欢迎来到相识电子书!

标签:法国

  • 布尔迪厄传

    作者:[法] 让-路易·法比尼亚(Jean-Louis,Fabian)

    作为伟大的社会学家,布尔迪厄的著作在世界各地取得了成功,但其身为社会学宗师的盛名,有时反而遮蔽了其著作思想的真正面目,对布尔迪厄著作的解读,并非总能切中理论核心,引人正确思考其许多经典概念。不同于一般学界以精英知识分子方法诠释布尔迪厄理论,作为布尔迪厄的学生,法国社会学家让-路易·法比亚尼尝试用布尔迪厄自行创造的分析工具来解释布尔迪厄思想,这本书重新发现了大师从未示人、深处暗藏的思想灵光,开启了一条思考布尔迪厄、反思社会学的新理路。本书分成三部分:首先,将分析三个基本概念(场域、关系以及文化资本),以及三者同时应用时所产生的修正与困难。第二部分,则针对布尔迪厄独到的方法论与叙事方式,这两者既激发出种种概念生机,也导致诸多诠释上的暧昧。第三部分,则是借着政治活动、痛苦与爱等议题来描绘一位社会学家的生平,以及一名开辟出新天地的知识英雄的主要轮廓。本书尝试同时顾及两个方面,一是针对布尔迪厄理论的中心概念进行精确分析,就其理论力量与气魄而言,这一分析是理所当然的。另一方面,则是将其概念形成的经过,植入一个深具角力意味的场域中,这一做法必要且符合布尔迪厄一贯的处理方式。这是将布尔迪厄重新整合到他自己创建出来的分析架构中,这不是为了营造一种套公式的做法,而是为了将之置于透视镜下,并且检验其限制。

  • 梦之囚徒:无限循环

    作者:[法] 马克-安托万·马修

    ☆鬼才漫画家马克-安托万·马修的成名之作

    ☆打破漫画的创作规则、颠覆纸书的呈现形式

    ☆欧洲漫画界卡夫卡的先锋艺术实验

    ☆令人无比焦虑的荒诞世界,究竟是梦境还是现实?

    ☆倘若真有造物主,“我”又为何而存在?

    撕毁的书页、丢失的第一章,失去主人公的故事如何讲述下去?

    ▼编辑 推荐

    “一切 都看似合乎逻辑,即使是在最荒诞的情况下。这就是梦的本性。”

    ——马克-安托万·马修

    ◎欧洲漫画界最具实验性的概念型奇才成名之作

    从悬念重重的《画的秘密》到不着一字的《方向》,从一镜到底的《3秒》到话痨烧脑的《全民审判》,再到命题创作的《卢浮地宫》,马克-安托万·马修的每一部作品都令漫画爱好者耳目一新,以其独树一帜的风格带给读者强大的震撼和非凡的体验。

    1985年,马修与朋友成立 Lucie Lom 工作室,开始进入舞台设计领域,业余着手创作自己的第一本自编自绘的漫画——《梦之囚徒:起源》,凭借该书极具创意的实验性而在漫画界一鸣惊人,并斩获1991年安古兰国际漫画节初露锋芒奖。在接下来的23年里,马修用《梦之囚徒》系列完成了他一连串的漫画实验,使其成为被研究得最多的漫画系列之一。《梦之囚徒:无限循环》是《梦之囚徒》系列的第六册,也是最后一册。

    ◎在虚构中影射现实,黑色幽默风格描绘一个卡夫卡式的荒诞世界

    马修在《梦之囚徒》系列中塑造了一个经典角色:尤里乌斯·科朗坦·阿克法克(阿克法克是“卡夫卡”的法语倒过来念)。这个勤勤恳恳的小人物是幽默部的一名普通职员。他一点也不虚荣、不自负,对于他所生活的世界没有任何观点。他只是一张面具,读者可以戴着这张面具亲自进入他的世界。这是一个真正的卡夫卡式的世界:荒谬和极权的行政管理、住房危机、交通堵塞、强迫性的准时……马修以一种夸张的黑色幽默描绘了这个世界的荒诞之极,让人在忍俊不禁间窥见一个个似曾相识的场景。

    ◎“戏中戏”的套层结构叙事手法,创造一段如坠梦境的探索之旅

    读者手上拿的这本漫画,从封面到某些内页都重复出现在本书的画格中,成为推动故事情节的关键元素。不仅叙事手法如此,马修还采用了“画中画”无限循环的递归视觉形式,给人一种无限下坠的眩晕感。故事的开场总是阿克法克的一段似是而非的梦境,随后,伴随着某种形式的“坠落”,现实与梦境的界限变得模糊,随着世界观逐步被颠覆,主角开始带领读者经历一段谵妄的解密之旅。

    ◎上帝视角,引发思考关于存在的问题

    如果人生只是一场戏,那“我”又扮演了什么角色?《梦之囚徒》系列是马克-安托万· 马修构建的一个属于他自己的宇宙。他不仅为角色搭建了舞台,还让他们意识到自己似乎身在戏台,幕后更有位一手导演他们人生的“造物主”。这导致他们不断质疑所处世界的真实性,思考自己存在的理由。在《梦之囚徒:无限循环》中,主人公意外穿越了时空,在自己担任主角的故事中缺席了。这导致故事完全进行不下去,配角们不得不一边寻找他,一边忍受“全程无事发生”的僵局。这群意识到自己是造物主所造之物的人引领读者思考我们所在世界的真实性。

    ◎奇诡的想象力和实验性,将漫画这一载体的优势发挥到极致

    在该系列中,马修创造性地颠覆了封面、画格、色彩、维度等各个方面的常态,用六个创意,一次次打破漫画的创作规则。这一点在《梦之囚徒:无限循环》中表现得尤为突出。书的中间有6页被 “撕毁”了,而残留图文既能与左侧页连起来读,又能与右侧页连起来读。这还是一本封面藏在内文里的书,就像整本书从中间翻开后向后对折,瓤在外,壳在内。这些形式是对时空的彻底打破,是一切周而复始、无始无终的隐喻。在一次采访中,马修自我评价道:“这些形式上的颠覆性改变会让人产生对载体的疑惑,也就是思考我们与世界的关系。每一位读者都可以在其中学到他的生存之道。”

    ◎以故事为主导的极简主义画风,只保留恰到好处的细节

    马克-安托万·马修说:“我不需要成为伟大的画家才能讲好故事。” 当马修在画一张画稿的时候,总是极力消除细节,比如说,把一些区域整个涂黑。他非常注重让每一页的画面都极度清晰易读,以便让读者首先被故事情节吸引。在昂热美术学校就读的最后三年,马修开始专注于研究光线对雕塑形状的影响。在开始画漫画以后,他自然而然地将这个问题搬到了黑与白的强烈对比中。这种非黑即白的画风,给人一种强烈的舞台照明效果,简洁却不失张力,成为他独有的图像语言。

    ▼内容简介

    故事的主人公阿克法克是幽默部的一名普通职员。一天,他来到蜗居用品店,正当店员给他介绍各种床的功能时,他不小心坐上了“赛床”,穿越时间之墙消失了。由此导致他和故事中的次要人物产生时空错位,整个故事无法按原定情节发生。没了主心骨的次要人物们只好一边寻找主人公,一边穿越虚无的荒漠,企图展开故事情节。

    当他们与主人公再次重逢时,却走回了故事的开头,进入了一场无限循环中……

    ▼名人推荐

    我将自己从现实抽离,和叙事密码周旋,重新创造自己的梦境世界……在这个世界中,我就是造物者。——马克-安托万·马修

    与卡夫卡和大卫·林奇水平相符的继承人。一部成功引起幻觉的漫画,您将完全沉浸于其曲折的情节之中。就连萨尔瓦多·达利本人都会赞不绝口的变幻之术。您将拥有独一无二的体验,并深受其影响。——Fnac书店评论

    一部想象之门大开的漫画。一本关于漫画的漫画,关于它的创作过程,每一本都充满了独特的创造性,作者将载体的优势发挥到极致。——Fnac书店评论

    该系列在20世纪90年代的漫画界打下了马克-安托万•马修的烙印,成为新生一代作者的灵感来源。荒诞、无意义和悖论闪耀其中,是书中的主宰,却丝毫不会影响故事的结构。马修巧妙地将我们的真实世界改编成一个有点错位的世界。他用他特有的语言构建他的宇宙。——sceneario.com

    马克-安托万·马修是一位高贵的演奏家,一位玩转漫画叙事手法的杂技演员,一位善于发挥漫画这一媒介的一切潜能的高级玩家。别再看我写的文字了:去读他的书吧!——Actualitte.com

    如果所有的漫画书中只能保留一本,那只能是这一本!一个超级棒的画中画,表达出角色对他所处的世界、他的起源和他存在的理由的思考。——亚马逊读者

    《梦之囚徒》适合作为礼物送给不了解漫画或对漫画有偏见的人。这是一部既滑稽又聪明的漫画,图像富有表现力,而且玩弄的是漫画本身的创作规则。我们无法将其划归为现有的任何一个漫画种类。——亚马逊读者

  • 我为什么自己的书一本没写

    作者:[法]马塞尔·贝纳布

    一本挑战悖论的不可能之书。

    乌力波文学经典。法国黑色幽默文学大奖获奖作品。

    幽默解剖写作欲、探究写作之难。

    诺贝尔文学奖热门作家比拉-马塔斯在《巴托比症候群》中致敬之作。

    “我之所以从没写过一本自己的书,决不是意图和文学一刀两断;我从未把颗粒不收当作实现目标,或把生产乏力当作生产模式。我无意破坏,恰恰相反,我打定主意要遵守图书界的规则。”

    ……

    主人公充满写作欲望,却又难以成篇。是什么阻碍了他的写作?与文字的关系?与语言的关系?与自身经历的关系?与自我理想的关系?

    短小精悍,博学幽默,这本自称不是书的书以自嘲的笔法,或明或隐地引用、摹仿了近两百位哲人、文豪,在脱口秀般的节奏中设下一个个脑力挑战,抽丝剥茧地解剖写作欲望,令人思考写作与文学的真谛究竟为何。

    本书引用作者(不完全统计):

    《传道书》、荷马、伊索、毕达哥拉斯、索福克勒斯、欧里庇得斯、苏格拉底、柏拉图、亚里士多德、狄摩西尼、伊壁鸠鲁、西塞罗、维吉尔、李维、塞内加、马提雅尔、塔西佗、德尔图良、阿普列尤斯、普洛提诺、圣奥古斯丁、迈蒙尼德、但丁、阿布拉菲亚、比特沃的阿尼乌斯、拉伯雷、佩里耶的博纳旺蒂尔、塞夫、龙沙、蒙田、培根、莎士比亚、梅纳尔、霍布斯、笛卡儿、高乃依、拉罗什富科、拉封丹、帕斯卡、斯宾诺莎、布瓦洛、拉辛、拉布吕耶尔、孟德斯鸠、伏尔泰、卢梭、狄德罗、莱辛、尚福尔、利希滕贝格、萨德、梅西耶、歌德、茹贝尔、约翰•保罗、夏多布里昂、荷尔德林、斯科特、诺瓦利斯、谢林、叔本华、司汤达、维尼、海涅、德拉克洛瓦、巴尔扎克、雨果、大仲马、果戈理、坡、盖兰、缪塞、萨克雷、梅尔维尔、阿米尔、波德莱尔、福楼拜、龚古尔兄弟、凡尔纳、阿布、左拉、哈代、雷东、马拉美、詹姆斯、尼采、魏尔伦、洛特雷阿蒙、于斯曼、洛蒂、佩雷茨、兰波、康拉德、阿莱赫姆、拉弗格、勒纳尔、乌纳穆诺、赞格威尔、吉普林、塔罗兄弟、威尔斯、班达、纪德、普鲁斯特、瓦莱里、雅里、托马斯•曼、里尔克、鲁塞尔、阿波利奈尔、阿沙尔、雅拉贝尔、弗齐、弗莱、乔伊斯、卡夫卡、波扬、卢卡奇、萨克斯、伯努瓦、茹弗、勒韦尔迪、韦费尔、科克多、本雅明、阿尔托、巴塔耶、博尔赫斯、米舒、莱里斯、拉迪盖、格诺、萨特、尼赞、布朗肖、夏尔、波伏瓦、热内、劳瑞、齐奥朗、达雷尔、雅贝斯、范德梅尔施、加缪、巴特、阿尔都塞、比森斯、卡尔维诺、布尔迪厄、德里达、佩雷克……

    媒体推荐:

    此书一出,叫人以后还如何写作?

    ——法国《世界报》

    这是一本美丽的书,讲述了对书籍、对语言的热爱,以及所有造就这一热爱的元素,纸也好,词也好。

    ——美国《出版人周刊》

    包裹在令人捧腹的自嘲之下,是对写书之难的严肃思考。

    ——美国《时代周刊•文学副刊》

    自白文学、觉醒作者及努力创作之间趣味横生的悖论。

    ——美国《柯克斯书评》

  • 夺命卧铺

    作者:[法] 塞巴斯蒂安·雅普瑞索

    “我们这桩案子曾有过一个被害人、一个凶手和几个证人,

    可现在证人没了,凶手也没了。”

    .

    当你睡在一辆夜班火车的卧铺上时,你得提防一路遭遇的那些人。

    当你所在的包厢里有个女人被发现勒死在铺位上时,你得提防同包厢的那些乘客。

    当你邻铺的乘客被一个接一个地杀掉时,你就得提防一切了。

    如果你并不是那个杀手的话,那么这件事会变得相当麻烦……

    .

    ★《麦田里的守望者》法文译者ד法国的格雷厄姆·格林”侦探小说处女作

    ★ 被翻译成18种语言,畅销全球半个世纪,中文版终于问世

    ★ 同名改编电影是知名导演科斯塔-加夫拉斯导演生涯处女作,著名演员伊夫·蒙当×雅克·贝汉×米歇尔·皮科利联袂出演

  • 塔朗窃贼

    作者:[法]皮埃尔·勒韦迪

    - 编辑推荐 -

    ★“1917年,在《塔朗窃贼》中,他通过叙事的网状结构,对谵语和梦幻记录的虚构进行了实验。在这方面,他显然先于超现实主义者。”(勒贝尔·萨巴蒂埃)

    ★“当我们——苏波、布勒东、艾吕雅和我——二十岁左右的时候,他对我们来说是世界上的所有纯粹。我们的兄长,诗人的榜样。”(路易·阿拉贡)

    ★“我曾喜爱,至今仍然喜爱——对,充满了爱——对一切缀饰每天生命的东西进行大幅度剪裁而成的这些诗,这一飘浮在我们的行为和印象周围的感知和预示的光晕。”(安德烈·布勒东)

    ★“勒韦迪的许多诗,充满活力地发展,像是一次探寻,在滔滔不绝的事物间的一次前行,或者更确切地说,像是在意识和意识努力追赶的‘那个更真实的生命’之间一场注定要失败的奔跑。”(让-皮埃尔·里夏尔)

    ★“勒韦迪的诗如今以它的高度、它的幽默和它的严重性而存在着,因为它‘剥去心脏的皮’,平静地复述着人类的孤独。”(伊夫·梅兹埃)

    - 内容简介 -

    皮埃尔·勒韦迪的诗体小说《塔朗窃贼》(1917)诞生于一个事件:某天他去拜访住在巴黎的好友马克斯•雅各布,看到一个装满手稿的箱子,顿生好奇,但雅各布担心朋友会窃取他的写作灵感,便当着勒韦迪的面关上了箱子。这一关闭箱子的举动提示勒韦迪,他与文学之都巴黎的友谊是不可靠的——他后来与雅各布、布勒东等人不欢而散,并于1926年离开巴黎去索莱姆隐居,其诗作中始终萦绕着面对现实的尴尬与无力。同时,“关闭”也是勒韦迪极钟爱的一个词,它表明世界和他者的不可进入性。《塔朗窃贼》正是围绕现象世界的无基底性展开的,一切生活在白昼中的人与物都处于巨大的悬浮状态,随时可能坠落,相互之间有观看的窗户,但绝没有紧密维系的纽带。

  • 梦之囚徒:降维

    作者:[法] 马克-安托万·马修

    ☆鬼才漫画家马克-安托万·马修的成名之作

    ☆打破漫画的创作规则、颠覆纸书的呈现形式

    ☆欧洲漫画界卡夫卡的先锋艺术实验

    ☆令人无比焦虑的荒诞世界,究竟是梦境还是现实?

    ☆倘若真有造物主,“我”又为何而存在?

    当梦境辐射进现实,降为二维的世界要如何恢复原本的维度?

    红蓝3D眼镜带你走 进马修的立体漫画宇宙

    ▼编辑推荐

    “一切都看似合乎逻辑,即使是在最荒诞的情况下。这就是梦的本性。”

    ——马克-安托万·马修

    ◎欧洲漫画界最具实验性的概念型奇才成名之作

    从悬念重重的《画的秘密》到不着一字的《方向》,从一镜到底的《3秒》到话痨烧脑的《全民审判》,再到命题创作的《卢浮地宫》,马克-安托万·马修的每一部作品都令漫画爱好者耳目一新,以其独树一帜的风格带给读者强大的震撼和非凡的体验。

    1985年,马修与朋友成立 Lucie Lom 工作室,开始进入舞台设计领域,业余着手创作自己的第一本自编自绘的漫画——《梦之囚徒:起源》,凭借该书极具创意的实验性而在漫画界一鸣惊人,并斩获1991年安古兰国际漫画节初露锋芒奖。在接下来的23年里,马修用《梦之囚徒》系列完成了他一连串的漫画实验,使其成为被研究得最多的漫画系列之一。《梦之囚徒:降维》是《梦之囚徒》系列的第五册。

    ◎在虚构中影射现实,黑色幽默风格描绘一个卡夫卡式的荒诞世界

    马修在《梦之囚徒》系列中塑造了一个经典角色:尤里乌斯·科朗坦·阿克法克(阿克法克是“卡夫卡”的法语倒过来念)。这个勤勤恳恳的小人物是幽默部的一名普通职员。他一点也不虚荣、不自负,对于他所生活的世界没有任何观点。他只是一张面具,读者可以戴着这张面具亲自进入他的世界。这是一个真正的卡夫卡式的世界:荒谬和极权的行政管理、住房危机、交通堵塞、强迫性的准时……马修以一种夸张的黑色幽默描绘了这个世界的荒诞之极,让人在忍俊不禁间窥见一个个似曾相识的场景。

    ◎“戏中戏”的套层结构叙事手法,创造一段如坠梦境的探索之旅

    读者手上拿的这本漫画,从封面到某些内页都重复出现在本书的画格中,成为推动故事情节的关键元素。不仅叙事手法如此,马修还采用了“画中画”无限循环的递归视觉形式,给人一种无限下坠的眩晕感。故事的开场总是阿克法克的一段似是而非的梦境,随后,伴随着某种形式的“坠落”,现实与梦境的界限变得模糊,随着世界观逐步被颠覆,主角开始带领读者经历一段谵妄的解密之旅。

    ◎上帝视角,引发思考关于存在的问题

    如果人生只是一场戏,那“我”又扮演了什么角色?《梦之囚徒》系列是马克-安托万· 马修构建的一个属于他自己的宇宙。他不仅为角色搭建了舞台,还让他们意识到自己似乎身在戏台,幕后更有位一手导演他们人生的“造物主”。这导致他们不断质疑所处世界的真实性,思考自己存在的理由。在《梦之囚徒:降维》中,主人公在寻找消失点的过程中发现了无数的平行宇宙,继而一头栽进了作者丢弃的草稿中,由此引发了对于世界真实性的思考,并提出了著名的疑问:上帝掷骰子吗?。

    ◎奇诡的想象力和实验性,将漫画这一载体的优势发挥到极致

    在该系列中,马修创造性地颠覆了封面、画格、色彩、维度等各个方面的常态,用六个创意,一次次打破漫画的创作规则。在《梦之囚徒:降维》中,作者为长达9页的内容设计了3D效果,并随书配有3D眼镜,带上眼镜直视图画5秒后即可进入马修的立体漫画宇宙。3D效果通过红蓝双色的错位排布达成,暗合多普勒效应中的红移和蓝移。书中其他地方也多次利用透视法和量子物理概念对客观世界进行另类审视。在一次采访中,马修自我评价道:“这些形式上的颠覆性改变会让人产生对载体的疑惑,也就是思考我们与世界的关系。每一位读者都可以在其中学到他的生存之道。”

    ◎以故事为主导的极简主义画风,只保留恰到好处的细节

    马克-安托万·马修说:“我不需要成为伟大的画家才能讲好故事。”在《梦之囚徒》系列中,故事以及关于漫画这个载体的思考占主导地位,而绘画是次要的。当马修在画一张画稿的时候,总是极力消除细节,比如说,把一些区域整个涂黑。他非常注重让每一页的画面都极度清晰易读,以便让读者首先被故事情节吸引。在昂热美术学校就读的最后三年,马修开始专注于研究光线对雕塑形状的影响。在开始画漫画以后,他自然而然地将这个问题搬到了黑与白的强烈对比中。这种非黑即白的画风,给人一种强烈的舞台照明效果,简洁却不失张力,成为他独有的图像语言。

    ▼内容简介

    阿克法克是幽默部的一名普通职员。一天,他在自己的梦中又做了一个梦,在那里他弄丢了透视系统中的一个消失点。而真实世界的规则是:梦×梦=现实,所以在梦中梦里丢失了一个消失点相当于真实世界中也丢了一个消失点。根据透视法,这导致真实世界从三维降到了二维,所有人和物都变成扁片了。为了找回消失点,阿克法克被折成纸飞机弹射到外太空,在那里他发现了好多平行宇宙,由此展开了一段颠覆世界观的探索之旅。

    ▼名人推荐

    我将自己从现实抽离,和叙事密码周旋,重新创造自己的梦境世界……在这个世界中,我就是造物者。——马克-安托万·马修

    与卡夫卡和大卫·林奇水平相符的继承人。一部成功引起幻觉的漫画,您将完全沉浸于其曲折的情节之中。就连萨尔瓦多·达利本人都会赞不绝口的变幻之术。您将拥有独一无二的体验,并深受其影响。——Fnac书店评论

    一部想象之门大开的漫画。一本关于漫画的漫画,关于它的创作过程,每一本都充满了独特的创造性,作者将载体的优势发挥到极致。——Fnac书店评论

    该系列在20世纪90年代的漫画界打下了马克-安托万•马修的烙印,成为新生一代作者的灵感来源。荒诞、无意义和悖论闪耀其中,是书中的主宰,却丝毫不会影响故事的结构。马修巧妙地将我们的真实世界改编成一个有点错位的世界。他用他特有的语言构建他的宇宙。——sceneario.com

    马克-安托万·马修是一位高贵的演奏家,一位玩转漫画叙事手法的杂技演员,一位善于发挥漫画这一媒介的一切潜能的高级玩家。别再看我写的文字了:去读他的书吧!——Actualitte.com

    如果所有的漫画书中只能保留一本,那只能是这一本!一个超级棒的画中画,表达出角色对他所处的世界、他的起源和他存在的理由的思考。——亚马逊读者

    《梦之囚徒》适合作为礼物送给不了解漫画或对漫画有偏见的人。这是一部既滑稽又聪明的漫画,图像富有表现力,而且玩弄的是漫画本身的创作规则。我们无法将其划归为现有的任何一个漫画种类。——亚马逊读者

  • French Women Don't Get Fat

    作者:Mireille Guiliano

    Stylish, convincing, wise, funny–and just in time: the ultimate non-diet book, which could radically change the way you think and live. French women don’t get fat, but they do eat bread and pastry, drink wine, and regularly enjoy three-course meals. In her delightful tale, Mireille Guiliano unlocks the simple secrets of this “French paradox”–how to enjoy food and stay slim and healthy. Hers is a charming, sensible, and powerfully life-affirming view of health and eating for our times. As a typically slender French girl, Mireille (Meer-ray) went to America as an exchange student and came back fat. That shock sent her into an adolescent tailspin, until her kindly family physician, “Dr. Miracle,” came to the rescue. Reintroducing her to classic principles of French gastronomy plus time-honored secrets of the local women, he helped her restore her shape and gave her a whole new understanding of food, drink, and life. The key? Not guilt or deprivation but learning to get the most from the things you most enjoy. Following her own version of this traditional wisdom, she has ever since relished a life of indulgence without bulge, satisfying yen without yo-yo on three meals a day. Now in simple but potent strategies and dozens of recipes you’d swear were fattening, Mireille reveals the ingredients for a lifetime of weight control–from the emergency weekend remedy of Magical Leek Soup to everyday tricks like fooling yourself into contentment and painless new physical exertions to save you from the StairMaster. Emphasizing the virtues of freshness, variety, balance, and always pleasure, Mireille shows how virtually anyone can learn to eat, drink, and move like a French woman. A natural raconteur, Mireille illustrates her philosophy through the experiences that have shaped her life–a six-year-old’s first taste of Champagne, treks in search of tiny blueberries (called myrtilles) in the woods near her grandmother’s house, a near-spiritual rendezvous with oysters at a seaside restaurant in Brittany, to name but a few. She also shows us other women discovering the wonders of “French in action,” drawing examples from dozens of friends and associates she has advised over the years to eat and drink smarter and more joyfully. Here are a culture’s most cherished and time-honored secrets recast for the twenty-first century. For anyone who has slipped out of her zone, missed the flight to South Beach, or accidentally let a carb pass her lips, here is a buoyant, positive way to stay trim. A life of wine, bread–even chocolate–without girth or guilt? Pourquoi pas?
  • 高級法式料理

    作者:安藤裕康.戶田純弘 等

    所謂的sauter,意指使用平底鍋或淺鍋,以油脂加熱,或是煎肉、魚和炒蔬菜。是在日本的家庭料理中也經常見到的烹調法。使用這個加熱法時,大多會以較高的溫度將大小一致的食材煎固定,在短時間內使其熟透。因此,可以呈現美味不流失、加熱到恰到好處且多汁的效果。 在本章中,牛排、煎肥肝這類在煎時不移動食材的料理,是典型的sauter烹調法,不過也有像煎蕈菇、蔬菜這種一邊移動平底鍋或食材,一邊炒的方式。 另外,將食材沾取麵粉後以大量奶油去烤的meuni?re(sauter「meuniere」)、裹上麵包粉後像是油炸般地煎的cutlet(sauter「panes」)也是使用油脂來煎,因此就意義上而言算是sauter的同類。Sauter的領域非常廣泛,不過共通的烹調重點,就在於加熱器具、鍋子和平底鍋的使用方法上。比方說,準備sauter專用的鍋子或較厚的平底鍋。而其大小與入鍋食材量之間的平衡,則會大大地影響成品的美味。 無論使用何種烹調方式,首先都要了解所需器具的特性,接著將其運用自如、充分發揮其功用是料理的第一步。而sauter就是最適合那一步的烹調法。
  • 美食法语

    作者:

    《美食法语》内容简介:在越来越频繁的中西交往当中,美食起着举足轻重的作用,堪称文化大使。用一句法国俗语来形象地说;那就是“让我看看你吃什么,我就知道你是谁。”。因此,了解西方饮食文化是实现有效交流的途径之一。《美食法语》正是这样一本旨在开发学习者在饮食领域的法语语言能力、拓展饮食文化知识的教材。这部教材的创作灵感源自于巴黎市第五区的一条美食街——穆夫塔尔街,这条小街因其两侧鳞次栉比的店铺、酒吧而闻名遐迩。
  • 法國甜點王

    作者:Francis Loiget

    從戴高樂到席哈克,他親手為五位法國總統烘焙甜點; 是無數國宴、外交旅程的靈魂中心, 優雅地宣揚法蘭西美味的力量。 端上最後一道甜點,故事才正要開始。 細細品嚐愛麗榭宮的神秘多彩、形形色色人物的生命風景。 領會法國之所以令人嚮往, 只因童話與現實的界線有時難辨。 這是17歲糕餅店小學徒法蘭西斯.羅傑的童話際遇, 也是愛麗榭宮甜點御廚法蘭西斯.羅傑的絢爛成就。 美味獨家收錄:5位法國總統最愛的甜點食譜! ★戴高樂將軍的偏愛 ★喬治.龐畢度的樂趣 ★季斯卡的弱點 ★密特朗的甜點 ★席哈克的小小罪惡 甜點,是美味極致華麗的展示場域,也是法國第五共和的一把量尺。 「讀完這本獨特的法國甜點御廚自傳,浮上心頭的第一個想法是:原來甜點可以是分析國家政治,或者至少是理解法國第五共和發展的一把量尺。」——楊子葆,輔仁大學客座教授.前外交部次長 法蘭西斯.羅傑(Francis Loiget),出生於開設甜點作坊的家庭,自小就在糖果甜點的香味中成長。17歲進入法國總統府愛麗榭宮,從廚房基層做起,一步一步往上攀爬,最後終於成為甜點御廚。羅傑在愛麗榭宮服務長達四十二年,從戴高樂、龐畢度、季斯卡、密特朗到席哈克共五任總統,所品嚐的都是羅傑親手製作的甜點;在毛澤東、查爾斯王子、黛安娜王妃、柯林頓、普廷(Vladimir Putin)等世界級名人領袖出席的重要國宴上,羅傑精心製作的華麗甜點也從不缺席,優雅地宣揚法蘭西的榮耀與魅力。 在本書中,羅傑以不拘小節的幽默筆觸,描述關於甜點,關於法國第五共和的種種,並帶給我們由愛麗榭宮廚房發展出來的獨特視野。羅傑為每一位國家領導人勾勒出令人吃驚的不同面貌:戴高樂總統的慈祥仁厚;龐畢度總統的誠懇直爽;季斯卡總統的諸多苛求;密特朗總統的疏遠;席哈克夫人貝爾戴娜特極富感染力的熱情,以及席哈克總統與傳說中完全相反的形象——他既不是狼吞虎嚥的貪吃鬼,更不是會在半夜起床把愛麗榭宮冰箱裡的食物一掃而空的大肚男。 這本涉及偉大人物軼事的回憶錄,賦予我們另一個觀看愛麗榭宮的視角。同時我們也能從中領會這位甜點御廚的嚴謹與善良——不只是工作上近乎完美的高標準要求,對歷任法國元首與法國更充滿真誠的情感。《法國甜點王》沒有暗示性的八卦爆料,也沒有浮誇的情節,只有一位糕餅店小學徒從17歲踏入愛麗榭宮大門,直到60歲以甜點御廚身份退休為止的真實經歷。法蘭西斯.羅傑誠實地陳述在自己充滿童話色彩的傳奇人生中,對愛麗榭宮及當中許多人物的所見、所聞與所感。
  • 法国料理基础篇Ⅱ

    作者:法國藍帶廚藝學院

  • 法国料理基础篇Ⅰ

    作者:法國藍帶廚藝學院

  • 柴田武的法式甜點

    作者:柴田武

    本書是甜點主廚柴田武先生的精華蛋糕技術教本。柴田先生專攻法式甜點,曾在巴黎學藝,習得法國甜點的精髓,回日本後開設自我風格濃厚的法式甜點店。如今柴田主廚親自教授他的拿手甜點製作技法。多彩多樣的法式甜點讓人視覺、嗅覺、味覺大大享受,如果你對製作甜點有興趣,一定不可錯過這本教科書。 本書特色 本書分為基本甜點、經典甜點、節慶甜點和柴田主廚新創的甜點,每一個甜點都有詳細的製作說明,讀者必定可以學會。 共45款特色甜點,每一款甜點皆像是一道美麗的藝術品般,絕對能給予學習者許多展新的構想。 除了甜點的製作外,也有許多基本醬汁,如:卡士達醬、杏仁鮮奶油、果仁糖等的教學。
  • 法国蓝带面包制作基础

    作者:法国蓝带厨艺学院 编

    《法国蓝带面包制作基础》 作为“寻梦萨布里娜”系列丛书中的一本,《法国蓝带面包制作基础》是世界顶级厨艺学院——法国蓝带厨艺学院有关面包制作的经典教程,其中介绍的42款正宗法式面包包括传统面包、花色面包、维也纳式面包、吐司、料理面包、酥皮面包、法式蛋糕等7大类,除了基础的制作方法介绍外,每一款面包每一个制作步骤都有详尽的文字说明,并配有精美的图片。《法国蓝带面包制作基础》既是专业人士学习法式面包制作技艺的经典,也是初学者入门的宝典,能确保每一个美食爱好者都能做出美味、经典的法式面包。
  • 法國藍帶糕點應用

    作者:法國藍帶廚藝學院

    法國藍帶廚藝學院的學習範本 取得料理世界的護照 就從這一本開始! ◎嚴選素材4種分類:水果、堅果、香料、巧克力類,清楚易尋 ◎20種素材詳細介紹:歷史‧產地、分類‧形狀、味道的特徵、產季與挑選、保存法、運用技巧…等 ◎41道法式糕點應用變化:材料、分解步驟圖、製作方法…完整易懂,保證學會! ◎加附「加熱與削切單元」、以及「其它重要素材」精確解說 「素材」決定了糕點的成敗 無論是在料理,或是製作糕點時,嚴選「素材」,絕對是不容忽視的一環。 法文「pâtisserie」,原為「使用混合麵粉與水而成的麵糊或麵糰所作成的鹹或甜味食物」。 它的最原始型態,就是混合了粉類與水,製成質樸單純的粉類麵糊。然後,再逐漸研發成現今我們所熟知,由水果、堅果、酒…等獨具風味的素材所組合變化出,各式各樣誘人、豐富而多樣的法式糕點。 舉凡像水果或堅果這類的素材,天然中卻各自有著微妙特殊而相異之處。因此,慎選合適的素材,並學習如何充分發揮素材原本即具有的特殊風味,就顯得格外地重要,也是所有烘焙好手們一直不斷追求的目標。 「嚴選素材」變身「頂級夢幻法式糕點」 法國藍帶廚藝學院所設計的課程,不論是基礎、中級、高級,教導學生食材的處理方式及技巧,絕對是一大重點。因此,本書中,也精選出20種特別受歡迎的嚴選素材,除了介紹各素材的相關基礎知識,也一併傳授幾道使用這幾種素材來製作的糕點。 當正逢時令,您特別想要使用某種素材來製作點心時,本書中所介紹的41道糕點就可讓您如願以償,輕鬆發揮。 最後,建議您能夠先親嚐體驗各種素材的原味,有了更深入的了解之後,再來挑戰本書中的各道法式糕點,這樣就更能事半功倍了。
  • 法式糕点制作基础

    作者:法国蓝带厨艺学院

    《现代人·烹饪技术教程》作为“寻梦萨布里娜”系列中有关糕点制作的书,将重点放在了法式糕点的制作方法及品尝方法上。这《现代人·烹饪技术教程》对于那些刚刚接触糕点制作的新手们来说浅显易懂。另外,为了使大家能够真正地走进这个精彩的糕点王国,《现代人·烹饪技术教程》还对那些历经多年留传下来的经典糕点的制作方法进行了简单地解说。《现代人·烹饪技术教程》通过逐步指导的方式,使大家学会制作世界闻名的法式甜点,并能制作出巴黎著名点心师才能做出的美味。 《现代人·烹饪技术教程》由来自巴黎总校的法国大厨、经验丰富的日本厨师,以及拥有精湛技艺的东京分校的教授们合力倾情打造。法国蓝带厨艺学院的传统授课方式是一边传授具体的烹饪方法,一边进行演示。与此同时,学生们自己进行实际操作,这样就可以在实践中掌握烹饪技术。
  • 法國藍帶的基礎料理課

    作者:法國藍帶廚藝學院

    法國藍帶廚藝學院的學習範本 取得料理世界的護照 就從這一本開始!◎基礎的最基礎:3種代表性的高湯作法、18種醬汁詳細製作、肉類、魚類、蔬菜等各種食材的特性…等鉅細靡遺 ◎傳統料理及現代應用:30道基礎料理的製作方法,保證學會! ◎「菜餚典故起源」、「製作步驟圖解」、以及「大廚的叮嚀」…等貼心教學 ◎「材料、道具、法國料理用語」精確解說 從基礎中的最基礎,讓廚藝更上一層樓 隨著時代潮流的推移,人們的喜好不斷地在改變,法國料理也在不停地變化。今日所謂的”現代料理”,雖然已不再運用精細複雜地裝飾,但仍然是由傳統的料理為基礎發展而成,若沒有古典料理為基礎,就沒有現代料理。「法國藍帶的基礎料理課」就是將傳統的法國菜,以最專業的師資,化繁為簡卻不改其美味的傳授給有興趣的朋友。從小牛高湯、雞高湯、魚高湯,這3種代表性的高湯作法開始,到18種醬汁詳細製作,再進一步到以食材為分類,藉由對肉類、魚類、蔬菜等各種食材的特性、處理方式、加熱方法,及與前述之高湯、醬汁的搭配方式等的充分了解,清楚易懂的配方、詳細分解步驟圖,讓您能夠確實地掌握到最基本的技巧。 此外,為了讓您對食材有更深一層的認識,將針對每一種食材,各為您介紹基本的傳統料理及應用在現代料理共的兩道菜,共計30道的佳餚,只要懂得基礎知識及技巧就能輕鬆製作! 法國料理的學習範本 在本書中,我們依各種不同的食材,分別設計成古典料理及現代料理組合而成的菜單,讓各位能夠更進一步地認識「基本中的最基本」法國料理。法國藍帶廚藝學院的巴黎本校,創立於1895年,為一所法國料理糕點的專業學校。創校至今,在世界各地12個國家中,已建立了22所分校,每年在籍的學生高達12000人。 此外,分佈各國的80名廚師們,更兼具料理大使的使命,致力於法國料理藝術、飲食文化的傳承。法國料理及糕點技術,歷經長久歷史的建構累積而成,若能習得這些技巧,更可以廣泛地運用在世界上任何一種料理上,彷彿取得了料理世界的護照般,可以暢通無阻地游走在各種料理之間,得心應手。因此,我們衷心地期望,本書能夠成為法國料理學習者向前更邁進一步的有效學習範本。
  • 大師糕點

    作者:Hermé, Pierre

    大師糕點Desserts Ls Larousse Des Desserts 750道食譜‧450張照片‧不論是烘焙新手或糕點專業人員,所有人必備的糕點聖經 作者 / Hermé, Pierre 譯者 / 林惠敏 出版社 / 大境文化事業有限公司 出版日期 / 2010/09/27 商品語言 / 中文/繁體 裝訂 / 精裝 定價 / NT$1,600 售價 / 79折, NT$ 1,264 ※ 有庫存可銷售 本書其它優惠/消息 內容簡介 精準配方、製作技巧&重點絕竅全收錄 約750道的食譜配方,由糕點美食大師Pierre Hermé挑選匯整而成,以一位糕點創造者的身分,他對於偉大經典配方的完全尊重,更令人敬服。內容包括:傳統和現代甜點、地方和異國特產;再依種類分為:麵糊(團) 、蛋白霜、鏡面、舒芙蕾、泡芙、巧克力、塔派、蛋糕、糖果、慕斯、冰淇淋、雪酪、巴伐露(bavarois)、布丁、維也納麵包(viennoiseries)、糖果…等。其中基礎製作、不可或缺且幾乎不變的技術等,佔了很大的篇幅,而這些都是法式糕點的基礎。 在實用上,本書的構想是為了讓每個人---包括新手和經驗老道的愛好者---都能成功地在自家製作出蛋糕、甜點和小點心。每道食譜都標明了難易度,附上仔細拍下每個步驟的製作順序,以及為了成功製作糕點所不可或缺的所有動作。 為了實際需求,本書更解答了日常的疑慮:如何將甜點納入菜單、要選擇什麼飲料來搭配、如何挑選優質食材、要採用何種材料、糖會使人發胖嗎?種種教導我們如何吃得安全,卻又不必戒掉甜食的重要飲食法。 被譽為領導21世紀甜點界的第一把交椅 雙面跨頁的20張照片代表Pierre Hermé大師的「最愛」,在這些獨創作品中,Hermé大師巧妙地運用著口感與味道之間的搭配:柔軟和酥脆、熱和冷、酸與苦…等,包括:散發醉人玫瑰花香的冰杯玫瑰馬卡龍Coupe glacée Ispahan、有著絲滑白巧克力慕斯的激情Émotion Exalté、由百香果甜凍構成的絲滑感受sensation satine…讓饕客們垂涎三尺。《大師糕點DESSERTS》Pierre Hermé 大師2009年最新版著作,法國與美國亞馬遜網路書店5顆星推薦,受到無數饕客讀者的歡迎。
  • 法式西餐烹饪基础

    作者:法国蓝带厨艺学院

    《法式西餐烹饪基础》内容为:在美国电影《龙凤配》中有这么一幕,由奥黛丽·赫本饰演的萨布里娜,为了医治因失恋而受伤的心,去法国有名的烹饪学校学习。萨布里娜不仅在巴黎掌握了烹饪技术,而且也变得更加漂亮,回国时大家几乎认不出她了。那所烹饪学校就是被称为世界上最权威的法国烹饪学校,即法国蓝带厨艺学院。 “蓝带”是指16世纪法国国王亨利三世的精英骑士团随身佩戴的勋章。据说拥有这个勋章的人大部分都是美食家,他们做出来的菜肴被称为豪华晚餐,因此不知从何时起,一流的厨师及菜肴就称为“带”了。具有这样不同寻常来历的法国蓝带厨艺学院是法国的专业烹饪学校,于1895年创建于巴黎。创立100多年以来,法国蓝带厨艺学院一直贯彻最初的“重视传统和艺术性的法国料理”这一教育方针,其学员来自世界50多个不同的国家,学员毕业后相继成为专业的美食家、有名的厨师,可谓人才辈出,这所学校也因此闻名于世。
  • 法语交际口语渐进

    作者:(法)克莱尔

    本书与众不同,采纳的边学边练的手法,每课以一种交际行为为中心,都是法国人日常生活中常见表达方式,对语层次、手势的作用、语调以及幽默表示法等也和专门介绍。 第课由若干段对话组成;每段对话有不同人物出场,就设定的主题表达各自的看法。 如何表达:归纳整理对话中出现的主要表达形式。这是本书一大特色,也是掌握法语口语的科学新方法。 课后练习:有趣的角色创造型练习与课文内容紧密结合,兴一反三,提高学生的口语交际能力。 特别加注:在课文页面注释之外,专门针对中国学生解难答颖、补充语言与文化知识。 本书以具有法语初级水平的读者为主要对象,可作为法语教学的配套教材,也是处学提高法语、参加各种法语交际口语考试的必备资料,十分切合法语国家和地区留学、工和或移民的人员使用。