欢迎来到相识电子书!

标签:外国文学

  • 波拉尼奥的肖像

    作者:[阿根廷]莫妮卡·马里斯坦

    ★波拉尼奥,比肩马尔克斯,文艺青年的新偶像_ 苏珊·桑塔格x余华x毕飞宇x格非 挚爱作家

    ·

    ★聚焦波拉尼奥的口述与访谈 ———》 中文版重磅面世!_ 这本口述访谈录,从波拉尼奥真正的朋友们,那些可以和他促膝长谈、心心相映的人的视角,追忆波拉尼奥。在众多声音中,波拉尼奥显影。

    ·

    ★《2666》《荒野侦探》标配读物_ 波拉尼奥的大量创作素材、创作原型在这本众人口述访谈中,一一揭露,出版前后谜团一一展开。

    ·

    ★写作x青春x流亡x爱情x拉美文学圈x现实以下主义x冒险,让你在此读懂波拉尼奥!_ 本书由很多人的口述与回忆叠加而成,涉及波拉尼奥的写作、流亡、爱情、童年、死亡,以及政治、拉美文学圈等方方面面。

    ____________________

    ▼ 内容介绍

    罗贝托·波拉尼奥,智利诗人、小说家,当代西语世界最重要的作家之一,在中国深受年轻读者的喜爱。本书作者莫妮卡在与波拉尼奥由书信往来构成的访谈中,成为波拉尼奥的挚友,对波拉尼奥的人生和内心有很深了解。

    这本口述访谈录,从波拉尼奥真正的朋友们,那些可以和他促膝长谈、心心相映的人的视角,追忆波拉尼奥。它是断片的、忧郁的、零星的,由很多人的口述与回忆叠加而成,涉及波拉尼奥的写作、流亡、爱情、童年、死亡,以及政治、拉美文学圈等方方面面。

    ————————————

    ▼ 媒体推荐

    阿根廷《民族报》

    这部作品的贡献在于,能让你看到神秘背后、现实一面的波拉尼奥,他甚至就在读者的手中。

    ·

    阿根廷《共和报》

    这本书对于波拉尼奥的读者来说是一个不可或缺的宝藏,翻阅完472页后,你会发现波拉尼奥就活在你眼前的每一章节中。

    ·

    墨西哥《至上报》

    在畅销书充斥着我们生活的时代,人们已经逐渐忘记如何去了解一位作家在历史上代表的力量。在波拉尼奥逝世近20年后的今天,这部作品能够帮助你透过波拉尼奥,追溯拉丁美洲文学的重要意义。

    ·

    智利《合作》

    .这本访谈录是目前为止最接近波拉尼奥传记的一部作品,首次向读者揭秘作家生命的最后一段时光的种种细节。

  • 毛姆短篇小说精选集

    作者:[英] 威廉·萨默塞特·毛姆

    本书从小说巨匠毛姆所著一百多篇短篇中精心遴选二十三篇代表作。作为现代社会的冷静观察者,毛姆用他的故事淋漓尽致地解剖人性,世俗男女们,在一幕幕悲欢冷暖的短章里,出演了一个个令人难忘的传世角色。

  • 在海上

    作者:[爱尔兰]保罗·林奇

    ≈你所经历的一切决定了你是谁≈

    ≈只有记住这一点,才能到达彼岸≈

    《爱尔兰独立报》年度选书

    爱尔兰当代文学扛鼎作家保罗·林奇长篇力作初次引进

    爱尔兰法语国家大使文学奖 | 凯爱瑞集团年度爱尔兰小说奖 得主

    《卫报》《星期日泰晤士报》《出版人周刊》等国际媒体一致称赞

    ————————

    海难后的绝境求生 | 汪洋上的孤独漂流

    一次存在主义危机 | 两个人的灵魂救赎

    -

    圣诞节前一个月,经验丰富的渔夫玻利瓦尔带着年轻人赫克托驾驶一艘小渔船出海捕鱼,没过多久便被一场突如其来的风暴困在太平洋上。日子一天天过去,物资匮乏,营救杳无音信,他们的身体和精神都受到了前所未有的考验。如何活下去,是他们的首要难题,然而更大的挑战是他们能否有勇气面对内心的幽灵……

    ————————

    《在海上》既令人恐惧,又如此美丽。

    ——《卫报》

    感情丰沛,情节奇异,近乎一场幻觉,与加西亚·马尔克斯遥相呼应。一本萦绕心头、梦幻般的小说。

    ——《星期日商业邮报》

    保罗·林奇讲述了一个存在主义寓言,在一场生存危机中,勾画了人类精神的脆弱与坚韧。作者用诗意而深刻的语言写了一个净化心灵的救赎故事。

    ——《读者》

    《在海上》让读者关注生与死的问题,关注作为一个完整的人意味着什么。保罗·林奇将读者放在了太平洋上的一艘小船上,我们都在那里,我们必须面对玻利瓦尔和赫克托被迫面对的问题。

    ——《纽约图书杂志》

    保罗·林奇的《在海上》让我惊叹不已。这是一部笔触优美、有着精细控制力的小说,表面上讲的是两个男人的海上漂流,(深层次上)讲述的是人类精神,以及当人处于极限状态时会发生什么。

    ——《爱尔兰独立报》

  • 梦海

    作者:[德]妮娜·乔治

    ●全球销量超150万册、感动多国读者的《小小巴黎书店》,作者全新小说!

    ●弥留之际,我们或我们爱的人,会经历什么?

    ——生死之间一片“梦海”,过去现在重叠交错,如果能重新回到那些改变了我们一生的重要时刻……

    ●德国文坛重量级作家妮娜·乔治“告别三部曲”最终章。

    ——《梦海》写作于妮娜父亲骤然离世后,她用这本小说挽留的,是与父亲共度的时间。

    ●《小小巴黎书店》里,我们一路追寻,最终学会好好告别;《梦海》中,开篇即车祸意外,为了告别,我们开始一路追寻。

    ●让我们用故事,补上那堂告别课——

    在我读过的有关生死的书中,《梦海》是最具洞察力的。——美亚前 50 名评论人VINE VOICE prisrob

    这本书探讨了那些戛然中止的爱情、亲情和友情,带有一种萦绕于心、引人遐想的魔力,是读书会和阅读俱乐部的完美首选。——《出版人周刊》

    妮娜·乔治写透了生活中的恐惧与无常,以及我们避而不谈的:死亡。——美国读者

    这是一个哀伤而深刻的故事,关于渴望、怀念,以及错失良机的痛苦。——《科克斯书评》

    一本能够引发读者共鸣、令人深深触动的小说,它深入探索了生命中一些最让人难以忘却的问题。——《书单》

    诗意的文笔营造出如梦似幻的氛围,情节新颖独特、引人入胜。我一口气读完了整本书。——美国读者Amethyst64

    .

    【内容介绍】

    【我们都会好奇,在弥留之际,我们或我们爱的人,会经历什么。】

    ——————————————————

    套上一件罩衫,给手和前臂消毒,再用口罩遮住口鼻。

    这里看起来像是一个难民营,因为人们叫的不是昏迷病人的名字,而是字母和数字的组合。

    “A3,血糖下降。”

    “B9,情绪不稳定。”

    我的父亲是C7,是“僵尸”之一。

    13年来,我第一次见到他。

    ——————————————————

    亨利曾是一位战地记者,善良、疏离,热烈又冷淡;他周游世界,愿意在宿醉的清晨去任何地方,除了家。他有一个13岁的儿子萨姆,只在孩子出生时得到过一张照片,此后从未得见。亨利的紧急联系人始终是前女友埃迪,这个名字也出现在他的遗嘱里,但在两年前,是亨利决然放弃的这段感情。

    那是他等了很久的一天——

    素未谋面的儿子萨姆,邀他相见。

    可就在那一天,他撞上汽车,陷入长久昏迷。

    亨利孤独、矛盾而迷人的一生,就此成了谜。

    他来到了生与死之间一片虚无的“梦海”里,他的过去与现在重叠交错。亨利不断做着梦,重新回到那些改变了他一生的重要时刻……

    而隔着那层羽绒被般厚重蓬松的麻醉剂,萨姆和埃迪也想知道,那些没能问出口的话,该如何才能得到解答……

  • 让我独自一人

    作者:[法] 玛塞勒·索瓦若 / 袁筱一(导读)

    【编辑推荐】

    ※ 如火焰般纯净,比眼泪更骄傲,不驯服的女人,在病痛与失恋中解剖爱情;

    流星般一闪而过的天才作者,在肺结核与恋人分手的双重打击下,用手术刀般的精准笔触剖析爱情与欲望。

    ※ “让我受苦,让我治愈,让我独自一人”——在这份爱情病例的体检报告中,我们看到的是一个独立的个体;

    一个在爱人面前始终站立着的女人,审视这段爱情结束的全部过程:剖开自我,也解剖爱情;直面丧失,也直面死亡。

    ※ 情感强烈,文字优美,饱含爱、痛苦与尊严的独白书写,20世纪女性文本的里程碑;

    全书由四封书信组成,以第一、第二人称叙述的独特方式,开独白书写之先河:“如果你爱我,我将会痊愈”;

    以极度痛楚但又极度清醒的文字,突显女性的自主意识,直视存在本身:深情同时骄傲,饱含爱与尊严。

    ※ 法国文学不曾被遗忘的明珠,出版近一个世纪以来数度再版与搬上舞台,引发几代读者情感共鸣;

    1933年初版后,每隔几年都会重新再版,千禧年以后更是数次被搬演上舞台以独白剧方式呈现,同时被译为数种语言畅销全球,引发不同年代、不同国家读者同样的情感共鸣。

    ※ 来自边缘人物的真诚书写,感动一干文坛名家,获得一致好评;

    保罗•克洛岱尔、勒内•克勒韦尔、保罗•瓦莱里、克拉拉·马尔罗、罗伯特·布拉西亚克等法国文坛名家热烈推荐,将其誉为“一簇反抗生命的纯净火焰”。

    ※ 法语文学教授、译者袁筱一六千字长文倾心导读:哪怕躺平的时代终将到来,也让我们站着爱吧!

    华东师范大学法语系教授,著名法国文学译者、研究专家袁筱一老师长文导读,深度还原玛塞勒·索瓦若的生平、写作背景与文学价值,帮助读者理解这部鲜为人知的法国经典。

    ※ 单向文学节年度设计奖得主、新锐设计师山川担纲装帧设计。

    120*160精装小开本,典雅便携;设计师精排全书,倾心设计。

    ————————

    【内容简介】

    “让我受苦,让我治愈,让我独自一人。”

    1930年,身患肺结核的年轻女子在疗养院收到恋人的分手信。

    在内心的阵痛与煎熬之中,她以天才般的细腻笔触写下四封剖析爱情的信件,却从未寄出。

    在保罗•克洛岱尔、保罗•瓦莱里、勒内•克勒韦尔等知名作家的支持下,书信得以结集出版,近九十年来不断再版,已成为法国女性文学经典之作。

    ————————

    【重要评价】

    ▲ 小小的一卷,如此苦涩,如此纯洁,如此高贵,如此明朗,如此雅致,如此凌厉,如此格调高雅的荒凉与残破。人们几乎可以说,这是女性写作的最佳代表作之一。

    ——保罗•克洛岱尔

    ▲一簇反抗生命的纯净火焰。

    ——勒内•克勒韦尔

    ▲本该在女性文学史上具有划时代的意义……是第一部由一个不驯服的女人写成的书;如男性目光一般准确,目光所及,亦敌亦友,没有分毫奴性。……是一部带着简洁的忧伤的书,直面死亡,直面装出一副权威态度的男性的弱点,一部充满尊严的书。

    ——克拉拉·马尔罗

    ▲所有喜欢真实与简单的小叙事的人都会喜欢上……这部如此丰满的作品,因为,无论如何,这首先是一部值得爱、关于爱的作品。

    ——罗伯特·布拉西亚克

    ▲可以说是由和弦与对位组成的作品——每个主题皆有其回响,每个观点都有其对应,展现一个非凡卓越的内心世界,特别写出了对于自我的检视。

    ——保罗•瓦莱里

  • 让我独自一人

    作者:[法] 玛塞勒·索瓦若 / 袁筱一(导读)

    【编辑推荐】

    ※ 如火焰般纯净,比眼泪更骄傲,不驯服的女人,在病痛与失恋中解剖爱情;

    流星般一闪而过的天才作者,在肺结核与恋人分手的双重打击下,用手术刀般的精准笔触剖析爱情与欲望。

    ※ “让我受苦,让我治愈,让我独自一人”——在这份爱情病例的体检报告中,我们看到的是一个独立的个体;

    一个在爱人面前始终站立着的女人,审视这段爱情结束的全部过程:剖开自我,也解剖爱情;直面丧失,也直面死亡。

    ※ 情感强烈,文字优美,饱含爱、痛苦与尊严的独白书写,20世纪女性文本的里程碑;

    全书由四封书信组成,以第一、第二人称叙述的独特方式,开独白书写之先河:“如果你爱我,我将会痊愈”;

    以极度痛楚但又极度清醒的文字,突显女性的自主意识,直视存在本身:深情同时骄傲,饱含爱与尊严。

    ※ 法国文学不曾被遗忘的明珠,出版近一个世纪以来数度再版与搬上舞台,引发几代读者情感共鸣;

    1933年初版后,每隔几年都会重新再版,千禧年以后更是数次被搬演上舞台以独白剧方式呈现,同时被译为数种语言畅销全球,引发不同年代、不同国家读者同样的情感共鸣。

    ※ 来自边缘人物的真诚书写,感动一干文坛名家,获得一致好评;

    保罗•克洛岱尔、勒内•克勒韦尔、保罗•瓦莱里、克拉拉·马尔罗、罗伯特·布拉西亚克等法国文坛名家热烈推荐,将其誉为“一簇反抗生命的纯净火焰”。

    ※ 法语文学教授、译者袁筱一六千字长文倾心导读:哪怕躺平的时代终将到来,也让我们站着爱吧!

    华东师范大学法语系教授,著名法国文学译者、研究专家袁筱一老师长文导读,深度还原玛塞勒·索瓦若的生平、写作背景与文学价值,帮助读者理解这部鲜为人知的法国经典。

    ※ 单向文学节年度设计奖得主、新锐设计师山川担纲装帧设计。

    120*160精装小开本,典雅便携;设计师精排全书,倾心设计。

    ————————

    【内容简介】

    “让我受苦,让我治愈,让我独自一人。”

    1930年,身患肺结核的年轻女子在疗养院收到恋人的分手信。

    在内心的阵痛与煎熬之中,她以天才般的细腻笔触写下四封剖析爱情的信件,却从未寄出。

    在保罗•克洛岱尔、保罗•瓦莱里、勒内•克勒韦尔等知名作家的支持下,书信得以结集出版,近九十年来不断再版,已成为法国女性文学经典之作。

    ————————

    【重要评价】

    ▲ 小小的一卷,如此苦涩,如此纯洁,如此高贵,如此明朗,如此雅致,如此凌厉,如此格调高雅的荒凉与残破。人们几乎可以说,这是女性写作的最佳代表作之一。

    ——保罗•克洛岱尔

    ▲一簇反抗生命的纯净火焰。

    ——勒内•克勒韦尔

    ▲本该在女性文学史上具有划时代的意义……是第一部由一个不驯服的女人写成的书;如男性目光一般准确,目光所及,亦敌亦友,没有分毫奴性。……是一部带着简洁的忧伤的书,直面死亡,直面装出一副权威态度的男性的弱点,一部充满尊严的书。

    ——克拉拉·马尔罗

    ▲所有喜欢真实与简单的小叙事的人都会喜欢上……这部如此丰满的作品,因为,无论如何,这首先是一部值得爱、关于爱的作品。

    ——罗伯特·布拉西亚克

    ▲可以说是由和弦与对位组成的作品——每个主题皆有其回响,每个观点都有其对应,展现一个非凡卓越的内心世界,特别写出了对于自我的检视。

    ——保罗•瓦莱里

  • 雷蒙德·卡佛访谈录

    作者:[美]雷蒙德·卡佛 / [美]马歇尔·布鲁斯·金特里 / [美]威廉·L. 斯塔尔

    【编辑推荐】

    ★卡佛访谈合集首译中文,《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》标配读物,精选二十三篇重要访谈。

    -----------------------------------------

    ★每一个被贫穷生活淹没的人、每一个被家庭琐事牵绊的人、每一个热爱文学与写作的人,都会在卡佛的谈话中得到共鸣。

    -----------------------------------------

    ★二十三堂大师亲授的创意写作课,清晰展现卡佛创作理念与创作发展脉络,完整收录卡佛私人作家清单。

    听卡佛谈论自己的作品:削减到只剩下骨髓的《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》,象征着创作转折的《大教堂》,仿佛天赐的诗集……

    看卡佛手把手教你写作:要真诚,不要耍花招,要开个好头,不要把好东西留到作品后面再写……

    看卡佛与文坛大师碰撞思想火花:契诃夫、海明威、庞德、陀思妥耶夫斯基、福楼拜、弗兰纳里·奥康纳、约翰·契弗、安·比蒂、巴塞尔姆……

    -----------------------------------------

    ★二十三篇卡佛本人出演的卡佛式“微小说”,亲历他的贫苦岁月、家长里短、高光时刻、生命末期。

    早婚早育的困窘、夜间扫厕所的工作、与契弗一起酗酒的教书时期、与酒精的长期斗争、与天才编辑的故事、与前妻的爱恨纠葛、与伴侣加拉格尔的相爱相助……

    -----------------------------------------

    ★二十三次敞开心扉的真诚对谈,寻找进入“卡佛领地”的路标:贫困、幸存与感恩。

    -----------------------------------------

    ★中文版由知名译者小二倾情译出。

    -----------------------------------------

    ★装帧由屡获“中国最美的书”殊荣的知名设计师周伟伟精心打造,封面甄选卡佛名言佳句,采用手揉纸,给人复古的体验、温柔的触感。

    =======================

    【内容简介】

    当卡佛谈论自己时卡佛在谈论什么?雷蒙德·卡佛,《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》的作者,“美国的契诃夫”,坐拥无数粉丝的短篇小说大师。《雷蒙德·卡佛访谈录》是首度译成中文的卡佛访谈合集,精选他去世前十多年间接受的二十三篇重要采访,清晰完整地刻画了这位作家的创作理念与创作发展脉络,真实地记录了他的“两次生命”,为深入了解与研究卡佛其人其事提供了珍贵的一手资料。在这些访谈中,传奇卡佛抖落了一身标签(特别是“极简主义”),变回说话声音轻柔的大块头男人,真诚地讲述接地气的故事:钓鱼打猎、早婚早育、打工挣钱、酗酒戒酒、写作教书、投稿退稿……他对自己热爱的契诃夫、陀思妥耶夫斯基、海明威、福楼拜等人不吝赞美,对部分后现代主义者、解构主义者则毫不留情。卡佛坦率、不做作的风格让陌生人放松,把正式访谈变成一种亲切的交流。短暂却充盈的生命在他的话语中闪光。

  • 悬崖上的野餐

    作者:[澳]琼·林赛(Joan Lindsay)

    ★ 澳大利亚文学史经典之作,媲美亨利·詹姆斯《螺丝在拧紧》

    “消失的爱人”类型作品开山之作,

    ★ 2018亚马逊同名热播迷你剧,“小玫瑰”娜塔莉·多默尔主演,现代角度重新演绎诠释,赋予经典崭新样貌

    ★ 唯美神秘的古典画风,吊诡压抑的学院气氛,荒凉险峻的悬崖峭壁,时空交错,现实与梦境交叠,一起真假难辨的学院少女失踪案,到底真相如何?

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    《悬崖上的野餐》是著名澳大利亚女作家琼·林赛的代表作。小说带有强烈的哥特色彩,由于其开放式的结尾,加上小说文本自带的多角度阐释,也被评论家们拿来与亨利·詹姆斯的经典作品《螺丝在拧紧》比较。2018年刚刚播放的根据小说翻拍的6集迷你剧则为小说增加了更丰富的内涵,增添了女性意识觉醒的深刻主旨。

    故事发生在1900年澳大利亚一所女子寄宿学院。彼时,英国的正统文化正一步步渗透进澳大利亚人的生活,唤起了女孩子们心里那份摆脱束缚的渴望。追求自由的思想在慢慢传播……情人节这天,保守的校长组织了一次野餐。她们选择了一块荒无人烟却又充满危险的悬崖。正是这个处处透露着神秘与诡异的地方,吞噬了其中的三个女孩,人们再也没能找到她们,她们就那样悄无声息地消失了。究竟发生了什么?这到底是一起真实事件,还是虚构作品?作者的态度同样暧昧不清。

  • 悬崖上的野餐

    作者:[澳]琼·林赛(Joan Lindsay)

    ★ 澳大利亚文学史经典之作,媲美亨利·詹姆斯《螺丝在拧紧》

    “消失的爱人”类型作品开山之作,

    ★ 2018亚马逊同名热播迷你剧,“小玫瑰”娜塔莉·多默尔主演,现代角度重新演绎诠释,赋予经典崭新样貌

    ★ 唯美神秘的古典画风,吊诡压抑的学院气氛,荒凉险峻的悬崖峭壁,时空交错,现实与梦境交叠,一起真假难辨的学院少女失踪案,到底真相如何?

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------

    《悬崖上的野餐》是著名澳大利亚女作家琼·林赛的代表作。小说带有强烈的哥特色彩,由于其开放式的结尾,加上小说文本自带的多角度阐释,也被评论家们拿来与亨利·詹姆斯的经典作品《螺丝在拧紧》比较。2018年刚刚播放的根据小说翻拍的6集迷你剧则为小说增加了更丰富的内涵,增添了女性意识觉醒的深刻主旨。

    故事发生在1900年澳大利亚一所女子寄宿学院。彼时,英国的正统文化正一步步渗透进澳大利亚人的生活,唤起了女孩子们心里那份摆脱束缚的渴望。追求自由的思想在慢慢传播……情人节这天,保守的校长组织了一次野餐。她们选择了一块荒无人烟却又充满危险的悬崖。正是这个处处透露着神秘与诡异的地方,吞噬了其中的三个女孩,人们再也没能找到她们,她们就那样悄无声息地消失了。究竟发生了什么?这到底是一起真实事件,还是虚构作品?作者的态度同样暧昧不清。

  • 三只忧伤的老虎

    作者:[古巴] 吉列尔莫·卡夫雷拉·因凡特

    本书是古巴作家因凡特的代表作,是拉美“文学爆炸”风潮中最独特、最具实验性的作品之一。这本小说没有明确的故事线,开篇的场景是50年代哈瓦那最著名的夜店,经主持人介绍,一干人物纷纷亮相。而全书结构与此呼应,不同人物上场、下场,以其独特的视角和声音呈现一段“剧目”,各个篇章共同构成一场盛大而炫目的演出。小说描写了50年代末哈瓦那的几位艺术家,但真正的主角并不是他们,而是文学、电影、音乐以及回忆中的城市本身。

    本书书名源自西语中一句家喻户晓的绕口令,整部作充满大量语言游戏、文体实验、文本互动、反常排版,可谓包含一切文本的文本,已成为20世纪文学史上的“少数派”经典。地位毫不逊色于马尔克斯同年出版的《百年孤独》,被誉为拉美的《尤利西斯》、哈瓦那夜店版的《追忆逝水年华》。

    ---------------

    · 古巴作家卡夫雷拉·因凡特是拉美“文学爆炸”中的一颗巨星,曾获得西语文学的最高奖项塞万提斯奖。

    · 本书是“文学爆炸”迟到的经典,地位毫不逊色于马尔克斯同年出版的《百年孤独》,被誉为拉美的《尤利西斯》、哈瓦那夜店版的《追忆逝水年华》。

    · 本书具有高度实验性,全书充斥着大量的语言游戏(俚语、笑话、谐音、双关)、文体实验(戏仿、拼贴、互文),以及形式设计(比如在文字中夹杂图示,篇章中加入黑页或白页,整页文字反向排版等),体现了惊人的创意、丰富的巧思与绝佳的幽默感。

    · 作为一个“包含一切文本的文本”,这本书给各国译者带来了极大障碍。中文版为半个多世纪以来首次引进,由《百年孤独》译者历时八年完成。

    ----------------

    凭借《三只忧伤的老虎》,卡夫雷拉·因凡特跻身拉丁美洲小说家的前列。这本书可与科塔萨尔的《跳房子》、加西亚·马尔克斯的《百年孤独》和多诺索的《污秽的夜鸟》媲美。——《纽约书评》

    《三只忧伤的老虎》是一本了不起的书。我怀疑自《堂吉诃德》以来,还没有一本更有趣的西班牙语书……它也是拉美地区最具创造性的小说之一,这一点很有说服力。——《纽约时报》

    有史以来用西班牙语写的最好玩的书。现代西班牙语文学中最具原创性的声音之一。——《卫报》

    一首对孤寂的夜晚、对哈瓦那的炎热、对街头俚语的赞歌。——《西班牙自由数字报》

    这部小说改变了西班牙-美国文学的生态。 ——《西班牙国家报》

    文字游戏的大师和记忆的守护者。他把哈瓦那变成了古巴的一个隐喻。——《古巴聚会》

    《三只忧伤的老虎》是最激动人心/最性感/最有趣/最吵闹/最有想象力/最令人回味的小说,任何人,即使是(不爱读外国小说的)英国人,都希望能读到。——萨尔曼·拉什迪

    为了实现调侃、滑稽模仿、一语双关、智力的高难度杂技以及口语中的跳跃,卡夫雷拉·因凡特总是准备着与全世界人为敌,准备失去朋友甚或自己的生命。因为幽默在他这里与在普通人那里不一样,它不是一种纯粹的精神消遣、用来放松头脑的解闷,毋宁说,它是一种被迫的、向现存世界发起挑战的手段。——巴尔加斯·略萨

    难以想象哪个作家能在他的文字里把不同的语言融合得如此巧妙;纳博科夫、贝克特和卡夫雷拉·因凡特总能带给我们这样的惊喜。——苏珊·桑塔格

    一本由健谈的人写给健谈的人的健谈书,它庆祝健谈的人在简略之中逐渐消失。 ——莫里斯·那多,文学评论家,法国最佳外国小说奖评委

  • 三只忧伤的老虎

    作者:[古巴] 吉列尔莫·卡夫雷拉·因凡特

    本书是古巴作家因凡特的代表作,是拉美“文学爆炸”风潮中最独特、最具实验性的作品之一。这本小说没有明确的故事线,开篇的场景是50年代哈瓦那最著名的夜店,经主持人介绍,一干人物纷纷亮相。而全书结构与此呼应,不同人物上场、下场,以其独特的视角和声音呈现一段“剧目”,各个篇章共同构成一场盛大而炫目的演出。小说描写了50年代末哈瓦那的几位艺术家,但真正的主角并不是他们,而是文学、电影、音乐以及回忆中的城市本身。

    本书书名源自西语中一句家喻户晓的绕口令,整部作充满大量语言游戏、文体实验、文本互动、反常排版,可谓包含一切文本的文本,已成为20世纪文学史上的“少数派”经典。地位毫不逊色于马尔克斯同年出版的《百年孤独》,被誉为拉美的《尤利西斯》、哈瓦那夜店版的《追忆逝水年华》。

    ---------------

    · 古巴作家卡夫雷拉·因凡特是拉美“文学爆炸”中的一颗巨星,曾获得西语文学的最高奖项塞万提斯奖。

    · 本书是“文学爆炸”迟到的经典,地位毫不逊色于马尔克斯同年出版的《百年孤独》,被誉为拉美的《尤利西斯》、哈瓦那夜店版的《追忆逝水年华》。

    · 本书具有高度实验性,全书充斥着大量的语言游戏(俚语、笑话、谐音、双关)、文体实验(戏仿、拼贴、互文),以及形式设计(比如在文字中夹杂图示,篇章中加入黑页或白页,整页文字反向排版等),体现了惊人的创意、丰富的巧思与绝佳的幽默感。

    · 作为一个“包含一切文本的文本”,这本书给各国译者带来了极大障碍。中文版为半个多世纪以来首次引进,由《百年孤独》译者历时八年完成。

    ----------------

    凭借《三只忧伤的老虎》,卡夫雷拉·因凡特跻身拉丁美洲小说家的前列。这本书可与科塔萨尔的《跳房子》、加西亚·马尔克斯的《百年孤独》和多诺索的《污秽的夜鸟》媲美。——《纽约书评》

    《三只忧伤的老虎》是一本了不起的书。我怀疑自《堂吉诃德》以来,还没有一本更有趣的西班牙语书……它也是拉美地区最具创造性的小说之一,这一点很有说服力。——《纽约时报》

    有史以来用西班牙语写的最好玩的书。现代西班牙语文学中最具原创性的声音之一。——《卫报》

    一首对孤寂的夜晚、对哈瓦那的炎热、对街头俚语的赞歌。——《西班牙自由数字报》

    这部小说改变了西班牙-美国文学的生态。 ——《西班牙国家报》

    文字游戏的大师和记忆的守护者。他把哈瓦那变成了古巴的一个隐喻。——《古巴聚会》

    《三只忧伤的老虎》是最激动人心/最性感/最有趣/最吵闹/最有想象力/最令人回味的小说,任何人,即使是(不爱读外国小说的)英国人,都希望能读到。——萨尔曼·拉什迪

    为了实现调侃、滑稽模仿、一语双关、智力的高难度杂技以及口语中的跳跃,卡夫雷拉·因凡特总是准备着与全世界人为敌,准备失去朋友甚或自己的生命。因为幽默在他这里与在普通人那里不一样,它不是一种纯粹的精神消遣、用来放松头脑的解闷,毋宁说,它是一种被迫的、向现存世界发起挑战的手段。——巴尔加斯·略萨

    难以想象哪个作家能在他的文字里把不同的语言融合得如此巧妙;纳博科夫、贝克特和卡夫雷拉·因凡特总能带给我们这样的惊喜。——苏珊·桑塔格

    一本由健谈的人写给健谈的人的健谈书,它庆祝健谈的人在简略之中逐渐消失。 ——莫里斯·那多,文学评论家,法国最佳外国小说奖评委

  • 血色花瓣

    作者:[肯尼亚]恩古吉·瓦·提安哥

    《血色花瓣》被认为是恩古吉最出色的代表作,这一书名出自诺贝尔文学奖得主德里克·沃尔科特的《沼泽》一诗。作者以四个小人物的故事为主线,冷静地将历史事件的真相缓缓道来,以现实生活和回忆为背景,运用倒叙、插叙和顺叙等多重叙事方式,痛斥了官员的不作为,展现了由此酿成的悲剧。作品见微知著,将历史的沉重揉捏到小人物的生命之轻中。

  • 血色花瓣

    作者:[肯尼亚]恩古吉·瓦·提安哥

    《血色花瓣》被认为是恩古吉最出色的代表作,这一书名出自诺贝尔文学奖得主德里克·沃尔科特的《沼泽》一诗。作者以四个小人物的故事为主线,冷静地将历史事件的真相缓缓道来,以现实生活和回忆为背景,运用倒叙、插叙和顺叙等多重叙事方式,痛斥了官员的不作为,展现了由此酿成的悲剧。作品见微知著,将历史的沉重揉捏到小人物的生命之轻中。

  • 鄙视

    作者:[意] 阿尔贝托·莫拉维亚

    婚后两年,丈夫在工作、金钱和理想面前节节败退,妻子的鄙视成了对他而言最大的惩罚。他时时揣摩自己为什么被妻子鄙视,却把妻子越推越远,一桩原本幸福的婚姻即将轰然崩塌。

    “我鄙视你,这就是我不再爱你的原因。”

    ★意大利的“鲁迅”

    ★20世纪意大利国民作家◈犀利审视时代的精神症候

    ★15次诺贝尔文学奖提名

    ★入选法国《世界报》20世 纪百大图书。

    ★由新浪潮名导戈达尔翻拍成《蔑视》,成为影史标杆

    ★卡尔维诺、加缪、埃科、苏珊·桑塔格都是他的忠实读者。

    ★《鄙视》写的是婚姻危机,讲的是现代人的爱无能。

    ★我渴望的其实不是分手,而是重新相爱。

    ★阅读莫拉维亚,就是阅读我们时代的精神症候。

    我偏爱莫拉维亚,他是意大利唯一一个就某个角度来说我愿称之为“风俗”派的作家:定期交出的作品中有我们这个时代时光流转间对道德所下的不同定义,与风俗、社会变动、大众思想指标息息相关。——卡尔维诺

    ·

    我们的意大利朋友在今天的全部创作中,体现出一种豁达、一种由衷的热情、一种鲜明的朴实,这些是我们法国作品所略微缺乏的。——加缪

    ·

    我们不要忘了,中流社会说的意大利语,其最高尚的形式,其实源自一些作家朴实而且完全为大家所接受的散文,比如莫拉维亚。——翁贝托·埃科

    ·

    莫拉维亚的作品被看作一种对意大利社会进行批判探索的介入文学的起点。他作品中的主要人物通常是一个既头脑清晰又无能为力的中产阶级知识分子。他远在萨特的《恶心》和加缪的《局外人》之前,就表达出一种存在的不安。丧失行动的能力,而又对自己的不行动有负疚感,他不停而又徒劳地去适应一个离他远去的世界。对生活的厌倦和冷漠是莫拉维亚世界的中心主题。——米歇尔·玛利(《导读戈达尔》作者)

    ·

    在他的小说中,爱情几乎总是受苦而不是享受。不管是在最不忠诚、最热烈的时候,还是在讨论夫妻关系的时候,它很少能解除一种咬牙切齿的疏离感,因此,他作品中的人物经常在惊讶、困惑的不同阶段中互相凝视。无论如何,他的作品是具有启发性的。他把强迫性的思考和梦幻般的情节展开结合起来,创造了一个令人信服的、完全个人化的世界观,迫使我们把书翻到最后,留给我们的是一个既一致又难以捉摸的心理结构,以至于读者会在未来数周——我身上则是数年——思考它,重新考虑它。如此,我对一本书没有更多要求。——提姆·帕克斯(《鄙视》英文版导读作者)

    ·

    莫拉维亚笔下的里卡尔多跟其他几部小说的主人公一样,“他们都在与现实抗争,竭力想征服现实,因为他们感到受到现实社会的排斥,无法融入现实生活”。小说《鄙视》就是从一对普通的夫妇感情生活的破裂这个侧面反映了当时的社会现实和现代人深刻的精神危机。——沈萼梅(意大利文学翻译家,北京外国语大学教授)

    ·

    莫拉维亚无疑是20世纪最伟大的小说家之一,而《鄙视》又是他的代表作。这部小说写于上个世纪50年代,却特别贴近当今中国的生活。故事讲一个在罗马寻求发展的剧作家里卡尔多的遭遇,他娶了一个美丽的妻子,接了一些收入颇丰的工作之后,买了房子和车子,却遭到妻子的鄙视,两人关系破裂。他为付月供蝇营狗苟,妻子也沦为制片商的情妇。莫拉维亚用犀利的笔触,揭示了经济发展时期的夫妻关系,也细致入微地描写了里卡尔多的内心世界,以及人丧失尊严,沦为工具的过程。原本幸福美满的家庭,夫妻相爱,赤诚相对,这是最普通不过的事情,为什么会变得越来越艰难?这也是作者通过整个故事,反复探讨的问题。——陈英(意大利文学翻译,四川外国语大学教授)

    ·

    莫拉维亚被认为是“天生的叙事者”。他从道德的角度出发,将复杂的社会现象简化为各种抽象的人生态度:《冷漠的人》《鄙视》《不由自主》《同流者》和《愁闷》等。继而以叙事文学的形式,创造出无穷的人物和场景,动作与行为,以及复杂的心理活动,以一个局外人的严厉而敌视的目光,从政治和社会的角度,一针见血地批判资产阶级社会里人们的生存状态,而且这些状态又主要与他所创造的知识分子形象紧密相关。在小说《鄙视》当中,影评人里卡尔多为了摆脱经济上的窘境而迎合制片人的要求,甚至被妻子怀疑有意将她献给制片人,并因此遭到妻子的鄙视。这个形象正是莫拉维亚创造的众多个性鲜明的资产阶级知识分子形象中的一个,而小说的书名又一次起到了画龙点睛的作用。——魏怡(意大利文学翻译,北京外国语大学副教授)

    ·

    莫拉维亚是意大利文学史上一位公认的来不及获得诺贝尔文学奖的伟大小说家。——《共和国报》

    ·

    莫拉维亚是意大利“本世纪继皮兰德娄之后在全世界最受推崇和赞赏的作家”。——《新闻报》

    ·

    尽管是让-吕克·戈达尔将莫拉维亚的《鄙视》改编成电影,贝托鲁奇导演了《同流者》,但莫拉维亚真正的精神亲属是费德里科-费里尼和米开朗基罗-安东尼奥尼。——《纽约时报》

    ·

    莫拉维亚如今被忽视了,这是一个很大的遗憾,因为这种道德目的和艺术完整性的罕见结合曾经使他跻身于欧洲最优秀的作家之列。我认为,现在是重新评估的时候了,也是他的作品推出新版本的时候了。——《卫报》

    ·

    莫拉维亚的所有文学作品都充斥着他那个时代原始而尖锐的现实主义,自他充满挑衅意味的处女作《冷漠的人》(1929)出版后,就一直如此。——意大利驻沪总领事 陈琪(MIchele Cecchi)

  • 我是月亮

    作者:[日] 青山七惠 著 / [日] 刀根里衣 绘

    芥川文学奖得主青山七惠跨界尝试

    博洛尼亚书展最佳插画家刀根里衣

    两位女性艺术家共同编织的梦幻世界

    《我是月亮》是日本青年作家青山七惠撰文、青年插画家刀根里衣配图的绘本,讲述月亮到地球的一次旅行,月亮飞到地球,碰到孩子们,看到麦田,遇到猫咪、大鸟、大象,见到高楼、汽车,进入大海、沙漠,在游乐园里找到了拜访过月亮、已经变老、依然记得巧克力甜甜圈秘密的宇航员。月亮与地球,像是彼此不是非常熟悉却又相识已久的老朋友,在思量、对话,简单朴素的文字配合温暖有趣的图画,呈现出一部诉说孤单、牵挂,散发淡淡的落寞又有着莫名治愈感的读物。

  • 影子之舞

    作者:[英] 安吉拉·卡特

    《影子之舞》奠定了卡特癫狂迷幻的文风,虽然相较后期的作品还透着青涩,却因此显得更为诡异大胆。故事中的大部分人物的内心都是残缺不全的,主角莫里斯懦弱冷漠,但在面对不公之事时内心却充满着挣扎不安;蜂鹰残忍阴狠,可以说是罪恶的化身,拥有让人着迷的外表但内里却腐烂变质,满载疯狂;吉丝莲从"天使"变为"恶魔",却因无端自虐的举动和对蜂鹰极度疯狂的爱,而无法让人产生爱怜之意;看似冷静理智的艾米莉,内心也不过像是机器人,在面对亲情、友情和爱情,她一贯的做法就是比较后再冷漠地丢弃不受重视的一方。

  • 琥珀中的生命

    作者:未来事务管理局 编著 / 劳伦斯•M.舍恩 / 德里克•昆什肯 / 娜奥米•克雷泽 / 卡罗琳•艾维斯•吉尔曼 / 弗兰•怀尔德 / 阿蕾克斯•德拉莫妮卡 / 萨曼莎•默里 / 凯莉•罗伯森

    ※中国本土科幻的一次有趣探索,山川、风物、民俗,用科幻的视角进行全新的想象。

    ※科幻不止着眼于科学与未来,还要思考我们的历史,我们的身份,这本书是难得的一次实地踏访科幻创作。

    ※刘慈欣、韩松诚意推荐!

    ------

    《琥珀中的生命》邀请了包含世界科幻星云奖、雨果奖得主在内的十余位科幻作家,如劳伦斯·M.舍恩、德里克·昆什肯等前往贵州采风,他们将从地方民族文化中获得的灵感,化作天马行空,想象力丰富的科幻故事,为科幻文学与中国本土文化的结合,迈出了坚实的一步。

    科幻是关于宇宙星空,人类命运的艺术,但不同地方民族的人类,他们所理解的宇宙星空,所经历的历史命运,其实并不一样。——刘慈欣

    用科幻来描写边远地区人民的独特文化,以及他们摆脱贫穷,并远征星辰大海的历史,无可比拟的作品。——韩松

    ------

    华夏科幻系列是聚焦中国地理人文的科幻小说选集系列,邀请国内外知名科幻作家,发掘、体验当地特有的地理景观、人文历史和民俗技艺,以此为灵感和素材,创作出内涵丰富的科幻文学作品。

  • 什么也别说

    作者:[美]帕特里克·拉登·基夫

    ※《纽约时报》畅销图书

    ※《纽约时报》《时代杂志》《华盛顿邮报》2019年年度非虚构类图书

    ※奥威尔奖获奖作品,入围美国国家图书奖2019年年度非虚构类图书

    ※奥巴马2019年书单

    .

    1972年年底的一天,十个孩子的母亲琼•麦康维尔被一伙蒙面人从贝尔法斯特的家中绑走,她的孩子们从此再也没见到她。这是北爱尔兰冲突中最为臭名昭著的一桩案件。

    2003年,在《北爱尔兰和平协议》签订五年后,人们在海滩上发现了一具人类骨骼。当麦康维尔的孩子们被告知骸骨的衣服上有一个蓝色的别针时,他们知道这就是他们的母亲。

    .

    究竟是谁杀害了琼•麦康维尔?

    .

    试图追寻真相的人们像是撞到了一堵无声的、坚实的墙壁:谁都不愿提起这件事。

    “无论你说什么,什么也别说。”诺奖得主、爱尔兰诗人谢默斯•希尼这样说道。

    .

    ————

    北爱尔兰冲突中的暴力、猜忌、复仇和沉默不仅折磨着被害者麦康维尔的孩子们,也折磨着共和军的成员们。

    暴力、猜忌、复仇和沉默,这一切都是为了什么?

    .

    本书是对一桩北爱尔兰骇人听闻的绑架谋杀案的真相追踪,并以这桩谋杀案为切入点,剖析20世纪六七十年代至今的北爱尔兰冲突及其和平进程。本书是基于大量研究、采访、文献数据写作而成的扎实可信的非虚构作品。

  • 麦田里的守望者

    作者:J. D. 塞林格

    【内容简介】

    我叫霍尔顿,16岁,身高快一米九,半边脑袋头发花白。但我爸说我像个小孩,好吧,可我还是觉得自己远比实际年龄成熟。假如你乐意听,我就跟你聊聊我前阵子的几件荒唐事吧。

    首先是我考砸了。比如写作文,我喜欢表达自己心里的东西,但他们更在意你标点用得对不对,假如你自由发挥,就活该得低分。有些科目我没用功,但我还是很尊重老师,可他一点儿面子也不给我留,让我很难过。前不久有个男孩从宿舍窗口跳了下去,霸凌他的人却什么事也没有……我买了顶红猎帽,也许会被当成怪人,但戴上它我感觉自己挺酷。

    我那自恋的室友让我帮他写作业,因为他得去约会。约会对象是我暗恋的女孩,可他连她的名字都能记错。我跟那小子打了一架,准确说,是我骂他结果挨了顿揍。

    我心情不大好,想着给自己放两天假,去市里散散心。然而我遇到的每个人都让我更难过。我问出租车司机公园湖面结冰后,野鸭去哪里过冬了?我问见多识广的同学,爱与性到底是怎样的关系?我问我信任的老师人生是否只有一种标准答案?没人回答我。

    我太难受了,想要逃离这里,找个安宁的地方度过余生,又怕我妈崩溃。我想去当一个麦田里的守望者,抓住那些跑向悬崖的孩子。

    但是,会有人来抓住我吗……

    太多书教人如何成长,而这本书展示成长真实的模样。让每个正青春或曾青春的人,都心有戚戚。

    【编辑推荐】

    《麦田里的守望者》借少年霍尔顿之口,坦诚倾诉了青春期隐秘的心思,勾勒出一个人在成长中与世界和解的经过。正如村上春树所说“塞林格使我感到温暖”,《麦田》写的正是一个孤独的大孩子跌跌撞撞,终于找到归路的故事。

    海明威、纳博科夫、约翰•厄普代克、菲利普•罗斯、苏童、麦家、郑渊洁、北岛、苗炜……历代写作者对塞林格和他的《麦田里的守望者》赞誉有加;村上春树更是亲自翻译塞林格的作品;写下《人生海海》的麦家,因本书走上创作之路。新海诚的《天气之子》、押井守的《攻壳机动队》、《海街日记》作者吉田秋生的《战栗杀机》等,众多二次元名作向他致敬。

    大张伟坦言《麦田里的守望者》造就了今日的他,本书也出现在各类文艺作品中,如《杏仁》《天气之子》《挪威的森林》《攻壳机动队》……吴磊、陈立农、防弹少年团等推荐……《麦田里的守望者》已成为一种文化符号,存在于一代代人的青春里。

    少年霍尔顿是个纯真的理想主义者。他质疑陈腐、庸俗和虚伪,他外表冷酷,内心柔软,伤痕累累。他害怕变成自己讨厌的那种人,他感到莫名迷惘、十分孤独,他想逃离眼前的生活,他说自己只想做个守望者,守望天真者自在栖居的麦田……

    20世纪百佳小说,入选全球众多名校阅读书单。

    纽约公共图书馆评选世纪之书,全球销量累计达七千万册。

    【名人评价及推荐】

    郑渊洁:只要《麦田里的守望者》还有读者看,塞林格就一直活着。没授予塞林格诺贝尔文学奖,是诺奖评委会的遗憾。

    麦家(作家,《人生海海》作者):

    陪伴我启程的是一本书,一个作家,就是《麦田里的守望者》,就是塞林格。在我心里,最温柔的部分永远属于塞林格,我愿意读他的每一个字……

    北岛(诗人):

    我愿客死他乡,与世无争,只求做麦田里的守望者……

    苗炜(作家):

    这世上有许多名篇巨著,在文学史上有伟大的地位。但也有些小书,给我们提供永久的心灵慰藉。每一个少年,都应该读一读《麦田里的守望者》。

    村上春树:

    这部小说的魅力莫过于主人公从未长大……塞林格使我感到温暖。

    比尔•盖茨:

    十三岁时我第一次读到《麦田里的守望者》,自那以后,我一直都对人说,那是我最爱的书。

    伍迪•艾伦(导演):

    《麦田里的守望者》于我来说是一本非常特别的书,读它是一种纯粹的享受。

    苏童(作家):

    那段时间,我把能觅到的他的所有作品都读了。我无法解释我对他的这一份钟爱,也许是那种青春启迪和自由舒畅的语感深深地感染了我。我因此把《麦田守望者》作为一种文学精品的模式。

    《纽约时报》:

    在美国,阅读《麦田里的守望者》就像毕业要获得导师的首肯一样重要。

    止庵(学者):

    如果没有塞林格,就没有王朔,也没有王小波。

    大张伟(音乐人):

    《麦田里的守望者》特别酷。它影响了我,我今天这个样子就是因为这本书。

  • 齐马蓝

    作者:[英] 阿拉斯泰尔·雷诺兹

    2019年,Netfilx 播出 大卫·芬奇 监制剧集《爱,死亡和机器人》。天马行空的想象力、不拘一格的表现形式、深邃厚重的思想内涵征服了整个二次元世界,《爱死机》迅速成为全球热议的现象级爆品。作为大卫·芬奇的御用编剧,雷诺兹亲自操刀改编了自己的短篇小说《齐马蓝》《天鹰座裂隙之外》,由《齐马蓝》改编的《齐马的作品》也被全球观众公选为《爱死机》第一季的 TOP1 佳作。

    ★《爱,死亡和机器人》第一季第7集、第14集原著小说作者,英国科幻作家阿拉斯泰尔·雷诺兹短篇小说集中文版首次推出。

    ★13个短篇,篇篇好!看!到!爆!炸!科幻与悬疑相交融,暗潮与波涛在孤独的宇宙中回荡。在记忆与艺术的探寻中,宇宙正在道出自己的真相。

    ★《齐马蓝》图书收录了《齐马蓝》《真正的故事》《伊诺拉》《从信号到噪音》《卡迪夫的消亡》《隐藏》《明拉的花》等13篇科幻短篇小说,这些故事有的发生在地球上不远的未来,有的则是跨银河系的新太空歌剧。

    雷诺兹在这些科幻故事里不断地向哲学发问——

    当机器托管了人类的记忆,当人类不断被机器改造,生命的意义是什么?艺术又何以诞生?

    这儿有个关于火星拓荒者的故事,他会告诉你人类登上火星后,说出的第一个词是“狗屎”。

    为战争而生的机器,会梦到和平吗?人类文明毁灭前的全部记忆都在它的脑中。

    如果平行时空里,她还活着,你想不想给她“打个电话”,信号中断前的噪音里留下什么信息?

    为了隐藏起来免遭屠戮,你愿意抛弃肉体,变成机器内部的一串代码吗?

    也许你以为自己传授的技术可以拯救一个星球,但结局未必是你想看到的。

    当整个宇宙只剩下一个人类,他得做什么才能不让自己发疯?

    …………