎士比亚戏剧的教学和研究,编写《解读莎士比亚戏剧》的目的在于帮助读者更多地了解莎士比亚戏剧的剧情及相关背景材料,对读者阅读和欣赏莎士比亚戏剧提供一定的指导性意见。
  • 暴風雨(中譯本)

    作者:莎士比亞

  • 莎剧中称谓的翻译

    作者:王瑞

    《莎剧中称谓的翻译》主要针对现有莎剧译本在称谓翻译方面存在的不足,本文通过对英、汉两种语言称谓系统的比较和对现有主要莎剧译本中各类称谓处理方式的比较,吸收前人在莎剧称谓和汉语称谓研究方面的成果,讨论了莎剧中各类称谓的社会语用意义及翻译原则。本研究是国内第一部有关莎剧称谓翻译的专著,其价值主要体现在三方面:1)从语言学视角扩大了称谓研究的范围;2)将莎剧语言研究新成果应用于译莎实践;3)对一般文学作品中的称谓翻译也具有普遍指导意义。
  • 哈姆莱特

    作者:威廉·莎士比亚

    写于1601年的《哈姆莱特》是莎士比亚最重要的作品,这部悲剧就其表现的社会内容和哲学内涵来说都是最丰富的。 故事讲述的是,丹麦王子哈姆莱特,在德国威登堡大学接受人文主义教育,因为父王突然死去,非常伤心地回到祖国。 不久,母后又同新王——他的叔父结婚,使他更加难堪。新王告诉哈姆莱特,他的父亲是在花园里被毒蛇咬死的。王子正在疑惑时,老王的鬼魂向他显现,告诉他“毒蛇”就是新王,并嘱咐他为父复仇。 从此,哈姆莱特装出狂妄怪诞、精神失常的样子。哈姆莱特的恋人奥菲利娅把他的行为告诉了自己的父亲——御前大臣波洛涅斯,御前大臣又报告了新王克劳狄斯。克劳狄斯对哈姆莱特的“发疯”表示怀疑,多次授命朝臣刺探虚实。 哈姆莱特渴望复仇,但一直得不到机会。正在他犹豫之际,王宫里来了一班演员,哈姆莱特乘机安排了一场关于阴谋篡位的戏,邀请新王和王后一起观看演出。哈姆莱特发现新王观看演出时脸色阴沉,坐立不安,并且下令立即停演。 这一切证实了他的猜想,在他下决心动手除去新王时,不幸误杀了恋人奥菲利娅的父亲、媚上的御前大臣波洛涅斯。伤心的奥菲利娅因此丧失了理智,溺死河中。奥菲利娅的哥哥雷盖兹要为父亲和妹妹报仇,在新王安排的决斗中用涂了毒药的剑刺中了哈姆莱特。虽然哈姆莱特在临死前奋力除掉了奸王,但他改变现实的宏伟理想却没能实现。
  • The Tempest

    作者:William Shakespeare

    This joyous play, the last comedy of Shakespeare's career, sums up his stagecraft with a display of seemingly effortless skill.  Prospero, exiled Duke of Milan, living on an enchanted island, has the opportunity to punish and forgive his enemies when he raises a tempest that drives them ashore--as well as to forestall a rebellion, to arrange the meeting of his daughter, Miranda, with an eminently suitable young prince, and, more important, to relinquish his magic powers in recognition of his advancing age.  Richly filled with music and magic, romance and comedy, the play's theme of love and reconciliation offers a splendid feast for the senses and the heart.
  • 约翰王

    作者:支荩忠 注释

    《约翰王》是莎士比亚的一部英国历史剧,写12、13世纪之交约翰王一生主要经历,如他和法国王室为争夺英国王位而进行的两次战争,他对王位合法继承人的迫害,他对教会的掠夺和他与罗马教廷的冲突,贵族们对他的叛离和归顺以及他被僧侣毒害致死等情节。剧人人物形象鲜明,有许多动人的情景。当康斯丹丝遭到法王的背弃时,当她的爱子被俘时,她所倾诉的怨愤和悲哀使人不由得对她产生同情,阿瑟王子在恳求赫伯特不要伤害他的双目时发出的近乎绝望的哀号真能催人泪下,而当贵族们得知阿瑟遇害后,他们对约翰的义愤和叛离使人不禁为贵族们的义举感到振奋。剧中主要人物,如约翰的卑怯、自私,法王的伪善,路易的奸诈,利摩琪斯的趋炎附势,潘道尔夫的仳横捭阖,庶子忠诚的担率等都能通过他们自己的行为表露本遗。本剧不仅显示了莎士比亚塑造人物的高超技巧,也说明他写作英国的历史剧的宗旨是为了鼓励英国人民、激发他们的爱国热情。
  • 哈姆莱特

    作者:裘克安

    此书为莎士比亚四大悲剧之一。剧中主人公哈姆莱 特是具有人文主义思想的真理追求者,是典型的文艺复 兴时代的知识分子。篡位的叔父毒死了他的父亲,霸占 了他的母亲,使他面临复仇和整顿朝纲的重任。为此他 牺牲了学业,放弃了爱情,成了真真假假的疯子。在他的 许多长段的独白中探索了人生的难题,揭示了矛盾的哲 理。这个剧本里有优美的诗篇,滑稽的对话,紧张和血腥 的场面,最后以王子千古遗恨的悲剧为高潮而结束。原 文为英国十六世纪末的诗作,离现代英语较远,但有了注 释的帮助,可以使读者读懂和欣赏。其中许多名句,已成 为英语中的有机部分。 此书可供大学英语专业高年级学生或研究生作教材 用,也可供相应程度的英语自学者和文学翻译工作者作 为优良的英语读物。
  • 一报还一报

    作者:张信威

    《爱的徒劳》是莎士比亚早期格调最为明快的喜剧之一,故事梗概是,那瓦国国王和三个贵族朝臣,发誓三年不近女色。不料法国国王派公主带三名侍女前业谈判某地归属问题,四名男子很快放弃初衰,各自堕人情网。于是四对男女演出了一系列风流滑稽戏,最后法国使者忽然来报法国国王去世,公主必须立即回去,公主代表女方规定,男言必须等待一年,以观是否变心,四位女士飘然离去。尽管剧名为“爱的徒劳”,但从剧情来看,该剧所表现的恰恰是爱能战胜一切。 莎翁在剧中以巧妙的情节创造出许多使观众捧腹的笑料,嘲笑了摒鹿弃爱情的禁欲主义,也嘲笑了爱情的盲目性,全剧到处都是文字游戏和双关语,剧中所包容的社会各个阶层从国王、大臣到农夫、小丑,其语言无不各具特色,符合人物各自的身份。此剧还穿插了不少清新、优美的歌曲和民歌,这些民歌都富有诗意,散发着英国乡间泥土的清香,充分表现了莎士比亚的语言天才。
  • 哈姆莱特

    作者:莎士比亚

    编辑推荐:本书是莎士比亚名著之一,故事说的是父王为恶叔所弑,王位被篡,母后与凶手乱伦而婚,王储试图复仇而装疯等等。本书在作者这位戏剧大师的几部悲剧中间,就人物性格的内在表现来看,《哈姆莱特》是最令人觉得扑朔迷离的,或者说,是最富于哲学意味,因此最令后世聚讼纷纭的。
  • 皆大歡喜

    作者:莎士比亞梁實秋譯

  • 莎士比亚悲喜剧

    作者:莎士比亚,朱生豪

    莎士比亚 (1564~1616)英国诗人、戏剧家。生于英国中部瓦维克郡埃文河畔斯特拉特福。其父自耕农出身的杂货 商,曾任民政官和镇长。莎氏幼年在当地文法学校读书,18岁时同邻乡农家女26岁的安妮结婚。1585年离开家乡到伦敦谋生,1590年参加剧团,开始了他的舞台和创作生涯。之后写过长诗和154首的十四行诗。1594年始,所在剧团受内侍大臣庇护称为"宫廷大臣剧团"。后同他人合建了环球剧场,以后他的戏剧作品主要在此公演。莎氏在35岁前的剧作,已被大家们称赞为"无与伦比",能与古代第一流戏剧诗人们并称。但生前没有出版过自己的剧作。1612年回到家乡定居,4年后病逝。 莎氏20余年内共写了37部戏剧,其题材多取材于历史记载、小说、民间传说和老戏等,反映了封建社会向资本主义社会过渡的历史现实,宣扬了新兴资产阶级的人道主义思想和人性论观点。由于一方面广泛借鉴古代戏剧、英国中世纪戏剧以及欧洲新兴的文化艺术,一方面深刻观察人生,了解社会,掌握时代的脉搏,故使莎氏得以塑造出众多栩栩如生的人物形象,描绘广阔的、五光十色的社会生活图景,并使之以悲喜交融、富于诗意和想象、寓统一于矛盾变化之中以及富有人生哲理和批判精神等特点。 莎士比亚创作活动可分3个阶段:一,1590~1601年主要是富于乐观精神和鲜明信念的英国历史剧和喜剧。有9部历史剧(《享利六世》、《理查三世》等)、10部喜剧(《温莎的风流娘儿们》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》《无事生非》、《第十二夜》等)和2部悲剧(《泰特斯·安德洛尼克斯》、《罗密欧与朱丽叶》)。二,1601~1608年多是反映深刻矛盾和表现怀疑情的5部大悲剧(《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》、《雅典的泰门》)、3部罗马剧(《安东尼和克莉奥佩特拉》等)和3部"阴暗的喜剧"(《特洛伊罗斯与克瑞西达》、《终成眷属》、《一报还一报》)。三,1608年以后,是倾向于妥协和幻想的4部悲喜剧和传奇剧,即《泰尔亲王佩里克里斯》(合写)、《辛白林》、《冬天的故事》、《暴风雨》。
  • 亨利八世

    作者:莎士比亚

    《亨利八世》是莎士比亚最后完成并据说是和青年剧作家费莱彻合作写成的英国历史,全剧共五幕十七场,本剧叙述了勃金汉公爵被诛,凯瑟琳教王后被废,大主教伍尔习惯黜,安·波琳加冕,和英国支教会脱离罗马教廷的统治而单独成立由英国国王直接领导的英国国教等主要情节,通过这些情节,亨利伊丽莎白女王的未来统治进行了预言性的颂扬,对于英国在亨利八世和伊丽莎白一世 父女俩长久而英明的统治下国势得以大振至今尚念念不忘的英国人民,本剧有很大 产感召力。
  • 威尼斯商人

    作者:莎士比亚

  • 特洛伊罗斯和克瑞西达

    作者:

    本书是莎士比亚的悲剧之一。故事发生在特洛伊战争的 第8个年头。特洛伊国王的小儿子特洛伊罗斯爱上了克瑞西 达,一个已投靠希腊人的特洛伊教士的女儿。由她的舅舅帮 助牵线,两个情人幽会了。希腊人提出的停战条件在特洛伊 宫内引起了激烈的争论,最后主战派占了上风。按照克瑞西 达父亲的请求,希腊人提出用她来交换被俘的特洛伊战将。 刚刚离开她的情人,克瑞西达马上投入新的希腊情人的怀抱。 这一切都被特洛伊罗斯看在眼里。第二天的战事也对特洛伊 人不利,他们又损失了一员主将。特洛伊城的末日已经为期 不远了。
  • 哈姆莱特

    作者:[英] 莎士比亚

  • 奥瑟罗

    作者:威廉·莎士比亚

    《奥瑟罗》是莎士比亚四大悲剧之一。剧中写一个名叫奥瑟罗的摩尔人,与年轻貌美的苔丝狄蒙娜秘密结了婚。由于阴谋家伊阿古利用苔丝狄蒙娜不小心丢失的手帕设下陷阱,致使奥瑟罗把其爱到活活卡死,最后自己也饮恨自杀,剧本通过对伊阿古这个人物的天才刻画,显示了邪恶 的巨大破坏力量。全剧充满了诗意的语言,出色地使用了各种修辞手段,是莎翁晚年成熟的名篇。